| And, after all this, as the great Chinese sage Lao Tzu said, Governing a great country is like cooking a small fish. | И, после всего вышесказанного, великий китайский мудрец Лао-Цзы сказал: Управлять великой страной это как готовить маленькую рыбу. |
| But they said that up in the mountains there lived an old sage who knew what wisdom was. | И тогда кто-то сказал, что в горах живёт мудрец, знающий, что такое мудрость. |
| Sage Shankara has given a new form to Vedic dialectics | Мудрец Шанкара дал новую форму ведической диалектике |
| It's only sage. | Это всего лишь мудрец. |
| A sage has come to Jagganath Ghat. Understand? | Мудрец приехал к Джагганату Гхату, сечешь? |
| Well, this is my boyfriend sage. | А это мой парень, Шалфей. |
| Parsley, sage, rosemary and thyme... | Петрушка, шалфей, розмарин, тимьян... |
| Couldn't we just burn some sage or something? | Почему бы просто не сжечь шалфей или что-то типа того? |
| So, sage, are you the hugest simon & garfunkel fan or what? | Итак, Шалфей, ты фанатеешь от Саймона и Гарфанкла, или как? |
| Cinnamon, sage and coriander, | Корица, шалфей и корриандр, |
| No, I'm just burning sage to take the hex off the gun. | Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера. |
| It's sage, McGee. | Это полынь, МакГи. |
| Sage, rosemary, thyme. | Полынь, розмарин, тимьян. |
| You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. | Ты знаешь, я читал, что если смешать полынь с шалфеем, у вас будет достаточно вампирского репеллента, которая отпугнет даже самого назойливого вредителя. |
| And do what, burn sage? | Будешь отгонять злых духов, поджигая полынь? |
| USENIX has a special interest group for system administrators, LISA, formerly SAGE. | USENIX имеет в своем составе специальную группу для системных администраторов под названием SAGE. |
| Durst played with three other bands, Split 26, Malachi Sage, which were unsuccessful, and 10 Foot Shindig, which Durst left to form a new band. | В начале 1990-х Фред Дёрст был участником трёх групп: Split 26, Malachi Sage, не имевшие успеха и прекратившие существование, и 10 Foot Shindig, которую Дёрст покинул сам. |
| Three techniques have been adopted: The radiochemical technique, used by Homestake, Gallex, GNO and SAGE allowed to measure the neutrino flux above a minimum energy. | Методы радиохимии, использованные в экспериментах Homestake, Gallex, GNO и SAGE, позволили измерить поток нейтрино с энергией, выше минимальной. |
| For further authenticity, a live reindeer named Sage was brought into the studio for animators to study its movements and mannerisms for the character Sven. | Для будущей аутентичности в студию привели живого северного оленя по кличке «Мудрец» (англ. Sage), чтобы аниматоры исследовали его движения и манеры поведения для персонажа по имени Свен. |
| The Winterland Ballroom venue in San Francisco closes with a New Year's Eve performance by the Grateful Dead, New Riders of the Purple Sage and the Blues Brothers. | 1 января - Билл Грэхем объявил о закрытии танцзала «Винтерленд» в Сан-Франциско после новогоднего концерта с участием «The Blues Brothers», «New Riders of the Purple Sage» и «Grateful Dead». |
| You're uncharacteristically quiet this morning, Sage. | Ты нетипично молчалива этим утром, Сейдж. |
| Now, Victoria's dancer friend Sage said that she saw Koslow arguing with Victoria the night she disappeared. | Сейдж, подруга Виктории, сказала, что видела Козлова, и он ссорился с Викторией в ночь её исчезновения. |
| YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE TO BE A GROWNUP, SAGE. | Ты будешь взрослой всю жизнь, Сейдж. |
| In the end, Zenon, Sage, Dasha and her friends Margie, Cassie, and Bronley team up to save the day. | В конце Ксенон, Сейдж, Даша и их друзья Марджи, Кэсси и Бронли объединяются, чтобы спасти день. |
| "Sage." Nice name. | Сейдж. Хорошее имя. |
| Let's just say sage was killing everyone in 1912. | Допустим, что Сэйдж убивала своих жертв в 1912ом. |
| We'd visit, just like colt and sage do. | Мы будем навещать вас, как Кольт и Сэйдж. |
| It's too crazy of a coincidence that your Sage and my Steven are seeing each other. | Это слишком сумасшедшие совпадения. что твоя Сэйдж и мой Стивен видятся. |
| I made a mistake, but so did you when you teamed up with Sage to try to ruin my proposal. | Я сделала ошибку, но и ты тоже когда ты вместе с Сэйдж пытались разрушить мою помолвку |
| Afternoon, Miss Sage. | Добрый день, мисс Сэйдж. |
| Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. | Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы. |
| She also reunites with Moon preservation activist Sage Borealis. | Она также встречает активиста сохранения Луны Сейджа Бореалиса. |
| Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. | М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель. |
| On Christmas Day of 1838 he married Elizabeth Sage, daughter of Isaac Sage of Derby, hurriedly returning to London the same day so as not to fall behind in his work. | В рождественский день в 1838 году женился на Элизабет Сейдж, дочери Исаака Сейджа из Дерби, но был вынужден срочно вернуться в Лондон, чтобы не задерживать свою работу. |