She used to burn sage during the sessions. |
Она жгла шалфей во время сессий. |
And... sage to ward off restless spirits. |
И... шалфей, который отгонит злых духов. |
This is parsley and this is sage. |
Это Петрушка, а это - Шалфей. |
Well, this is my boyfriend sage. |
А это мой парень, Шалфей. |
It's sage... for cleansing the spirits in the house. |
Это шалфей... очищает от духов в доме. |
Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. |
Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов. |
Parsley, sage, rosemary and thyme... |
Петрушка, шалфей, розмарин, тимьян... |
Parsley, sage, rosemary and thyme |
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец. |
Burning sage... purifies the spirit, gives us strength for the battles ahead. |
Сжигая шалфей... очищаешь свой дух, получаешь силу для грядущих сражений. |
All right, so far, I have identified benzaldehyde, ethyl acetate, sage... |
Итак, я определил бензальдегид, этилацетат, шалфей... |
Couldn't we just burn some sage or something? |
Почему бы просто не сжечь шалфей или что-то типа того? |
You're telling me the forest is out of sage? |
Хочешь сказать, в лесу кончился шалфей? |
Helga, get the bark of the ash, and the garlic and the sage. |
Хельга, неси кору ясеня, чеснок и шалфей. |
It can make a large number of herbs that have shown a good performance: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, angelic ventrilica, sage, tail Cocosului inchegatoare, liquorice, pepper frog, tuia, pen, Nasturel, Negrila. |
Он может делать большое количество травы, которые показали хорошую производительность: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, ангельские ventrilica, шалфей, хвостом inchegatoare Cocosului, солодка, перец лягушка, Туя, перо, Nasturel, Negrila. |
So, sage, are you the hugest simon & garfunkel fan or what? |
Итак, Шалфей, ты фанатеешь от Саймона и Гарфанкла, или как? |
You know, for Amy, I think you'd want something more along the lines of sage, patchouli, maybe eucalyptus? |
Ты знаешь, для Эми, я думаю, что ты хотела бы что-то более прямолинейное шалфей, пачули, может эвкалипт? |
I want you to check in at the Sage Flower motel. |
Тебе надо зарегистрироваться в мотеле Шалфей. |
My nutritionist said to burn sage. |
Мой диетолог сказал жечь шалфей. |
Cinnamon, sage and coriander, |
Корица, шалфей и корриандр, |
It's only sage. |
Это всего лишь шалфей. |
She would... burn sage. |
Она... жгла шалфей. |
Do you sell sage? |
У вас ведь продается шалфей? |
The seer's sage made him talk. |
Шалфей предсказателей заставил его говорить. |
I left the sage in the fireplace. |
Я положила шалфей в камин. |
Diviners, sage, witch hazel. |
Прорицатель, шалфей, гамамелис... но моя любимая... это вербена. |