Английский - русский
Перевод слова Sage
Вариант перевода Сейдж

Примеры в контексте "Sage - Сейдж"

Все варианты переводов "Sage":
Примеры: Sage - Сейдж
I'm not interested, Sage. Сейдж, меня это не интересует.
See, I told you, Sage, that this would clear my head. Я же говорила, Сейдж, что это мне голову проветрит.
Sage, I'll be here. Сейдж, я пойду с тобой.
Sage, I wanted to be here. Сейдж, я хотела быть здесь.
Walter Wallen's probably on his way to Fairhope to review Olive and Sage. Уолтер Уоллен, вероятно, уже на пути в Фэйерхоуп, чтобы сделать обзор об "Олив и Сейдж".
Sage, doesn't mundane mean boring? Сейдж, "тоскливый" значит "скучный"?
Sage didn't say anything about you leaving early for Aspen. Правда? Сейдж не говорила, что вы едете в Аспен раньше, чем обычно.
The highest point, Sage Mountain on Tortola, rises 17,890 feet. Самой высокой точкой является гора Сейдж на о. Тортола, высота которой составляет 17890 футов.
Same business as dad, made a packet off those flats by the Sage. Тот же бизнес, что и у отца, заработал кучу денег на квартирах в Сейдж.
Remember the figs that Sage fed Grayson at the séance? Помнишь инжир, что Сейдж скормила Грейсону на сеансе?
In May 2006, Bonham Carter launched her own fashion line, "The Pantaloonies", with swimwear designer Samantha Sage. В 2006 году Хелена запустила свою линию одежды «Pantaloonies» совместно с дизайнером купальников Самантой Сейдж.
You were robbed by a guy named Sage? Тебя ограбил парень по имени Сейдж?
I mean, Sage is acting all weird, and she won't say why. Сейдж ведет себя странно и не говорит, почему.
What are you doing here, Sage? Что ты здесь забыла, Сейдж?
Sage double crossed you, tree's a pile of Ash, Сейдж дважды предала тебя, дерево- груда Пепла,
No stop it. Sage's new boyfriend is a domestic? Ничего себе, новый парень Сейдж - прислуга?
"Sage's grandma beat me up"? "Меня избила бабушка Сейдж"?
Sage, you want to follow me, please? Сейдж, пройдите за мной, пожалуйста.
You mean that whole "Sage" thing? Ты имеешь в виду ту ситуацию с Сейдж?
I gave it to my editor so I could be here with Sage... and get to know Steven. Я отдал ее моему редактору, чтоб я мог провести время здесь с Сейдж... и узнать Стивена.
Now, Victoria's dancer friend Sage said that she saw Koslow arguing with Victoria the night she disappeared. Сейдж, подруга Виктории, сказала, что видела Козлова, и он ссорился с Викторией в ночь её исчезновения.
YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE TO BE A GROWNUP, SAGE. Ты будешь взрослой всю жизнь, Сейдж.
But Sage's entire goal is to destroy mine and Steven's relationship, and she's succeeding at it, because I've been lying to him all day. Главная цель Сейдж - уничтожить мои со Стивеном отношения и она добьется этого, потому что я врала ему весь день.
Then why are you trying to mess it up by dating Sage Baker? Тогда зачем всем рисковать, встречаясь с Сейдж Бейкер?
So one of you is driving Sage home? - I am. Одна из вас отвезёт Сейдж домой?