| This role makes the cingulate cortex highly important in disorders such as depression and schizophrenia. | Структуры поясной коры играют большую роль в возникновении таких расстройств как депрессия и шизофрения. |
| Moreover, when schizophrenia begins, these persons are often in states of extreme fear or elation. | Более того, когда начинается шизофрения, люди часто пребывают в состоянии повышенного страха или бурной радости. |
| Their diagnoses include, for example, schizophrenia, manic depression and mental retardation. | Сюда помещаются лица с диагнозом, например, шизофрения, маниакально-депрессивный синдром и олигофрения. |
| They have also led to growth in psychogenic diseases such as schizophrenia. | Указанные причины обусловили и рост психогенно спровоцированных процессуальных заболеваний, таких, как шизофрения. |
| Mood-creativity research reveals that people are most creative when they are in a positive mood and that mental illnesses such as depression or schizophrenia actually decrease creativity. | Исследования, направленные на изучение связи между настроением и творчеством, показывают, что люди больше всего проявляют творческие способности, когда они находятся в хорошем настроении, и что обострение психических заболеваний таких, как депрессия или шизофрения, напрямую уменьшает творческую активность. |
| You know, some people develop mild cases of schizophrenia For short periods of time | Знаешь, у некоторых людей случается кратковременная шизофрения. |
| The Sociality Cage concept might be used in studying neuropsychiatric diseases such as autism, William's syndrome, social phobias and schizophrenia. | Концепт Sociality клетки может быть использована при изучении нейропсихических заболеваний, таких как аутизм, синдром Уильяма, социальные фобии и шизофрения. |
| "Family psychoeducation and schizophrenia: a review of the literature". | «Семейная терапия и шизофрения: Замещая идеологию открытостью». |
| Before I was born, my father was diagnosed with paranoid schizophrenia, and he couldn't hold a job in spite of his brilliance. | До того как я появилась на свет, моему отцу был поставлен диагноз: параноидная шизофрения. |
| The description of Aaron's symptoms in the case notes indicates that he had paranoid schizophrenia, like other known serial killers. | Описание симптомов Аарона в примечаниях к делу указывает на то, что у него была параноидальная шизофрения. |
| Precocious schizophrenia, infantile psychosis, autism-a number of technical terms have been applied to his position. | Ранняя шизофрения, инфантильный психоз, аутизм - был использован ряд специальных терминов относительно его состояния. |
| As we heard from Dr. Insel this morning, psychiatric disorders like autism, depression and schizophrenia take a terrible toll on human suffering. | Утром доктор Инсел рассказывал о том, как такие расстройства, как аутизм, депрессия и шизофрения, вносят свой ужасающий вклад в страдания человека. |
| And to date, there has been a sort of a schizophrenia in the donor community, as to how to build basic services in post-conflict sectors. | По настоящий момент среди финансовых доноров, царит своего рода шизофрения касательно того, как восстановить важнейшие услуги в постконфликтных секторах. |
| She has been diagnosed with schizophrenia. | Ее диагноз - шизофрения - Перестань так говорить! |
| Before I was born, my father was diagnosed with paranoid schizophrenia, and he couldn't hold a job in spite of his brilliance. | До того как я появилась на свет, моему отцу был поставлен диагноз: параноидная шизофрения. |
| On 17 July 2000, she was diagnosed by the Anhui psychiatric appraisal committee to be suffering from schizophrenia, and incapable of responding to labour re-education. | 17 июля 2000 года Аньхойский комитет по психиатрической экспертизе поставил ей диагноз шизофрения и признал г-жу У не поддающейся трудовому перевоспитанию. |
| According to the coroner's report released in June 2007, Jeni had a history of schizophrenia and had been taking antidepressants and a sleeping aid. | Согласно отчёту проведённой патологоанатомической и следственной экспертизы, оглашённому в июне 2007 года, у Джени была шизофрения, он принимал антидепрессанты и лечился при помощи «терапии сна». |
| Some months later, in January 1934, Gladys had a mental breakdown and was diagnosed with paranoid schizophrenia. | Несколько месяцев спустя, в январе 1934 года, у Глэдис начали проявляться признаки психического расстройства, вскоре ей был поставлен диагноз - параноидальная шизофрения. |
| Kelly Thomas (April 5, 1974 - July 10, 2011) was a homeless man diagnosed with schizophrenia who lived on the streets of Fullerton, California. | Келли Томас (англ. Kelly Thomas) (5 апреля, 1974 - 10 июля, 2011) - бездомный с диагнозом шизофрения, живший на улицах Фуллертона, штат Калифорния. |
| Furthermore, they argue that schizophrenia is an extreme mental state co-existent with the capitalist system itself and capitalism keeps enforcing neurosis as a way of maintaining normality. | Более того, они показывают, что шизофрения представляет собой крайнее умственное состояние, присущее капиталистической системе как таковой, и что капитализм сознательно последовательно навязывает невротические состояния как средство поддержания нормальности. |
| However, women have a later age of onset of schizophrenia and a better prognosis than men. | Однако у женщин в более позднем возрасте развивается шизофрения, но у них более благоприятный прогноз развития болезни, чем у мужчин. |
| In fact, one recent study found that when you do try to diagnose people's personalities using Rorschach inkblot tests, schizophrenia was diagnosed in about one sixth of apparently perfectly normal participants. | Недавнее исследование показало, что при определении типа личности с помощью теста Роршаха шизофрения диагностируется у 1 из 6 совершенно нормальных испытуемых. |
| So the message I want to leave you with today is that, indeed, there are several circuits in the brain that aremalfunctioning across various disease states, whether we're talkingabout Parkinson's disease, depression, schizophrenia, Alzheimer's. | Я хотел бы донести до вас мысль, что есть несколько зонмозга, которые работают неисправно при наличии некоторыхзаболеваний, будь то болезнь Паркинсона, депрессия, шизофрения илиболезнь Альцгеймера. |
| One of his daughters has schizophrenia; this reportedly influenced his decision to become a strong supporter of legislation providing for parity in insurance coverage for mental illness. | У одной из его дочерей шизофрения; это, как предполагается, повлияло на его решение поддержать законопроект «О паритете психического здоровья». |
| Her brother, Harold Pease, also suffered from mental illness, although whether he also suffered from schizophrenia is unclear. | Её брат, Гарольд Пиз, страдал психическим заболеванием, хотя неясно, была ли это шизофрения. |