| And the scorpion replied, "Because it is my nature." | И скорпион ответил, "Потому что это моя природа" |
| So the scorpion climbed up on his back and the fox began to swim. | Скорпион забрался к нему на спину, и лис поплыл. |
| $1600 for a first-generation Scorpion Drone. | За 1600$ "Скорпион" первого поколения. |
| 1968 - Abdullah Kadiri "Scorpion from the altar", Anatoly Sofronov "Kookie married", Mirzabek Toybaev "New bride", Bekniezov, Ismailov "Between Two Fires", Abdugani Abdugafurov "Regret". | 1968 год - Абдулла Кадыри «Скорпион из алтаря», Анатолий Софронов «Стряпуха замужем», Мирзабек Тойбаев «Новая невеста», Бекниёзов, Исмаилов «Меж двух огней», Абдугани Абдугафуров «Сожаление». |
| It's not El Scorpion anymore. | Я больше не Эль Скорпион. |
| George Washington was originally laid down as the attack submarine USS Scorpion (SSN-589). | Изначально George Washington закладывалась как многоцелевая USS Scorpion (SSN-589). |
| It armed the Northrop F-89 Scorpion, McDonnell F-101B Voodoo and Convair F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart interceptors. | Их основными носителями стали Northrop F-89 Scorpion, McDonnell F-101 Voodoo и Convair F-106 Delta Dart. |
| This is a new "studio" render of my old work - "mad scorpion". | Три года назад я сделал трехмерку "Mad scorpion". |
| It was fired from an F-89J Scorpion fighter over Yucca Flats at the NNSS. | Она была запущена с борта самолёта F-89 Scorpion над участком Yukka Flats на Невадском испытательном полигоне. |
| However, as a result of the "Scorpion: Poison Tomorrow" arc of Amazing Fantasy, A.I.M. has gained a new costume, which tends towards insectoid armor and large guns. | Однако в результате сюжета Scorpion: Poison Tomorrow в акте Amazing Fantasy А. И.М. приобрёл новый костюм, который тяготеет к инсектоидным доспехам и крупным пушкам. |