Примеры в контексте "Sap - Сап"

Примеры: Sap - Сап
Headquarters and the Brazil country office were working together to address the challenges and timeline for the migration of the office from SAP to the Atlas system. Штаб-квартира и страновое отделение в Бразилии сотрудничают в целях устранения проблем и соблюдения сроков перехода отделения с системы САП на систему «Атлас».
The main advantage of the project, from the point of view of other United Nations agencies, was that, following UNICEF's initial investment, the Human Resources module became the SAP industry standard software for not-for-profit organizations. Основным преимуществом этого проекта, с точки зрения других учреждений Организации Объединенных Наций, является то, что после вложения ЮНИСЕФ первоначальных инвестиций в этой проект модуль ЛР стал промышленной стандартной компьютерной программой САП для некоммерческих организаций.
UNICEF also negotiated two provisions in its agreement with SAP that could be particularly beneficial both to itself and to other United Nations organizations. ЮНИСЕФ включил в свое соглашение с САП два положения, которые особенно выгодны как для ЮНИСЕФ, так и для других организаций системы Организации Объединенных Наций.
However, on 6 May 2002, UNDP announced to UNICEF that ICT had decided not to pursue that avenue and that ICT would instead conclude an agreement with a SAP competitor. Тем не менее 6 мая 2002 года ПРООН заявила ЮНИСЕФ, что Отдел ИКТ принял решение не идти по этому пути и что этот отдел намерен заключить соглашение с конкурентом САП.
The delegation asked about specific steps that needed to be taken in order to introduce IPSAS by 2012, and recommended that the SAP system be fully upgraded and that higher priority be given to audit recommendations regarding implementation of IPSAS. Делегация задала вопрос о конкретных мерах, которые следует принять с целью введения в действие МСУГС к 2012 году, и рекомендовала провести полное обновление системы САП и уделить первоочередное внимание рекомендациям ревизоров, касающимся введения в действие МСУГС.
Mr. Michael Bechauf (SAP) Г-н Михель Бехауф (САП)
The WFP Transcent project seeks to help organizations negotiating with SAP, in collaboration with ICC. В задачи проекта ВПП "Трансент" входит оказание помощи организациям, проводящим переговоры с САП, в сотрудничестве с МВЦ.
UNICEF is ready to take this role for the SAP stream of ERPs. ЮНИСЕФ готов взять на себя роль лидера в тех аспектах ПОР, которые касаются «САП».
In 1933, Sri Krung made the first colour Thai film, Grandpa Som's Treasure (Pu Som Fao Sap). В 1933 году Шри-Крунг сделал первый цветной Тайский фильм Пу сом Фао Сап.
The TSIED has succeeded in engaging major international companies in its work, such as SAP, Sun Microsystems, Fujitsu and Forrester Research. ГСРПИ удалось привлечь к своей работе такие крупные международные компании, как САП, "Сан майкросистемз", "Фуджицу" и "Форрестер рисёрч".
License support/maintenance phases used by Oracle and SAP Этапы поддержки лицензии/технического обслуживания, используемые компаниями "Оракл" и САП
WFP set up a project called Transcent to assist organizations implementing the SAP ERP on an ad hoc basis, to implement process re-engineering and an IPSAS-compliant ERP. ВПП организовала проект под названием "Трансент", направленный на оказание организациям, внедряющим ОПР САП, адресной помощи в осуществлении перестройки процессов и внедрении системы ОПР, обеспечивающей соблюдение требований МСУГС.
As no such offer was requested from a SAP competitor, UNICEF was not able to perform a full costs/benefits analysis, weighting the costs of a non-SAP solution against its potential benefits. Поскольку конкуренту САП такого предложения сделано не было, ЮНИСЕФ не удалось провести всесторонний анализ затрат-выгод, сопоставив расходы варианта без участия САП с его потенциальными выгодами.
SAP-SIG and CABIO respectively bring together IT staff from organizations using SAP and Oracle, include vendors' sales representatives and enable organizations to share knowledge and discuss common requirements. СГ САП и КАБИО объединяют персонал служб ИТ из организаций, использующих соответственно продукты САП и "Оракл", включают в свой состав представителей поставщиков, отвечающих за продажи, и позволяют организациям обмениваться опытом и обсуждать общие требования.
For this maintenance fee, upgrades are provided on a regularly basis by SAP at no additional cost and these upgrades are applied as received to the current system by the FABS project team. За это САП регулярно обновляет систему, не взимая никакой дополнительной платы, и эти обновления производятся в нынешней системе группой, занимающейся проектом ФАБС.
The finalization of the SAP architecture is dependent on decisions relating to scope and business process that are currently being addressed as part of the Umoja design. Доводка архитектуры САП зависит от решений по объему и рабочим процедурам, которые рассматриваются в настоящее время в рамках работ по проектированию системы «Умоджа».
Along these lines, an SAP "common layer solution for Human Resources and Payroll", developed by UNICEF jointly with the software company SAP A.G., successfully went live on 4 April 2005. С учетом этого 4 апреля 2005 года была успешно внедрена «общая пластовая система управления людскими ресурсами и заработной платой» компании «САП», разработанная ЮНИСЕФ совместно с компанией программного обеспечении «САП А.Г.».
As a next logical step in the design, Umoja is in the process of rationalizing the internal SAP architecture that is required for integration within SAP systems. В качестве следующего этапа проектирования в рамках проекта «Умоджа» осуществляется рационализация внутренней архитектуры САП, что необходимо для интеграции в рамках систем САП.
Former members of the South African Police (SAP) had, however, done so. До сих пор Комиссия занималась делами бывших сотрудников южноафриканской полиции (САП).
UNDP informed the Board that it would work with the Brazil country office to rationalize the level of detail on projects to be captured in the SAP system for results-based management reporting purposes. ПРООН информировала Комиссию о том, что в сотрудничестве со страновым отделением в Бразилии она упорядочит требования в отношении подробности имеющейся в системе САП информации по проектам, указанным в системе САП, для целей отчетности в рамках управления, ориентированного на конкретные результаты.
SAP functionality is being adapted to the realities of UNICEF field operations. Функциональные характеристики системы САП адаптируются к специфике работы на местах.
For instance, WFP lost some of its most knowledgeable staff on SAP when they moved to the Umoja project. Например, ВПП потеряла некоторых из своих наиболее квалифицированных специалистов по системам САП, поскольку они перешли на работу в проект "Умоджа".
UNICEF then opted for SAP, in 2003 regarding payroll. Затем, в 2003 году, в вопросах, касающихся платежных ведомостей, ЮНИСЕФ перешел на услуги компании САП.
UNICEF further reviewed the options under consideration, focusing on the alternative of IMIS versus SAP. Далее ЮНИСЕФ организовал обзор находящихся на рассмотрении вариантов с акцентом на выбор альтернативы ИМИС и отклонение варианта САП.
The adjustment was made in SAP and repeated in Atlas. Эта корректировка была сделана в системе САП и повторно произведена в системе «Атлас».