Примеры в контексте "Sap - Сап"

Примеры: Sap - Сап
The chart of accounts in SAP differed from that in Atlas and the interface was developed for the purpose of mapping all accounts from SAP to the chart of accounts in Atlas. Структура счетов в системе САП отличается от структуры, используемой в системе «Атлас», и указанное интерфейсное устройство было разработано с целью согласования всех счетов в системе САП со счетами в системе «Атлас».
The user profile in SAP did not support an appropriate segregation of duties. Анализ списка пользователей в автоматизированной системе САП указывает на отсутствие надлежащего разделения обязанностей.
The price of the maintenance of any new features of the SAP Human Resources module charged by SAP was made to depend on the number of United Nations organizations using this software. Цена технического обслуживания любой новой конфигурации модуля САП-ЛР, которая будет взиматься САП, будет зависеть от числа организаций в системе Организации Объединенных Наций, использующих эту программу.
FLS (Financial and Logistics System): FLS is based on the SAP R/3 commercial enterprise resources-planning software package. СФМТО (Система финансового и материально-технического обеспечения): В основе СФМТО лежит коммерческий пакет программ для планирования ресурсов САП Р/З.
A German firm SAP (Systems Applications and Products in Data Processing) has now developed what could be a useful harmonized platform. В настоящее время немецкая фирма "САП" ("Системс апликейшнз энд продактс ин дейта просессинг") разработала систему, которая могла бы стать полезной унифицированной платформой.
SAP all components, Oracle various components, web services, Hewlett Packard testing tools/maintenance, etc. Все компоненты САП, различные компоненты «Оракл», веб-услуги, инструменты тестирования/обслуживание НР и т.д.
The interface between the SAP AG company (Germany) and Atlas is being tested by the development team. Группа по разработке осуществляет проверку интерфейса между системой компании «САП АГ» (Германия) и системой «Атлас».
Further, during the IPSAS/Umoja workshops, a preliminary framework for the coding block, the detailed information captured at the transactional level that will drive financial as well as management reporting under SAP software, was proposed. Кроме того, в ходе практикумов, посвященных МСУГС/проекту «Умоджа», был предложен предварительный вариант блока контировки - подробной информации, фиксируемой на уровне отдельных операций, которая будет определять характер финансовой и управленческой отчетности в программе САП.
The Umoja plan has specified that the SAP integration architecture design will be completed in line with the commencement of the Umoja build phase. В плане работ по проекту «Умоджа» предусмотрено, что проектирование интеграционной архитектуры САП будет завершено с началом этапа выстраивания системы «Умоджа».
In the area of Atlas-related enhancements, including SAP migration to Atlas, UNDP is working on the enhancements to Atlas recommended by BOA. Что касается совершенствования системы «Атлас», включая переход с САП на эту систему, то ПРООН занимается выполнением рекомендаций КР по этому вопросу.
UNDP Brazil utilized SAP for the payroll function and indicated that it was considering the use of the Global Payroll function at Copenhagen as an initial step of its alignment with Atlas. Страновое отделение ПРООН в Бразилии использовало для начисления и выплаты заработной платы систему САП, и оно сообщило, что рассматривает вопрос об использовании услуг подразделения в Копенгагене в качестве одного из первых шагов при переходе на систему «Атлас».
Mr. Jörg Bartelt, Global Business Development Manager of SAP Consulting, Walldorf, Germany, delivered a presentation on "Integrated offshore consulting services help companies to focus on their core business". Г-н Йорг Бартелт, управляющий по вопросам глобального развития бизнеса "САП консалтинг", выступил с сообщением на тему "Интегрированные офшорные консалтинговые услуги помогают компаниям сосредоточиться на основном бизнесе".
The major ERP vendors in the marketplace are Oracle, PeopleSoft and SAP, and all of them are present within the United Nations family. Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat. Главные поставщики на рынке ПОР - "Оракл", "ПиплСофт" и "САП", каждый из которых присутствует в системе Организации Объединенных Наций. Кроме того, реализовано пользовательское решение КУИС, разработанное секретариатом.
It will allow the collection of data from country offices and National Committee partners, consolidate this data in a consistent and well-managed way, and permit immediate feed-back via templates into the SAP system. Functionally, Enterprise Planning is a leading driver-based planning tool. Она даст возможность собирать данные, предоставляемые партнерами страновых отделений и национальных комитетов, последовательно и упорядоченно обобщать эти данные и обеспечивать немедленную обратную связь с системой САП благодаря использованию шаблонов.
