| And this is where that sage was from? | И мудрец этот был родом отсюда? |
| Our ancient sage Confucius, that great thinker and statesman, admonished: "Do not do unto others what you would not like others to do unto you". | Наш древний мудрец Конфуций, этот великий мыслитель и государственный деятель, предостерегал: "Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе". |
| Sage Shankara has given a new form to Vedic dialectics | Мудрец Шанкара дал новую форму ведической диалектике |
| Look carefully, sage brighu. | Смотри внимательно, мудрец Бригху. |
| But I'm no sage. | Я же не мудрец. |
| Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. | Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов. |
| Couldn't we just burn some sage or something? | Почему бы просто не сжечь шалфей или что-то типа того? |
| It can make a large number of herbs that have shown a good performance: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, angelic ventrilica, sage, tail Cocosului inchegatoare, liquorice, pepper frog, tuia, pen, Nasturel, Negrila. | Он может делать большое количество травы, которые показали хорошую производительность: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, ангельские ventrilica, шалфей, хвостом inchegatoare Cocosului, солодка, перец лягушка, Туя, перо, Nasturel, Negrila. |
| Cinnamon, sage and coriander, | Корица, шалфей и корриандр, |
| Do you sell sage? | У вас ведь продается шалфей? |
| No, I'm just burning sage to take the hex off the gun. | Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера. |
| It's sage, McGee. | Это полынь, МакГи. |
| Is that sage and citrus? | Это полынь и цитрус? |
| The sage in bloom is like perfume | Цветущая полынь благоухает как духи |
| And do what, burn sage? | Будешь отгонять злых духов, поджигая полынь? |
| Three techniques have been adopted: The radiochemical technique, used by Homestake, Gallex, GNO and SAGE allowed to measure the neutrino flux above a minimum energy. | Методы радиохимии, использованные в экспериментах Homestake, Gallex, GNO и SAGE, позволили измерить поток нейтрино с энергией, выше минимальной. |
| In 1790 and 91, the six volumes of a Devil on Two Sticks in England won for Combe the title of "the English le Sage". | В 1790 и 1791 годах за шесть томов Devil on Two Sticks in England Комб получил титул «the English le Sage». |
| Theology Today is an academic journal published by SAGE Publications for the Princeton Theological Seminary; it was formerly published by Westminster John Knox. | Theology Today (с англ. - «Теология сегодня») - научный журнал издаваемый SAGE Publications (англ.)русск. для Принстонской теологической семинарии (англ.)русск.; также издаётся Westminster John Knox (англ.)русск... |
| Also, it is a very flexible technique that enables variable application including BAC (bacterial artificial chromosome) and bacterial genome resequencing, as well as SAGE (serial analysis of gene expression) tag and barcode sequencing. | Кроме того, эта технология очень гибкая, что позволяет использовать её для различных целей, в том числе для секвенирования искусственных бактериальных хромосом, ресеквенирования бактериальных геномов а также для серийного анализа экспрессии генов (SAGE) и техник ДНК-штрихкода. |
| For further authenticity, a live reindeer named Sage was brought into the studio for animators to study its movements and mannerisms for the character Sven. | Для будущей аутентичности в студию привели живого северного оленя по кличке «Мудрец» (англ. Sage), чтобы аниматоры исследовали его движения и манеры поведения для персонажа по имени Свен. |
| So sage sees the blast and comes to me for help, just like when she thought Steven was proposing, which gives me leverage to ask for her support. | Итак, Сейдж видит публикацию и приходит ко мне за помощью, точно как когда она думала, что Стивен собирается сделать предложение, что дает мне основания просить ее о поддержке. |
| And then you slept with me so your trampy friend Sage could steal my thoughts. | А затем спал со мной, чтобы твоя распущенная подружка Сейдж могла прочесть мои мысли. |
| See, I told you, Sage, that this would clear my head. | Я же говорила, Сейдж, что это мне голову проветрит. |
| Same business as dad, made a packet off those flats by the Sage. | Тот же бизнес, что и у отца, заработал кучу денег на квартирах в Сейдж. |
| SAGE, WHEN I WAS YOUR AGE, MY BIGGEST CONCERN WAS TRYING TO GET ETHAN HAWKE TO MARRY ME. | Сейдж, когда я была в твоем возрасте, больше всего на свете я хотела выйти замуж за Итана Хоука. |
| I need to find Serena and force her to fix things with sage. | Мне нужно найти Серену, чтобы вынудить её решить проблемы с Сэйдж. |
| That sounded like sage, all right. | Ну да, по рассказу очень похоже на Сэйдж. |
| I'm with Blodgett, Sage, Albet, Pettruccio, | Я из Блоджетт, Сэйдж, Албэт, Петруччо, |
| Sage, my hottest teacher. | Сэйдж, моя горячая училка. |
| Can Sage and I interest you in a drink back at the house? | Можем ли мы с Сэйдж заинтересовать тебя посиделкой у меня дома? |
| Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. | Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы. |
| She also reunites with Moon preservation activist Sage Borealis. | Она также встречает активиста сохранения Луны Сейджа Бореалиса. |
| Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. | М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель. |
| On Christmas Day of 1838 he married Elizabeth Sage, daughter of Isaac Sage of Derby, hurriedly returning to London the same day so as not to fall behind in his work. | В рождественский день в 1838 году женился на Элизабет Сейдж, дочери Исаака Сейджа из Дерби, но был вынужден срочно вернуться в Лондон, чтобы не задерживать свою работу. |