It armed the Northrop F-89 Scorpion, McDonnell F-101B Voodoo and Convair F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart interceptors. |
Их основными носителями стали Northrop F-89 Scorpion, McDonnell F-101 Voodoo и Convair F-106 Delta Dart. |
Apart from the USS Scorpion, other vessels located by Bayesian search theory include the MV Derbyshire, the largest British vessel ever lost at sea, and the SS Central America. |
В том числе: USS Scorpion, MV Derbyshire (наибольший когда-либо потерянный в море Британский корабль) и SS Central America. |
Unbeknownst to some, this trip was financed by the U.S. Navy for secret reconnaissance of the wreckage of two Navy nuclear powered attack submarines, the USS Scorpion and the USS Thresher, which sank in the 1960s, and not for the Titanic. |
Без ведома некоторых, это путешествие было специально профинансировано ВМС США для секретной разведки двух затонувших в 1960-е годы атомных подводных лодок USS Scorpion и USS Thresher, а не «Титаника». |
It was fired from an F-89J Scorpion fighter over Yucca Flats at the NNSS. |
Она была запущена с борта самолёта F-89 Scorpion над участком Yukka Flats на Невадском испытательном полигоне. |
However, as a result of the "Scorpion: Poison Tomorrow" arc of Amazing Fantasy, A.I.M. has gained a new costume, which tends towards insectoid armor and large guns. |
Однако в результате сюжета Scorpion: Poison Tomorrow в акте Amazing Fantasy А. И.М. приобрёл новый костюм, который тяготеет к инсектоидным доспехам и крупным пушкам. |