SAP ECC 6.05 was installed in 2011 and, due to the ongoing imple-mentation and development, it has not been upgraded at this stage Система САП (версия ЕСС 6.05) была установлена в 2011 году, и вследствие ее продолжающегося внедрения и развития модернизация пока не проводилась
UNICEF indicated that it was working on the merger of the Global web roster and the Human Resources Information System to create under the SAP environment a database of staff with relevant skills, with a target date of the second quarter of 2006. ЮНИСЕФ отметил, что работает над тем, чтобы свести воедино глобальный веб-реестр и систему информации о людских ресурсах в штаб-квартире для того, чтобы создать в системе САП базу данных о сотрудниках, обладающих необходимыми навыками.
The system is based on SAP, the platform also used by the World Bank and the World Food Programme and recently selected by the United Nations Secretariat as its ERP platform. Эта система работает на базе САП, которую использует также Всемирный банк и Всемирная продовольственная программа и которая была недавно выбрана Секретариатом Организации Объединенных Наций в качестве его платформы общеорганизационного планирования ресурсов (ОПР).
UNDP informed the Board that it would develop a procedure to verify that the monthly interface from SAP to Atlas was complete and accurate, as an interim measure until the Brazil country office had fully migrated to Atlas. ПРООН информировала Комиссию о том, что она разработает процедуру проверки полноты и правильности ежемесячных сопоставлений данных в системах САП и «Атлас» в качестве временной меры до тех пор, пока страновое отделение в Бразилии не перейдет полностью на систему «Атлас».
A number of agencies have expressed interest in the solution developed by UNICEF: in fact, UNICEF conducted a two-day workshop on the SAP-HR solution at the end of June under the auspices of SAP-SIG (the SAP substantive interest group, chaired by UNICEF). Ряд учреждений проявили интерес к созданной ЮНИСЕФ системе: на деле, в конце июня под эгидой основной группы «САП» («САП-ОГ»), действующей под председательством ЮНИСЕФ.
UNDP Brazil agreed with the Board's recommendation that it reconcile the differences noted between the UNDP Brazil SAP trial balance and SAP cashbook figures reflected in the year-end bank reconciliations and take steps to prevent recurrences of these differences in future. Отделение ПРООН в Бразилии согласилось с рекомендацией Комиссии провести выверку отмеченных расхождений между пробным балансом отделения ПРООН в Бразилии в системе САП и балансом по кассовым книгам САП, отраженным в выверенных банковских счетах на конец года, и принять меры для недопущения повторения таких расхождений в будущем.
The systems in place for alignment with Atlas included an interface developed to download information from SAP to Atlas on a monthly basis. Структура счетов в системе САП отличается от структуры, используемой в системе «Атлас», и указанное интерфейсное устройство было разработано с целью согласования всех счетов в системе САП со счетами в системе «Атлас».
A detailed questionnaire was sent to all participating organizations, and an online survey was also sent to the participants in the 2012 joint meeting of Oracle's Customer Advisory Board for International Organizations (CABIO) and the SAP Special Interest Group (SAP-SIG). Всем участвующим организациям были направлены подробные анкеты, а участникам совместного совещания Консультативного совета компании "Оракл" для потребителей в международных организациях (КАБИО) и Специальной группы компаний САП (СГ САП), состоявшегося в 2012 году, был направлен также онлайновый вопросник.
That explanation was not entirely convincing, as the alternative IBM offer solicited by UNICEF relied on an interface with the UNICEF existing systems - it was based on a different version of SAP than UNICEF's own. В его основу был положен вариант САП, отличающийся от собственного варианта ЮНИСЕФ. КРК получил два предложения, одно из которых требовало сопряжения с существующей системой финансового и материально-технического обеспечения, созданной САП для ЮНИСЕФ.
There was a centralized unit of material master creation in the UNICEF Supply Division, whereas 52 users had the material master creation authorization in SAP. В Отделе снабжения ЮНИСЕФ имелось централизованное подразделение с допуском к справочнику «мастер-данных», а в системе САП значилось 52 пользователя, имевшим разрешение на доступ к этому справочнику поставщиков.
UNDP Brazil was at a disadvantage, as management information which was readily available in Atlas to other country offices for the purposes of the scorecard and dashboards was not available in SAP. Страновое отделение ПРООН в Бразилии находилось в невыгодном положении, поскольку имеющаяся в системе «Атлас» управленческая информация, используемая другими страновыми отделениями для целей количественной оценки и в текущей работе, в системе САП отсутствовала.