The thing is, in Helsinki, it's considered street food, but you're not supposed to eat the sap because... |
Суть в том, что в Хельсинки он считается "едой забегаловок", но ты не должна есть сок, потому что... |
Can you feel the joy rising in your veins like the sap in the springtime? |
Чувствуешь, как кайф льётся по твоим венам, словно сок деревьев по весне? |
Now, I'm no park ranger, but since when did trees bleed red sap? |
Я, конечно не рейнджер, но с каких пор у деревьев красный сок? |
Lower Berlin Sap listening post to position 6-0. |
Более низкий пост подслушивания Берлин Сок, чтобы позиционировать 6-0. |
Sap of the Osage orange, unless I'm mistaken. |
Сок китайского апельсина, если я не ошибаюсь. |
We propose sinking a shaft down to a gallery beneath the Berlin Sap, right here. |
Мы предлагаем погрузить вал вплоть до галереи "Берлин Сок". |
So, why 'Berlin Sap'? |
Так, почему называется 'Берлина Сок'? |
And there is fresh sap, |
И здесь свежий сок... |
where the sap is collected, the process perfected |
где собирают сок, процесс отточен |
Your monster steals our sap! |
Твоё чудовище крадёт наш сок! |
Bamboo sap, a gambir twig... |
Бамбуковый сок, веточка гамбира - |
I got red... red sap. |
У меня красный сок. |
That looks like tree sap. |
Выглядит как древесный сок. |
That looks like tree sap. |
Это похоже на древесный сок. |
Your monster steels our sap! |
Твоё чудовище крадёт наш сок! |
The plant has red sap. |
Из растения получают красный сок. |
Isn't that found in tree sap? |
Разве это не сок дерева? |
I got red sap. |
У меня красный сок. |
The sap is used by our medicine men to induce sleep, but the leaves are harmless. |
Её сок используется, чтобы погружать в сон. |
In any event, I discovered that the sap came from a bald cypress tree, a tree which happens to be indigenous to our own Atchafalaya Basin. |
Во всяком случае, я обнаружил, что это сок от болотного кипариса, дерево, которое свойственно нашему бассейну Атчафалайа. |
We know that the sap is vital to our survival, but with passing time, it seems we are beginning to exhaust our resources. |
Мы знаем, что сок жизненно необходим, не время идёт, и наши ресурсы начинают исчерпываться. |
Plantain sap is used internally for erosive gastritis, peptic ulcer disease without hyperacidity and externally for wounds and cuts. |
Сок подорожника применяют внутрь при анацидных гастритах, язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, хронических колитах, а также наружно при ранах, порезах. |
To give you an example, we would drip the sap out of a rubber tree, convert it into raw rubber and make a tire out of it - the product. |
Приведу пример: мы собираем сок каучукового дерева, превращаем его в сырой каучук и изготавливаем из него продукт - шину. |
Mr. Valentine Shatravko presented a country statement on his country's production and marketing of NWFPs, including mushrooms, berries, birch sap, turpentine and medicinal herbs. |
Г-н Валентин Шатравко представил национальное сообщение о производстве и торговле НДЛТ, включая грибы, ягоды, березовый сок, скипидар и лекарственные травы. |
Royal Thai (ราชาศัพท์, racha sap): influenced by Khmer, this is used when addressing members of the royal family or describing their activities. |
«Рачасап» (ราชาศัพท์, «Рача» - сок): создан под влиянием кхмерского языка, используется при общении с королем и членами его семьи. |