Congress shut down Samaritan in 2005, destroyed the code - it doesn't exist. |
Конгресс закрыл Самаритянина в 2005 программа уничтожена, она не существует. |
The place will be crawling with Samaritan operatives. |
На месте будет куча оперативников Самаритянина. |
Samaritan will have constant location data on everything. |
У Самаритянина будут данные о местонахождении каждого. |
The anomalous phone belongs to a Samaritan agent who's embedded with Control's operatives. |
Аномалия исходит от телефона агента Самаритянина, который внедрен в ряды оперативников Контроля. |
You used her algorithm as a Trojan Horse, hoping it would eventually be installed in Samaritan. |
Ты использовал ее алгоритм в качестве троянского коня, в надежде, что он в итоге будет установлен в Самаритянина. |
A necessary precaution, I imagine, after your close call with Samaritan's operatives during the election. |
Необходимая мера предосторожности, полагаю, после того, как ты столкнулась с оперативниками Самаритянина в ходе выборов. |
I believe the machine is blinding Samaritan by blocking all the relevant data on Mr. Finch and his associates. |
Я думаю, что Машина пытается ослепить Самаритянина, блокируя всю информацию о Финче и его коллегах. |
She may be playing Samaritan's game, but we still got to help her. |
Может она и играет в игру Самаритянина, но мы все равно должны ей помочь. |
McCourt must be a threat to Samaritan. |
Маккорт может быть угрозой для Самаритянина. |
You're the one who said we can't underestimate the threat of Samaritan. |
Ты единственный, кто сказал, что мы не должны не недооценивать угрозу Самаритянина. |
I take it your plan to stop Samaritan was unsuccessful. |
Судя по всему, вам не удалось остановить Самаритянина. |
Eliminating him might be our last chance at stopping Samaritan. |
Его устранение, возможно, наш последний шанс остановить Самаритянина. |
Which means, either your planning to bring Samaritan online... or you're the world's most ambitious gamer. |
Что означает, либо Вы планируете запустить Самаритянина... либо Вы наиболее претенциозный геймер в мире. |
He admitted to being one of several Samaritan moles embedded in the ISA. |
Он признался, что был одной из крыс Самаритянина, внедренных в разведуправление. |
If I hadn't crippled the Machine from the start, it might have stood a chance against Samaritan. |
Если бы я не искалечил Машину изначально, возможно у нее были бы шансы выстоять против Самаритянина. |
The results of the simulations might indicate a strategy we could use against Samaritan in the real world. |
Результат симуляций может указать на подходящую стратегию, которую мы сможем использовать против Самаритянина в реальном мире. |
I can connect this Machine laptop to the Samaritan laptop via this central computer, which will function as a forum for their virtual engagement. |
Я могу подключить ноутбук Машины к ноутбуку Самаритянина через основной компьютер, который послужит форумом их виртуальному контакту. |
If Samaritan has a fatal flaw, we'll know it soon enough. |
Если у Самаритянина есть слабое место, мы вскоре его узнаем. |
Now we have to save Mr. Reese from Samaritan and Detective Fusco from himself. |
Теперь нам нужно спасти мистера Риза от Самаритянина. и детектива Фаско от него самого. |
He's off the grid doing Samaritan's bidding now. |
Он пропал с радаров и теперь выполняет приказы Самаритянина. |
We can't pretend to understand Samaritan's motivations. |
Мы не можем притворяться, что понимаем мотивацию Самаритянина. |
Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public. |
Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина. |
Buzzing that most people would write off as harmless interference, but a trained Samaritan operative... |
Треск, который большинство списали бы на безобидные помехи. но прошедший обучение Самаритянина оперативник... |
Harold, this radio station can communicate with any Samaritan facility. |
Гарольд, из этой радиостанции можно связаться с любым комплексом Самаритянина. |
Samaritan operatives may already be on the premises. |
Оперативники Самаритянина уже могут быть в нем. |