Time for you to shake off the rust and get back in the game. |
Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру. |
If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. |
Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время. |
He left me here to rust. |
Он бросил меня здесь ржаветь. |
Maybe he's startingto rust. |
Возможно он начинает ржаветь. |
He left me here to rust. |
Он оставил меня ржаветь здесь. |
My brother daydreams while I rust from disuse. |
Мой брат блуждает в своих мечтах... А мне "ржаветь" от бездействия? |
I fear they grow the rust. |
Боюсь, серые клеточки начали ржаветь. |
Speaking before the States Parties attending the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Secretary-General warned of the accumulation of rust in the multilateral disarmament machinery. |
Выступая перед государствами-участниками на Конференции 2000 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, Генеральный секретарь предупредил, что многосторонний механизм разоружения начинает «ржаветь». |