| Several centuries previously, an Indian sage had proclaimed man as the highest truth. | Много веков тому назад индийский мудрец сказал, что человек - это конечная истина. |
| "The sage of Yasnaya Polyana takes flight." | "Мудрец из Ясной Поляны двинулся в путь." |
| That's truly amazing, Great Sage. | Это действительно странно, Великий Мудрец. |
| But I'm no sage. | Я же не мудрец. |
| As a member of the Lambengolmor, Pengolodh was known as the Sage of the Noldor, and was accounted the greatest Loremaster since Fëanor and Rúmil. | Будучи членом Ламбенголмор (сообщества мудрецов-лингистов), Пенголод был известен как «Мудрец нолдор» и стяжал славу величайшего учёного со времён Феанора и Румила. |
| This is parsley and this is sage. | Это Петрушка, а это - Шалфей. |
| Parsley, sage, rosemary and thyme | Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец. |
| It can make a large number of herbs that have shown a good performance: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, angelic ventrilica, sage, tail Cocosului inchegatoare, liquorice, pepper frog, tuia, pen, Nasturel, Negrila. | Он может делать большое количество травы, которые показали хорошую производительность: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, ангельские ventrilica, шалфей, хвостом inchegatoare Cocosului, солодка, перец лягушка, Туя, перо, Nasturel, Negrila. |
| My nutritionist said to burn sage. | Мой диетолог сказал жечь шалфей. |
| She would... burn sage. | Она... жгла шалфей. |
| No, I'm just burning sage to take the hex off the gun. | Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера. |
| It's sage, McGee. | Это полынь, МакГи. |
| Is that sage and citrus? | Это полынь и цитрус? |
| You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. | Ты знаешь, я читал, что если смешать полынь с шалфеем, у вас будет достаточно вампирского репеллента, которая отпугнет даже самого назойливого вредителя. |
| The sage in bloom is like perfume | Цветущая полынь благоухает как духи |
| Play 3D Logic 2: Stronghold of Sage now at Microgames. | Вам доступна также 3D Logic 2: Stronghold of Sage - продолжение 3D Logic, с новыми уровнями и новой графикой. |
| SAGE and CAGE methods produce information on more genes than was possible when sequencing single ESTs, but sample preparation and data analysis are typically more labour-intensive. | SAGE и CAGE дают информацию о большем количестве генов, чем секвенирование отдельных EST, однако пробоподготовка и анализ данных в этих методах существенно сложнее. |
| In 1790 and 91, the six volumes of a Devil on Two Sticks in England won for Combe the title of "the English le Sage". | В 1790 и 1791 годах за шесть томов Devil on Two Sticks in England Комб получил титул «the English le Sage». |
| Country rock was a particularly popular style in the California music scene of the late 1960s, and was adopted by bands including Hearts and Flowers, Poco and New Riders of the Purple Sage. | Кантри-рок был особенно популярным в конце 1960-х в Калифорнии, там его переняли и стали исполнять Hearts and Flowers, Poco и Riders of the Purple Sage. |
| It uses the SAGE engine. | В игре использован движок SAGE. |
| Sage, let me talk to Karl for a minute. | Сейдж, дай нам с Карлом поговорить. |
| We got a 339 in progress at 62 Sage Brush. | У нас 339 в процессе на Сейдж Браш, 62. |
| I had to kill him, Sage. | Я должен был убить его, Сейдж. |
| No stop it. Sage's new boyfriend is a domestic? | Ничего себе, новый парень Сейдж - прислуга? |
| I gave it to my editor so I could be here with Sage... and get to know Steven. | Я отдал ее моему редактору, чтоб я мог провести время здесь с Сейдж... и узнать Стивена. |
| I want you to check in the Sage Flower motel. | Я хочу, чтобы ты поселилась в мотеле Сэйдж Флауэр. |
| Anna Sage will be with him and will wear a white blouse over an orange skirt. | Анна Сэйдж будет с ним и оденет белую блузку и оранжевую юбку. |
| Save it, Sage. I know you set Serena up. | Оставь это, Сэйдж, я знаю, что это ты обманула Серену. |
| What are you doing here, Sage? | Что ты здесь делаешь, Сэйдж? |
| 'Gwen, can you get down to Sage Street? ' | Гвен, можешь съездить на Сэйдж Стрит? |
| Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. | Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы. |
| She also reunites with Moon preservation activist Sage Borealis. | Она также встречает активиста сохранения Луны Сейджа Бореалиса. |
| Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. | М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель. |
| On Christmas Day of 1838 he married Elizabeth Sage, daughter of Isaac Sage of Derby, hurriedly returning to London the same day so as not to fall behind in his work. | В рождественский день в 1838 году женился на Элизабет Сейдж, дочери Исаака Сейджа из Дерби, но был вынужден срочно вернуться в Лондон, чтобы не задерживать свою работу. |