Английский - русский
Перевод слова Salisbury
Вариант перевода Солсбери

Примеры в контексте "Salisbury - Солсбери"

Все варианты переводов "Salisbury":
Примеры: Salisbury - Солсбери
Sir Edward James Salisbury CBE FRS (16 April 1886 - 10 November 1978) was an English botanist and ecologist. Эдвард Джеймс Солсбери (англ. Edward James Salisbury; 16 апреля 1886 - 10 ноября 1978) - английский ботаник и эколог.
He was ordained at Oxford in 1796 and became curate of the village of Netheravon, near Amesbury in Salisbury Plain. Он был рукоположен в Оксфорде в 1796 году и стал пастырем (кьюритом) деревни Нетеворон, недалеко от Эймсбери на равнине Солсбери.
This island was named after geology Professor Rollin D. Salisbury (1858-1922), of the University of Chicago. Назван в честь профессора геологии Роллина Солсбери (англ. Rollin Daniel Salisbury; 1858-1922) из Чикагского университета.
What was effectively sometimes little short of neglect and abuse at Salisbury mirrored the plight of choristers nationwide. То, что в Солсбери было немного меньше безнадзорности и жестокого обращения, лишь отражает тяжёлую долю певчих по всей стране.
True, good Catesby, bid him levy straight the greatest strength and power he can make... and meet me presently at Salisbury. Да, верно, добрый Кетсби... Ты скажи, чтоб поскорей всё войско он собрал и в Солсбери он встретился со мной.
All the significant direct and indirect tributaries of the Avon, including the Nadder, Wylye, Bourne and Ebble, converge within a short distance around Salisbury. Все основные притоки Эйвона, включая Нэддер, Вайли, Борн и Эббл, впадают в Эйвон в окрестностях Солсбери.
Myles unwittingly made Gascoyne aware of his investigation when he asked a John Cooper of Salisbury his opinion of seven of Gascoyne's witnesses, who claimed they had seen Squires in Coombe. Майлс невольно дал знать о своём расследовании самому Гаскойну, попросив у Джона Купера из Солсбери дать характеристику семи свидетелям судьи, которые якобы видели Скуайрс в Куме.
At its peak in the early 1970s, it numbered some 7,500 people (80% were of Ashkenazi descent), who lived primarily in the two communities of Salisbury and Bulawayo. В начале 1970-х годов община насчитывала около 7500 человек (80 % были ашкеназского происхождения), которые жили в основном в Солсбери и Булавайо.
He held office in the second Conservative administration of Lord Salisbury as Captain of the Honourable Corps of Gentlemen-at-Arms from 1890 to 1892 and was also Lord Lieutenant of Lincolnshire. Он занимал пост капитана почётного корпуса джентльменов во втором консервативной правительстве лорда Солсбери (1890-1892) и являлся лордом-лейтенантом Линкольншира (1921-1936).
In 1459, hostilities resumed at the Battle of Blore Heath, where James Tuchet, 5th Baron Audley, was defeated by a Yorkist army under Richard Neville, 5th Earl of Salisbury. В 1459 году военные действия возобновились в битве при Блор-Хифе, где Джеймс Туше, барон Одли, был разбит армией Йорков, находившейся под командованием Ричарда Невилла, графа Солсбери.
Salisbury's annual International Arts Festival, started in 1973, and held in late May to early June, provides a programme of theatre, live music, dance, public sculpture, street performance and art exhibitions. Ежегодный Международный фестиваль искусств Солсбери, проводимый в конце мая - начале июня, включает в себя программу с театральными постановками, живой музыкой, танцами, с художественными и скульптурными выставками.
13.4 In addition to this, listeners will have been able to pick up Captain Hallonquist's transmissions first to Salisbury and then to Ndola about his position and expected time of arrival. 13.4 Помимо прочего, была возможность прослушать сообщения, передававшиеся капитаном Халлонквистом сначала в Солсбери, а потом в Ндолу, и узнать из них о его местонахождении и ожидаемом времени прибытия.
I'm to report to some training place in Salisbury. Я приписан к какому-то учебному лагерю в Солсбери.
