Английский - русский
Перевод слова Rust
Вариант перевода Ржавчина

Примеры в контексте "Rust - Ржавчина"

Примеры: Rust - Ржавчина
He'll just think the stains are rust. Он просто думает, что пятна это ржавчина.
There was dead bluegrass, and sheet-metal rust and some homeopathic oils. Засохший мятлик, ржавчина с листа металла и некоторые гомеопатические масла.
It - It oxidizes, you know, like rust. Он окисляется, типа, как ржавчина.
Grab anything with rust on it. Берите всё на чём есть ржавчина.
All you need is aluminum, rust, and lots of love, Professor Mason. Все. что нужно, это алюминий, ржавчина и куча любви, профессор Мейсон.
1000 years after the collapse of the giant industrial civilization, rust and ceramic fragments covered the land. Спустя тысячу лет после гибели гигантской промышленной цивилизации, ржавчина и керамические обломки покрывали землю.
Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft. Металическая стружка, ржавчина и моющее средство которое используется исключительно на морских судах.
As a colour, not as rust. В смысле цвет, а не сама ржавчина.
And the rust is like your anger. А ржавчина - это наш гнев.
All right, this rust, combined with the aluminum recovered from the van, is now thermite. Отлично, эта ржавчина, вместе с алюминием из фургона, теперь взрывчатка.
The metal bar I implanted was rusty and the rust fused with my cells. Металлический штырь, который я вживил самым первым, был ржавым и ржавчина проникла в мои клетки.
Dirt and rust have no effect on the blade. Грязь и ржавчина не влияют на клинок.
It's like the green rust is affecting them. Как будто на них действует эта ржавчина!
Do you know what rust does to a boat? Знаешь, что ржавчина делает с яхтой?
Are you sure it wasn't rust? Вы уверены, что это не была ржавчина?
Our world is rust, our air is engine fumes. Наш мир - ржавчина, наш воздух - выхлопные газы.
Okay, well, then you'll care about him enough to understand that "Ashes and rust" can wait. Тогда вам не все равно, и вы должны понимать, что "Пепел и ржавчина" могут подождать.
Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust. Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина.
Unfiltered fuel may contain several kinds of contamination, for example paint chips and dirt that has been knocked into the tank while filling, or rust caused by moisture in a steel tank. Не фильтрованное топливо может содержать несколько видов загрязнений, например, кусочки краски и грязи, которая могла попасть в топливный бак при заправке, или ржавчина вызванная влагой в стальных баках.
You know, the Chinese say, "Where there's iron, there's rust." наете, у китайцев есть поговорка: де железо, там и ржавчина .
Rust and charred debris mixed with water do. Такие следы оставляют ржавчина и обуглившиеся обломки, смешанные с водой.
Rust is one of the most common causes of bridge accidents. Ржавчина является одной из наиболее распространённых причин аварий мостов.
Rust is boat cancer, Ross. Ржавчина это рак яхты, Росс.
waiting for the rust and mist to invade the city. ржавчина и туман захватят город.
That wasn't rust. Это была не ржавчина.