The sap is drying out and... we have a heretic, a young girl who dishonors you. |
Сок высыхает и... у нас есть еретичка, молодая девушка, которая не признаёт вас. |
Apparently, its sap can neutralize the acid of the seeds. |
По-видимому, его сок может нейтрализовывать яд этих семян. |
The sap is holding off the mycosis, but you're still plenty sick. |
Сок задерживает развитие микоза, но ты ещё очень болен. |
Native Americans used the sticky sap of this plant as a topical antiseptic for minor wounds. |
Коренные американцы использовали липкий сок этих растений как антисептик для небольших ран. |
All parts of the plant contain a toxic white milky sap. |
Все части растения содержат густой белый млечный сок. |
Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive. |
Ну, я полимеризировавшийся сок дерева, а ты - неорганический клей. |
Yes, yellow sap, to be precise. |
Да, желтый сок, если быть точным. |
The sap is a source of sugar and can be boiled to make maple syrup. |
Сок содержит сахар и может служить сырьём для получения кленового сиропа. |
Here's sap pollutes the water and then they die twice as fast. |
Ты понимаешь, что... сок загрязняет воду, и цветы погибают в два раза быстрее. |
Okay, gather up all the twigs you can, all different sizes, and tree sap. |
Хорошо. Собирайте прутья любой величины и сок деревьев. |
Various glues, rust-remover, ketchup, seaweed, sap, algae. |
Различные клеи, очиститель ржавчины, кетчуп, морские водоросли, сок. |
Looks like tree sap or resin. |
Похоже на древесный сок или смолу. |
Its sap contains an alkaloid toxin which blocks the calcium channels in the heart. |
Его сок содержит алкалоидный токсин, который блокирует кальциевые каналы в сердце. |
All I mean is... someone has to harvest the sap and repair the huts, and tend the warms... |
Я хотел сказать... кто-то же должен собирать сок и ремонтировать хижины, и ухаживать за червяками... |
It's not grease. It's sap. |
Это не жир, это древесный сок. |
Now that you got that sap, we got to get off this island. |
Теперь, когда вы достали этот сок, нам нужно уходить с острова. |
The inflorescence buds are eaten as a vegetable and the sap can be drunk fresh or fermented (see palm wine). |
Соцветия употребляют в пищу как овощ, их сок можно пить в свежем или ферментированном виде (см. пальмовое вино). |
For example, we got birch sap in the victim's left ulna fracture, and the scrapes on his legs have pollen from these swamp azaleas. |
Например, в переломе левой локтевой кости мы нашли берёзовый сок, а в царапинах на ногах - пыльцу болотной азалии. |
They burned my heart and stole my little brothers' sap. |
Они выжгли мое сердце и выпили сок братьев моих младших |
but we need that sap to save our friend! |
Я сожалею, но нам очень нужен сок, чтобы спасти нашего друга! |
And spend our lives harvesting sap and eating worms and... never wondering what's on the other side of the clouds? |
И провести жизнь собирая сок и поедая червяков и... никогда не задумываться что находится по ту сторону облаков? |
You send your team out there, have them find us a secure place to hunker down when they start spraying, and if I can make this concentrated sap work, we'll hail the Navy somehow and negotiate our way out. |
Пошлите своих людей найти безопасное место, чтобы спрятаться, когда они начнут распылять, и если я смогу заставить этот концентрированный сок работать, мы как-нибудь свяжемся с флотом и проведём переговоры, как нам отсюда выбраться. |
In Atharvaveda, rasa in many contexts means "taste", and also the sense of "the sap of grain". |
В «Атхарваведе» раса во многих контекстах означает «вкус», а также «сок плода». |
Well, oddly enough, no, it's really unfortunate, normally they squirm around on the trees, but sometimes trees exude a sticky sap. |
Ну, как ни странно, но нет, действительно жаль, обычно они извиваются на деревьях, но иногда деревья выделяют липкий сок. |
Do you think you are the first sap to fall for one of these things? |
Как вы думаете, вы первый сок падать на одну из этих вещей? |