Английский - русский
Перевод слова Rwandan
Вариант перевода Руандийцев

Примеры в контексте "Rwandan - Руандийцев"

Примеры: Rwandan - Руандийцев
From March to June 1997, 5,200 unaccompanied Rwandan minors were repatriated from Kisangani and other collection points in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, while the number of such minors remaining in that country is unknown. В период с марта по июнь 1997 года 5200 несопровождаемых несовершеннолетних руандийцев были репатриированы из Кисангани и других пунктов сбора в восточной части Демократической Республики Конго, в то время как число таких несовершеннолетних, все еще остающихся в этой стране, неизвестно.
The booklet serves ordinary Rwandan people, witnesses and potential witnesses, many of whom have never participated in judicial proceedings and who are likely to face difficulties in understanding and participating in the relatively complex judicial processes of an international criminal jurisdiction. Брошюра рассчитана на обычных руандийцев, свидетелей и потенциальных свидетелей, многие из которых никогда не участвовали в судебных разбирательствах и которые, по всей видимости, столкнутся с трудностями с точки зрения понимания и участия в относительно сложных судебных процессах, проводимых международным уголовным судебным органом.
The Hirondelle Press Agency, based at the Tribunal, prepares material for broadcast in Kinyarwanda and supplies material for the Kinyarwanda services of the foreign media programmes that are the most popular among the Rwandan audience. Агентство печати «Хирондель», которое базируется в Трибунале, готовит передачи на языке киньяруанда и предоставляет материалы вещающим на языке киньяруанда иностранным радиостанциям, наиболее популярным среди руандийцев.
The number of Rwandan asylum-seekers in Burundi also decreased, with some 68 asylum-seekers obtaining refugee status, while rejected applicants were advised about the return procedures. Число руандийцев, ищущих убежище в Бурунди, также уменьшилось, при этом 68 лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, получили беженский статус, а лицам, ходатайства которых были отклонены, была разъяснена процедура возвращения.
The reason - the Rwandan authorities had decided that, as the largest buyer of coltan in the area, Mr Medard was competing unfairly with them. Причиной его заключения было ни что иное как недобросовестная, по мнению руандийцев, конкуренция, поскольку Медар был самым крупным покупателем колтана.
At that time, the Rwandan identity reference was more inclined to the clan first (the clans included: abazigaba, abatsobe, ababanda, abega, abajiji, abasinga, abashingwe etc.). В то время идентичность руандийцев определялась в первую очередь их принадлежностью к определенной родовой общине (существовали общины абазигаба, абатсобе, абабанда, абега, абажижи, абасинга, абашингве и т. д.).
It is expected that this information will help break the "myth of authority" among the Rwandan people and consequently, they will no longer follow orders blindly if they are able to see the genocide leaders being convicted and their ideology refuted by the international legal community. Ожидается, что эта информация поможет разрушить укоренившееся в сознании руандийцев представление о всесильности власти и что они, видя, как зачинщики геноцида преследуются по закону, а их идеология отвергается международным сообществом юристов, больше не будут слепо повиноваться приказам.
However, in early 1998, an agreement was reached with the Government of The United Republic of Tanzania, allowing for Rwandan asylum-seekers to be referred to the Mbuba Transit Centre, after which they are screened by the National Eligibility Committee (NEC). Однако в начале 1998 года с правительством Объединенной Республики Танзании была достигнута договоренность о возможности направления руандийцев, ищущих убежища, в Транзитный центр в Мбуда с их последующей проверкой Национальным комитетом по вопросам права на убежище (НКП).
On 2 August, there was an uprising of Banyamulenge and Rwandan soldiers in Kinshasa (Kokolo and Tcahtchi), who announced that the FAC would depose Kabila on the grounds of corruption, nepotism and dictatorial bearing. It resulted in numerous deaths and injuries. 2 августа военные из числа баньямуленге и руандийцев подняли восстание в Киншасе (Коколо и Тахчи), объявив, что Вооруженные силы Конго отстраняют от должности Кабилу за коррупцию, поощрение семейственности и диктаторские замашки, результатом которых стало большое число раненых и убитых.
One of the functions of the recently established Human Rights Commission will be to raise awareness of human rights among the Rwandan population and organize relevant training programmes. Только что созданная Комиссия по правам человека будет отвечать, среди прочего, за информирование и просвещение руандийцев в вопросах прав человека.
Regarding the Rwandan refugees, Cameroon had not extradited Rwandans, as Rwanda had the death penalty. В отношении руандийских беженцев он уточняет, что Камерун не высылал руандийцев, поскольку в Руанде практикуется смертная казнь.
However, I must also add that the genocide was perpetrated by Rwandans, against Rwandans, on Rwandan soil. Однако я также должен сказать, что эти акты геноцида совершались руандийцами в отношении руандийцев и на руандийской земле.
