Английский - русский
Перевод слова Sage

Перевод sage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мудрец (примеров 77)
And this is where that sage was from? И мудрец этот был родом отсюда?
A sage, astrologer and physician. Мудрец, звездочет и лекарь.
But I'm no sage. Я же не мудрец.
A modern day sage... В настоящее время мудрец...
please forgive me, Lesser Sage. Прости меня, Меньший Мудрец.
Больше примеров...
Шалфей (примеров 33)
Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов.
Parsley, sage, rosemary and thyme... Петрушка, шалфей, розмарин, тимьян...
Do you sell sage? У вас ведь продается шалфей?
I left the sage in the fireplace. Я положила шалфей в камин.
Even pollen grains can be obtained from it, and it's they that have enabled the artist who painted the reconstructed landscape to show the correct species of flowering bush, Californian sage. Зёрна пыльцы, найденные там же, позволяют художникам создать правдоподобный пейзаж древней равнины, изобразив на нём подлинные виды растений, как, например, этот калифорнийский шалфей.
Больше примеров...
Мудрый (примеров 1)
Больше примеров...
Полынь (примеров 7)
No, I'm just burning sage to take the hex off the gun. Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера.
Is that sage and citrus? Это полынь и цитрус?
You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. Ты знаешь, я читал, что если смешать полынь с шалфеем, у вас будет достаточно вампирского репеллента, которая отпугнет даже самого назойливого вредителя.
The sage in bloom is like perfume Цветущая полынь благоухает как духи
And do what, burn sage? Будешь отгонять злых духов, поджигая полынь?
Больше примеров...
Sage (примеров 24)
Unfortunately, FireFox makes it possible just to trace headlines though this can be helped by Sage plug-in used for full RSS support. К сожалению FireFox позволяет отслеживать только заголовки новостей, но для полноценной поддержки RSS можно использовать плагин Sage.
Play 3D Logic 2: Stronghold of Sage now at Microgames. Вам доступна также 3D Logic 2: Stronghold of Sage - продолжение 3D Logic, с новыми уровнями и новой графикой.
Known as the "Sage of Baltimore", he is regarded as one of the most influential American writers and prose stylists of the first half of the 20th century. Известный как «Балтиморский мудрец» (англ. Sage of Baltimore), а также как «Антихрист Балтимора», он считается одним из самых влиятельных американских писателей и прозы стилистов первой половины XX века.
The Winterland Ballroom venue in San Francisco closes with a New Year's Eve performance by the Grateful Dead, New Riders of the Purple Sage and the Blues Brothers. 1 января - Билл Грэхем объявил о закрытии танцзала «Винтерленд» в Сан-Франциско после новогоднего концерта с участием «The Blues Brothers», «New Riders of the Purple Sage» и «Grateful Dead».
After visiting the near-ruined town of Melmond, the Light Warriors go to the Earth Cave to defeat a vampire and retrieve the Star Ruby, which gains passage to Sage Sadda's cave. После посещения полуразрушенного города Мелмонд (Melmond), Светлые Воины отправляются в Пещеру Земли (Earth Cave, Cavern of Earth) чтобы победить вампира и получить Рубиновую Звезду (Ruby), которая нужна, чтобы пройти далее в Пещеру Мудреца (Sage Sarda's, Sadda).
Больше примеров...
Сейдж (примеров 120)
Let's just say sage was killing everyone in 1912. Просто Сейдж убивала всех в 1912.
They can't find Sage either. Сейдж они тоже найти не могут.
Sage double-crossed you, the tree's a pile of ash Alaric's got a psychopathic alter ego. Сейдж дважды предала тебя, дерево- груда Пепла, У Аларика психопатическое альтер эго.
I guess we learned what appalling thing Sage had planned. Я думаю, мы узнали, какие ужасные вещи планировала Сейдж.
Sage Willow Road, off Highway 26. Сейдж Уиллоу-Роуд, от шоссе 26.
Больше примеров...
Сэйдж (примеров 49)
I need to find Serena and force her to fix things with sage. Мне нужно найти Серену, чтобы вынудить её решить проблемы с Сэйдж.
A man named robert sage was convicted of the heist 15 years ago, but they never recovered all the gold. Человек по имени Роберт Сэйдж был признан виновным в ограблении 15 лет назад, но им так и не удалось вернуть все золото.
You really think it was sage who was killing all those founders back then? Ты правда думаешь, что это Сэйдж тогда убивала всех тех основателей?
I mean, colt and sage go, and they think it's, like, the best thing ever. Кольт и Сэйдж там учатся, и они считают это супер круто.
Ask Sage what he did to me. Спроси у Сэйдж, что он мне сделал.
Больше примеров...
Сейджа (примеров 4)
Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы.
She also reunites with Moon preservation activist Sage Borealis. Она также встречает активиста сохранения Луны Сейджа Бореалиса.
Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель.
On Christmas Day of 1838 he married Elizabeth Sage, daughter of Isaac Sage of Derby, hurriedly returning to London the same day so as not to fall behind in his work. В рождественский день в 1838 году женился на Элизабет Сейдж, дочери Исаака Сейджа из Дерби, но был вынужден срочно вернуться в Лондон, чтобы не задерживать свою работу.
Больше примеров...