Английский - русский
Перевод слова Sage

Перевод sage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мудрец (примеров 77)
For my lord nothing is impossible, o sage. Потому что для моего господина нет ничего невозможного, о мудрец.
You called, Great Sage? Ты звал меня, Великий Мудрец?
I am, Great Sage. Я, Великий Мудрец.
A masculine name meaning "sage" or "wisdom". Прозвище означает «учёный», «мудрец».
For further authenticity, a live reindeer named Sage was brought into the studio for animators to study its movements and mannerisms for the character Sven. Для будущей аутентичности в студию привели живого северного оленя по кличке «Мудрец» (англ. Sage), чтобы аниматоры исследовали его движения и манеры поведения для персонажа по имени Свен.
Больше примеров...
Шалфей (примеров 33)
Parsley, sage, rosemary and thyme Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец.
I want you to check in at the Sage Flower motel. Тебе надо зарегистрироваться в мотеле Шалфей.
My nutritionist said to burn sage. Мой диетолог сказал жечь шалфей.
It's only sage. Это всего лишь шалфей.
Even pollen grains can be obtained from it, and it's they that have enabled the artist who painted the reconstructed landscape to show the correct species of flowering bush, Californian sage. Зёрна пыльцы, найденные там же, позволяют художникам создать правдоподобный пейзаж древней равнины, изобразив на нём подлинные виды растений, как, например, этот калифорнийский шалфей.
Больше примеров...
Мудрый (примеров 1)
Больше примеров...
Полынь (примеров 7)
No, I'm just burning sage to take the hex off the gun. Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера.
Sage, rosemary, thyme. Полынь, розмарин, тимьян.
You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. Ты знаешь, я читал, что если смешать полынь с шалфеем, у вас будет достаточно вампирского репеллента, которая отпугнет даже самого назойливого вредителя.
The sage in bloom is like perfume Цветущая полынь благоухает как духи
And do what, burn sage? Будешь отгонять злых духов, поджигая полынь?
Больше примеров...
Sage (примеров 24)
It is possible to reach influencers via paid advertising, such as Facebook Advertising or Google Adwords campaigns, or through sophisticated sCRM (social customer relationship management) software, such as SAP C4C, Microsoft Dynamics, Sage CRM and Salesforce CRM. Появилась возможность повлиять на лидеров мнений с помощью платной рекламы, такой как Facebook Advertising, Google Adwords, MyTarget и других RTB-площадок, через сложные sCRM системы (social CRM), такие как SAP C4C, Microsoft Dynamics, Sage CRM, Salesforce CRM.
Sage Bionetworks is a nonprofit that's built a giant math system that's waiting for data, but there isn't any. Sage Bionetworks - некоммерческая организация, которая создала гигантскую математическую систему, ожидающую данных, но их пока нет.
SAGE programme-El Salvador executed by the Ministry of Education and the National Secretariat for the Family, in conjunction with private enterprise and communications media. Программа содействия образованию девочек и девушек "SAGE -Сальвадор", осуществляемая Министерством образования и Национальным секретариатом по делам семьи с привлечением частных учреждений и средств массовой информации.
Three techniques have been adopted: The radiochemical technique, used by Homestake, Gallex, GNO and SAGE allowed to measure the neutrino flux above a minimum energy. Методы радиохимии, использованные в экспериментах Homestake, Gallex, GNO и SAGE, позволили измерить поток нейтрино с энергией, выше минимальной.
In 1790 and 91, the six volumes of a Devil on Two Sticks in England won for Combe the title of "the English le Sage". В 1790 и 1791 годах за шесть томов Devil on Two Sticks in England Комб получил титул «the English le Sage».
Больше примеров...
Сейдж (примеров 120)
Sage knows you're not back with Steven. Сейдж знает, что ты не сошлась со Стивеном.
Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress. Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье.
Sage would stay in jail with her just to braid her hair. Сейдж осталась бы с ней в тюрьме, чтобы заплетать ей волосы.
I CALLED MINE QUICHE SAGE. "Я назвал свой пирог"Сейдж"".
Between 1977 and 1988, Sage was the principal songwriter of the influential Portland, Oregon-based band Wipers. В период с 1977 по 1988 год, Сейдж был главным автором и исполнителем песен группы Wipers, образовавшейся в Портленде, штата Орегон.
Больше примеров...
Сэйдж (примеров 49)
And Sage and the rest of the programming department. И Сэйдж, и все программисты.
Ask Sage what he did to me. Спроси у Сэйдж, что он мне сделал.
Sage is a trained attack Pomeranian, and she will gut you on command! Сэйдж - обученный атаковать померанский шпиц, она вгрызется в тебя по команде!
I made a mistake, but so did you when you teamed up with Sage to try to ruin my proposal. Я сделала ошибку, но и ты тоже когда ты вместе с Сэйдж пытались разрушить мою помолвку
Can Sage and I interest you in a drink back at the house? Можем ли мы с Сэйдж заинтересовать тебя посиделкой у меня дома?
Больше примеров...
Сейджа (примеров 4)
Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы.
She also reunites with Moon preservation activist Sage Borealis. Она также встречает активиста сохранения Луны Сейджа Бореалиса.
Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель.
On Christmas Day of 1838 he married Elizabeth Sage, daughter of Isaac Sage of Derby, hurriedly returning to London the same day so as not to fall behind in his work. В рождественский день в 1838 году женился на Элизабет Сейдж, дочери Исаака Сейджа из Дерби, но был вынужден срочно вернуться в Лондон, чтобы не задерживать свою работу.
Больше примеров...