The Group interviewed many Rwandans at the settlement, and all local sources confirmed that Rwandan citizens represented a majority there. Группа опросила многих руандийцев в этом поселении, и все местные источники подтвердили, что граждане Руанды составляют в нем большинство.
I am pleased to say that the Rwandan Government of National Unity has made a choice to reconcile all Rwandans and to promote the politics of inclusion. Я с удовлетворением сообщаю, что правительство национального единства Руанды сделало выбор в пользу примирения всех руандийцев и содействия политике включения.
The post-conflict government adopted a new policy according to which there is only one united Rwandan community composed of all Rwandans (Banyarwanda). Постконфликтное правительство приняло новую политику, в соответствии с которой в Руанде есть только одна община, состоящая из всех руандийцев (баниарванда).
In the meantime, the voluntary return of Rwandan asylum-seekers in Burundi continued to advance with some 900 repatriated in November. В течение отчетного периода продолжалось также добровольное возвращение руандийцев, пытавшихся получить убежище в Бурунди, при этом в ноябре 2006 года на родину возвратились около 900 руандийцев.
IPU also assisted with the production of audio-visual sensitization material for Rwandans on the status of Rwandan women, with specific reference to recently adopted matrimonial and succession laws. МПС также содействовал выпуску аудиовизуальных информационных материалов для руандийцев по вопросам положения руандийских женщин с особым упором на принятые недавно законы по вопросам брака и наследования.
After 15,200 Rwandan refugees were returned from Burundi in late July, the ongoing turmoil in that country prompted virtually all 65,000 remaining Rwandans to repatriate, with the material and monitoring assistance of my Office. После того как в июле месяце 15200 руандийских беженцев были высланы из Бурунди, в результате беспорядков в этой стране почти все из 65000 остававшихся руандийцев были вынуждены репатриироваться при материальной поддержке и мониторинге моего Управления.
In the United Republic of Tanzania, the number of Rwandan refugees grew from practically none to almost 575,000 in the Kagera region, beginning in April 1994 when about 200,000 Rwandans crossed the border within a period of 24 hours. Начиная с апреля 1994 года, когда около 200000 руандийцев пересекли границу Объединенной Республики Танзании в течение 24 часов, число руандийских беженцев в этой стране возросло в районе Кагеры практически с нуля до почти 575000.
It was true that their security and that of all Rwandans, including members of the international community living in Rwanda, was the responsibility of the Rwandan Government. Действительно, обеспечение их безопасности и безопасности всех руандийцев, в том числе проживающих в Руанде представителей международного сообщества, - это обязанность правительства Руанды.
By virtue of the Tribunal's mandate, the Rwandan population, both within Rwanda and in the diaspora, is the most important target audience for information about the Tribunal and its work. С учетом мандата Трибунала население Руанды, включая руандийцев, проживающих в Руанде, и их диаспору за рубежом, является самой важной аудиторией, на которую ориентирована информация о Трибунале и его работе.
The number of Rwandans still in exile has fallen from over 3 million to around 150,000 and the Special Representative has been told that between 30,000 and 60,000 Rwandan refugees may be in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. Число руандийцев, все еще находящихся в изгнании, снизилось с более 3 миллионов до примерно 150000 человек, Специальный представитель получил сообщения, что от 30000 до 60000 руандийских беженцев, возможно, находятся в восточных районах Демократической Республики Конго.
Rwandans or their descendants who were deprived of their nationality between 1st November 1959 and 31 December 1994 by reason of acquisition of foreign nationalities automatically reacquire Rwandan nationality if they return to settle in Rwanda. Руандийцам или потомкам руандийцев, лишенным национальности в период с 1 ноября 1959 года до 31 декабря 1994 года, на том основании, что они приняли иностранное гражданство, руандийское гражданство восстанавливается автоматически, если они возвращаются на жительство в Руанду.
Fortunately, thanks to cooperation between the Rwandan Government and United Nations agencies, the repatriation of 20,383 Rwandans from Zaire between 19 August and 1 September 1995 had gone smoothly. Отрадно отметить, что благодаря сотрудничеству между руандийским правительством и учреждениями Организации Объединенных Наций репатриация 20383 руандийцев из Заира в период с 19 августа по 1 сентября 1995 года прошла без каких бы то ни было осложнений.
The "Itorero ry' Igihugu" is a Rwandan civic education institution created in 2007 which aims mainly at teaching all Rwandese to keep their culture through its different values such as national unity, social solidarity, patriotism, integrity, bravery, tolerance, etc. "Итореро ри'Игихугу" является руандийским учреждением гражданского образования, созданным в 2007 году с целью научить всех руандийцев хранить свою культуру, руководствуясь ее различными ценностями, такими как национальное единство, социальная солидарность, патриотизм, целостность, смелость, терпимость и т.д.