| Rust is boat cancer, Ross. | Ржавчина это рак яхты, Росс. | 
| waiting for the rust and mist to invade the city. | ржавчина и туман захватят город. | 
| There's rust on the ground. | Тут ржавчина на полу. | 
| It's basically blue paint and rust that matches the lockers in the training room at the hockey complex. | Это голубая краска и ржавчина со шкафчиков в хоккейном комплексе. | 
| Delivery of kits containing inputs to combat rust, planting kits, soil fertilizers, and foliar fertilizers; | раздача комплектов материалов для борьбы с болезнью кофейных деревьев "черная ржавчина", наборов семян, удобрений для внесения в почву и опрыскивания листьев; | 
| Some time ago, at the 2000 NPT Review Conference, the Secretary-General warned us of rust in the disarmament machinery. | Некоторое время назад на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО Генеральный секретарь предупредил нас о том, что механизм разоружения может «заржаветь». | 
| He doesn't want to rust. | Он просто не хочет заржаветь. | 
| You want to rust yourself to death? | Ты хочешь заржаветь насмерть? | 
| Test duration depends on the corrosion resistance of the coating; generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of corrosion/ rust. | Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия; чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии. | 
| 2002 Paints, varnishes, lacquers, rust inhibitor, wood preservatives and dyes, mordants, natural resins, metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists. | 2002 Краски, лаки, лаки, ингибитор коррозии, консерванты для древесины и красители, протравы, природных смол, металлов в фольгу и виде порошка для художественно-декоративных целей и художественной печати. | 
| (c) For coolants allowed in paragraphs (a) and (b) of this section, rust inhibitors and additives required for lubricity may be used, up to the levels that the additive manufacturer recommends. | с) В случае охлаждающих субстанций, допустимых на основании подпунктов а) и Ь) настоящего пункта, могут использоваться замедлители коррозии и добавки, требующиеся для обеспечения смазываемости, в количествах, рекомендованных изготовителем этих добавок. | 
| Look, there's no rust, there's no corrosion. | Слушайте. Ржавчины нет. Коррозии нет. | 
| I tried to rust them. | Я пытался поспособствовать коррозии. | 
| Time for you to shake off the rust and get back in the game. | Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру. | 
| He left me here to rust. | Он бросил меня здесь ржаветь. | 
| He left me here to rust. | Он оставил меня ржаветь здесь. | 
| I fear they grow the rust. | Боюсь, серые клеточки начали ржаветь. | 
| Speaking before the States Parties attending the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Secretary-General warned of the accumulation of rust in the multilateral disarmament machinery. | Выступая перед государствами-участниками на Конференции 2000 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, Генеральный секретарь предупредил, что многосторонний механизм разоружения начинает «ржаветь». | 
| It's that elm shade, red rust clay you grew up on | Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос | 
| The door was covered with rust and was heavy. | Дверца была ржавая и тяжёлая. | 
| Rust is being used in an experimental layout engine, Servo, which is developed by Mozilla and Samsung. | Rust используется в экспериментальном движке Servo, который разработан Mozilla и Samsung. | 
| October Rust is the fourth studio album by Type O Negative. | October Rust - четвёртый студийный альбом американской дум/готик-метал-группы Type O Negative. | 
| Redox is a Unix-like microkernel operating system written in the programming language Rust, a language with a strong focus on safety, stability, and high performance. | Redox - это Unix-подобная микроядерная операционная система, написанная на языке программирования Rust, языке с особым вниманием к безопасности и высокой производительности. | 
| Swift took language ideas "from Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C#, CLU, and far too many others to list". | Swift заимствовал идеи из «Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C#, CLU, и ещё из стольких многих языков, что сложно перечислить». | 
| So What! interview "Anarchy in the U.K." music video "No More Mr. Nice Guy" music video (1990) Marty Friedman audition Rust in Peace TV spot Clash of the Titans tour, 1990 "Holy Wars... | Клип на песню «No More Mr. Nice Guy» Прослушивание Марти Фридмена Телевизионное промовидео к альбому Rust in Peace Съёмки с концертов в рамках тура Clash of the Titans 1990 года Клип на песню «Holy Wars... | 
| You need to take a few steps back, Rust, right now. | Тебе лучше сделать пару шагов назад, Раст, прямо сейчас. | 
| Rust was an intense man, but he had integrity. | Раст был напряженным человеком, но в нем была целостность. | 
| What do you think, Rust? | А сам как думаешь, Раст? | 
| Well, no, of course not, Rust. | Нет, конечно, нет, Раст | 
| In early 2006, Rust came back briefly to substitute for Gerschwitz for dates in Italy, Croatia and Austria. | В начале 2006 года Раст ненадолго присоединился к группе для замены Гершвица на концертах в Италия, Хорватии и Австрии. | 
| The original finish of the Efimov project was preserved on the facade of the first floor, includes a ribbon rust, fan-shaped castle stones. | Первоначальная отделка по проекту Ефимова сохранилась на фасаде первого этажа, включает ленточный руст, веерные замковые камни. | 
| St.-Petersburg firms - participants of the Centre BIZKON REMIS, RUST, NIC of fire safety and also Finnish-Russian project Strojpoint were submitted on the collective stand of the Centre BIZKON. | На коллективном стенде Центра БИЗКОН были представлены санкт-петербургские фирмы - участники Центра БИЗКОН: РЕМИС, РУСТ, НИЦ строительства и пожарной безопасности, а также финско-российский проект Стройпойнт. | 
| A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). | Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров. | 
| Look, you know about Rust. | Слушайте. Вы знаете насчет Раста. | 
| Well, I mean, I... I think a part of Rust's problem was there was things he needed that he couldn't admit to. | Ну, в смысле, я... я думаю, какая-то часть проблем Раста была в том, что существовали такие вещи, в которых он нуждался, но не мог допустить. | 
| We got etouffee, trying to get Rust to stay for dinner. | У нас тут есть Этуффе, пытаюсь уговорить Раста, остаться на ужин. | 
| German violinist, keyboardist, and composer Martin Gerschwitz, who had formerly worked with Lita Ford, Meat Loaf, Walter Trout, and most recently Eric Burdon and The Animals, joined the band in 2005, replacing Larry Rust. | Немецкий скрипач, клавишник и вокалист Мартин Гершвиц, ранее игравший с Литой Форд, Митом Лоуфом, Уолтером Траутом, а также с Eric Burdon и The Animals присоединился к группе в 2005 году, заменив Ларри Раста. | 
| In 2014, McConaughey played detective Rust Cohle in the television crime drama series True Detective and starred in the Christopher Nolan-directed science fiction film Interstellar. | В 2014 году Макконахи сыграл детектива Раста Коула в драматическом сериале «Настоящий детектив» и снялся в научно-фантастическом фильме «Интерстеллар» режиссёра Кристофера Нолана. |