Английский - русский
Перевод слова Sacrifice
Вариант перевода Самопожертвование

Примеры в контексте "Sacrifice - Самопожертвование"

Примеры: Sacrifice - Самопожертвование
TAKES NOTE of the completion by Ethiopia of the withdrawal of its forces from Somalia in line with the Djibouti Agreement and REITERATES AU's appreciation for the sacrifice made by Ethiopia and its commitment to the search for a lasting solution to the conflict in Somalia. принимает к сведению завершение Эфиопией вывода своих сил из Сомали в соответствии с Джибутийским соглашением и вновь выражает признательность Африканского Союза Эфиопии за самопожертвование и приверженность поиску прочного решения конфликта в Сомали.
To love and sacrifice... За любовь и самопожертвование.
Your sacrifice for the cause. Про ваше самопожертвование делу.
It meant sacrifice and devotion. Это значит самопожертвование и преданность.
Sometimes, love means sacrifice. Иногда... Любовь означает самопожертвование...
Your sacrifice won't be forgotten. Твоё самопожертвование не будет забыто.
Your sacrifice can save this city. Твое самопожертвование может спасти город.
Pledging's all about sacrifice. Новичок - это самопожертвование.
This was no great sacrifice! Это не великое самопожертвование.
Since, you know, that requires every single one of those things from you - patience, focus, sacrifice. От тебя потребовались все качества, которые ты перечислила: терпение, выдержка, самопожертвование.
Your sacrifice will point him to me and allow him to be the hero I need him to be in these final days. Твоё самопожертвование приведёт его ко мне ипозволитьемубыть героем, который мне нужен в эти последние дни.
Should the Nobel Committee choose to recognize Liu's courage and sacrifice in articulating these ideals, it would not only draw global attention to the injustice of Liu's 11-year sentence. Если бы Нобелевский комитет признал смелость и самопожертвование Лю в деле продвижения этих идеалов, это не только привлекло бы внимание мира к несправедливости вынесения Лю приговора в виде 11 лет лишения свободы.
Jack Arden Davenport (September 7, 1931 - September 21, 1951) was a former Golden Gloves boxer and a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for his heroic actions and sacrifice of life during the Korean War. Джек Арден Дэвенпорт (7 сентября 1931 - 21 сентября 1951) американский боксёр и морской пехотинец, участник чемпионата Golden Gloves, награждён посмертно медалью Почёта за героизм и самопожертвование в ходе Корейской войны.
Oscar Palmer Austin (January 15, 1948 - February 23, 1969) was a United States Marine who posthumously received his nation's highest military honor - the Medal of Honor - for heroism and sacrifice of his own life in Vietnam in February 1969. Оскар Палмер Остин (15 января 1948 -23 февраля 1969) - американский морской пехотинец, посмертно награждённый высочайшей американской военной наградой - медалью Почёта за героизм и самопожертвование, проявленные во Вьетнаме в феврале 1969 года.
We would not want the flame that our fathers carried to be extinguished in our hands, the flame which goes by the names Sacrifice, Patriotism, Work Ethic and Discipline, Self-Denial and Ethics as a code of conduct. Мы не хотели бы, чтобы в наших руках погасло пламя, которое несли наши отцы и которое символизировало самопожертвование, патриотизм, ценности труда и дисциплины, самоотдачу и нравственность как норму жизни.
Administration in East Timor for their commitment and, in too many cases, their sacrifice. Австралия воздает честь личному составу Международных сил в Восточном Тиморе и служащим Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе за их преданность делу и, во многих случаях, самопожертвование.
Micah: Who among you is ready to make the sacrifice? Кто среди вас готов сделать самопожертвование
It's a parent's sacrifice. Это родительское самопожертвование. синхрон оригинальные субтитры
At the same time, we remember all those other East Timorese who did not live to see this day, but whose vision, leadership and sacrifice started the country on its path to self-determination and freedom. В то же время мы помним и всех тех других восточнотиморцев, кто не дожил до этого дня, но чьи прозорливость, лидерство и самопожертвование вывели страну на путь к самоопределению и свободе.
They're willing to sacrifice themselves. Они способны на добровольное самопожертвование.