On 26 April they were deducted a further 10 points for going into administration. Salisbury City deducted 1 point for fielding an ineligible player. 26 апреля Фарнборо был оштрафован еще на 10 очков за выход под внешнее управление. Солсбери Сити лишен 1 очка за появление в составе незаявленного игрока.
Locomotives were changed at Salisbury before the upgrading of the South Western Mainline in 1922, when fast running through to Exeter was possible. До модернизации в 1922 году Юго-Западной магистрали в Солсбери производилась смена локомотива, а после было открыто прямое сообщение до Эксетера.
In the reign of Queen Victoria High Tories now supported the empire and navy, and were personified by the Prime Ministers Lord Derby and Lord Salisbury. В период правления королевы Виктории высокие тори поддерживали империю, а персонификациями этого движения можно назвать премьер-министров Лорда Дерби и Лорда Солсбери.
Arrival in London happened by three principal roads: overland from Weymouth - through Salisbury and Winchester - overland from Gloucester, and along the coast by ship. В Лондон заболевание пришло по трём основным путям: по суше из Уэймута через Солсбери и Уинчестер, по суше из Глостера, а также на кораблях, плававших вдоль побережья.
In England, there are currently eight parishes with city status, all places with long-established Anglican cathedrals: Chichester, Ely, Hereford, Lichfield, Ripon, Salisbury, Truro and Wells. В настоящее время в Англии восемь общин имеют статус сити, все с давно существующими англиканскими кафедральными соборами: Чичестер, Или, Херефорд, Личфилд, Рипон, Солсбери, Труро и Уэлс.
He sat as Conservative Member of Parliament for South Wiltshire and Enfield and held political office as Treasurer of the Household from 1885 to 1886 under Lord Salisbury. Он был членом консервативной партии, представлял Южный Уилтшир и Энфилд в Палате общин Великобритании, а также занимал должность казначея Хаусхолда (1885-1886) в правительстве Лорда Солсбери.
Lord Bradford was also Private Secretary to both Prime Minister Lord Salisbury and to Prime Minister Arthur Balfour and held office as a Government Whip in the House of Lords from 1919 to 1924. Лорд Брэдфорд был личным секретарем премьер-министров лорда Солсбери и Артура Бальфура, занимал пост лорда в ожидании (1919-1924).
The 1st Battalion was formed in Salisbury with a detached "B" company in Umtali and the 2nd Battalion in Bulawayo with a detached "B" Company in Gwelo. 1-й батальон сформирован в Солсбери в отдельной ротой Браво в Умтали и 2-й батальон в Булавайо с отдельной ротой Браво в Гвело.
Alec Douglas-Home resigned from his peerages days after becoming Prime Minister in 1963, and the last Prime Minister before him from the Lords left in 1902 (the Marquess of Salisbury). Александр Дуглас-Хьюм отказался от пэрства через несколько дней после вступления на пост премьер-министра в 1963 году, а последний премьер-министр-лорд до него был в 1902 году (Роберт Гаскойн-Сесил, 3-й маркиз Солсбери).
Richard Anthony Salisbury called the species Mimetes lyrigera in 1809, but his is an illegitimate name because he says it is identical to Leucadendron cucullatum, and he thus should have adopted the older species epithet. Ричард Энтони Солсбери назвал вид Mimetes lyrigera в 1809 году, но это было нелегитимное название, так как он утверждал, что оно идентично Leucadendron cucullatum, поэтому вид должен был принять более стаоре видовое название.
The tentative colonization of Zimbabwe started in 1888 and saw its full culmination in 1890 when the white settlers, most of whom had emigrated from the Cape Colony in the south arrived at a place which they called Fort Salisbury, on 12 September 1890. Колонизация Зимбабве началась в 1888 году, достигнув своего кульминационного этапа в 1890 году, когда белые поселенцы, прибывшие из Капской колонии на юге, 12 сентября 1890 года поселились в местечке, которое они назвали Форт Солсбери.
During his career Lord Salisbury notably held office as Paymaster-General, Secretary of State for the Dominions, Secretary of State for the Colonies, Lord Privy Seal and Leader of the House of Lords. За свою карьеру лорд Солсбери, в частности, занимал должность генерального казначея, министра по делам доминионов, министра колоний, лорд-хранителя печати и лидера палаты лордов.