| Congress shut down Samaritan in 2005, destroyed the code - it doesn't exist. | Конгресс закрыл Самаритянина в 2005 программа уничтожена, она не существует. |
| The place will be crawling with Samaritan operatives. | На месте будет куча оперативников Самаритянина. |
| Samaritan will have constant location data on everything. | У Самаритянина будут данные о местонахождении каждого. |
| The anomalous phone belongs to a Samaritan agent who's embedded with Control's operatives. | Аномалия исходит от телефона агента Самаритянина, который внедрен в ряды оперативников Контроля. |
| You used her algorithm as a Trojan Horse, hoping it would eventually be installed in Samaritan. | Ты использовал ее алгоритм в качестве троянского коня, в надежде, что он в итоге будет установлен в Самаритянина. |
| A necessary precaution, I imagine, after your close call with Samaritan's operatives during the election. | Необходимая мера предосторожности, полагаю, после того, как ты столкнулась с оперативниками Самаритянина в ходе выборов. |
| I believe the machine is blinding Samaritan by blocking all the relevant data on Mr. Finch and his associates. | Я думаю, что Машина пытается ослепить Самаритянина, блокируя всю информацию о Финче и его коллегах. |
| She may be playing Samaritan's game, but we still got to help her. | Может она и играет в игру Самаритянина, но мы все равно должны ей помочь. |
| McCourt must be a threat to Samaritan. | Маккорт может быть угрозой для Самаритянина. |
| You're the one who said we can't underestimate the threat of Samaritan. | Ты единственный, кто сказал, что мы не должны не недооценивать угрозу Самаритянина. |
| I take it your plan to stop Samaritan was unsuccessful. | Судя по всему, вам не удалось остановить Самаритянина. |
| Eliminating him might be our last chance at stopping Samaritan. | Его устранение, возможно, наш последний шанс остановить Самаритянина. |
| Which means, either your planning to bring Samaritan online... or you're the world's most ambitious gamer. | Что означает, либо Вы планируете запустить Самаритянина... либо Вы наиболее претенциозный геймер в мире. |
| He admitted to being one of several Samaritan moles embedded in the ISA. | Он признался, что был одной из крыс Самаритянина, внедренных в разведуправление. |
| If I hadn't crippled the Machine from the start, it might have stood a chance against Samaritan. | Если бы я не искалечил Машину изначально, возможно у нее были бы шансы выстоять против Самаритянина. |
| The results of the simulations might indicate a strategy we could use against Samaritan in the real world. | Результат симуляций может указать на подходящую стратегию, которую мы сможем использовать против Самаритянина в реальном мире. |
| I can connect this Machine laptop to the Samaritan laptop via this central computer, which will function as a forum for their virtual engagement. | Я могу подключить ноутбук Машины к ноутбуку Самаритянина через основной компьютер, который послужит форумом их виртуальному контакту. |
| If Samaritan has a fatal flaw, we'll know it soon enough. | Если у Самаритянина есть слабое место, мы вскоре его узнаем. |
| Now we have to save Mr. Reese from Samaritan and Detective Fusco from himself. | Теперь нам нужно спасти мистера Риза от Самаритянина. и детектива Фаско от него самого. |
| He's off the grid doing Samaritan's bidding now. | Он пропал с радаров и теперь выполняет приказы Самаритянина. |
| We can't pretend to understand Samaritan's motivations. | Мы не можем притворяться, что понимаем мотивацию Самаритянина. |
| Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public. | Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина. |
| Buzzing that most people would write off as harmless interference, but a trained Samaritan operative... | Треск, который большинство списали бы на безобидные помехи. но прошедший обучение Самаритянина оперативник... |
| Harold, this radio station can communicate with any Samaritan facility. | Гарольд, из этой радиостанции можно связаться с любым комплексом Самаритянина. |
| Samaritan operatives may already be on the premises. | Оперативники Самаритянина уже могут быть в нем. |