Before this, Samuel Pepys also saw it and wrote: Three great stones standing upright and a great round one lying on them, of great bigness, although not so big as those on Salisbury Plain. |
До этого, Сэмюэл Пипс также осмотрел постройку и написал: Три огромных камня стоят вертикально, а ещё один огромный круглый лежит поверх них, крупные по размеру, хотя и не такие крупные, как найденные на Равнине Солсбери. |
On July 16, 2004, the Civil Rights Division reached an out-of-court agreement with the Wicomico County Detention Center in Salisbury, Maryland regarding systematic violations of prisoners' federally protected civil rights. |
16 июля 2004 года Отдел гражданских прав достиг внесудебного соглашения с центром содержания под стражей графства Викомико в Солсбери, штат Мэриленд, в отношении систематических нарушений гражданских прав заключенных, которые защищаются федеральным законодательством. |
When Southern Rhodesia was part of the Federation of Rhodesia and Nyasaland, the position of the Governor remained unchanged, but as Salisbury became the capital of the Federation, the Governor General resided at Government House, previously the Governor's official residence. |
В период, когда Южная Родезия была частью Федерации Родезии и Ньясаленда, функции губернатора оставались неизменными, однако, поскольку Солсбери стал столицей федерации, её генерал-губернатор проживал в Доме правительства, ранее официальной резиденции губернатора, который занял резиденцию в пригороде. |
E salisbury sauce, i suppose. |
я полагаю соусом солсбери. |
Lord Salisbury, please. |
Лорд Солсбери, прошу вас. |
Salisbury steaks in brown gravy. |
Стейк Солсбери в подливке. |
Farewell, good Salisbury! |
Прощай, мой Солсбери! |
His superiors praised his initiative, and he was seconded into the Rhodesian Police Force and was posted as a warder at Salisbury Prison. |
Начальство похвалило инициативу Ли и направило его в полицейский корпус Родезии надзирателем тюрьмы Солсбери. |
Lord Salisbury was disgusted by the convention, demanding that the empire's suzerainty was immediately enforced. |
Лорд Солсбери выступал против соглашения, требуя немедленного восстановления сюзеренитета империи. |
Salisbury being the first cathedral to grant girl choristers full equality with identical duties and funding to the boys. |
Солсбери первым из соборов предоставил девочкам-певчим полное равенство с одинаковыми обязанностями и финансированием как у мальчиков. |
When Lord Salisbury retired in 1902, his nephew, Arthur James Balfour, became Prime Minister. |
Когда Роберт Гаскойн-Сесиль, З-й маркиз Солсбери вышел в отставку в 1902 году, его племянник, Артур Джеймс Бальфур, стал премьер-министром. |
Finally at 0942 Salisbury control directed that the RRAF Canberras on the tarmac at Ndola should begin searching. |
Наконец в 09:42 служба управления в Солсбери отдала распоряжение о том, чтобы самолеты «Канберра» из состава Королевских родезийских ВВС, находившиеся на территории ндольского аэропорта, приступили к поиску. |
At 2332 Salisbury handed over radio contact to Ndola air traffic control. |
В 23:32 Солсбери сдал радиосопровождение диспетчерской службе Ндолы. |
After high school, Pfister found a job as a production assistant at a television station, WMDT-TV, in Salisbury, Maryland. |
После окончания средней школы Пфистер нанимается ассистентом на телевизионную станцию в Солсбери, штат Мэриленд. |
On 26 June 1460, Warwick, Salisbury and Edward landed at Sandwich with 2,000 men at arms. |
26 июня 1460 года Уорик, Солсбери и Эдуард находились в Сэндвиче с 2,000 воинов. |
Its headquarters were in North Avenue, Salisbury. |
Штаб-квартира Охранных сил находилась в Норт-авеню, Солсбери. |
Although not explicitly attributed, this 100 page revision is known to have been contributed by Richard Salisbury. |
Стало известно, что эта редакция на 100 страниц была предоставлена Ричардом Солсбери. |
But they built Stonehenge in an area called Salisbury Plain in the south of England. |
Стоунхендж был построен на равнине Солсбери на юге Англии. |
Tests on salisbury plain confirmed The joke's devastating effectiveness At a range of up to 50 yards. |
Испытание на равнине Солсбери показало, что поражающее действие шутки - порядка сорока ярдов. |
Eight years later, his half brother King Richard I married him to a great heiress, Ela of Salisbury, 3rd Countess of Salisbury. |
Восемь лет спустя, в 1196 году, его единокровный брат, король Ричард I Львиное Сердце, женил его на наследнице крупных земель, Эле, дочери Уильяма Фиц-Патрик, 2-го графа Солсбери. |
Henry Greenhill (21 June 1646 - 24 May 1708), was the younger brother of John, also born in Salisbury. |
Генри Гринхилл (1646-1708), младший брат Джона, также родился в Солсбери. |
Though now nearly 800 years old, Salisbury Cathedral is officially the cathedral of New Sarum. |
В течение последних 800 лет собор Солсбери является официальной кафедрой Нового Сарума. |
After they had committed themselves, Salisbury ordered his men to turn back and catch the Lancastrians as they attempted to cross the brook. |
После того, как они начали атаку, Солсбери приказал своим людям повернуть назад и разбить Ланкастерцев, когда они пытались пересечь ручей. |
Entering from Salisbury Garden, a 4.5-metre-tall replica of the statuette given to winners at the Hong Kong Film Awards greets visitors. |
Со стороны сада Солсбери посетителей Авеню звёзд встречает 4,5-метровая статуя, которая является увеличенной копией статуэтки, вручаемой лауреатам Гонконгской кинопремии. |
Through running of the class into Exeter was stopped in favour of engine changes at Salisbury, and Urie attributed the problem to poor driving technique. |
В связи с этим поезда до Эксетера стали ходить со сменой локомотива в Солсбери, хотя Ури считал причиной плохого пара неправильную технику вождения. |