| Are you sure it wasn't rust? | Вы уверены, что это не была ржавчина? |
| Okay, well, then you'll care about him enough to understand that "Ashes and rust" can wait. | Тогда вам не все равно, и вы должны понимать, что "Пепел и ржавчина" могут подождать. |
| Unfiltered fuel may contain several kinds of contamination, for example paint chips and dirt that has been knocked into the tank while filling, or rust caused by moisture in a steel tank. | Не фильтрованное топливо может содержать несколько видов загрязнений, например, кусочки краски и грязи, которая могла попасть в топливный бак при заправке, или ржавчина вызванная влагой в стальных баках. |
| That wasn't rust. | Это была не ржавчина. |
| The rust has eaten away at the engine and the structure. | Ржавчина уже разъела двигатель и все детали корпуса. |
| Some time ago, at the 2000 NPT Review Conference, the Secretary-General warned us of rust in the disarmament machinery. | Некоторое время назад на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО Генеральный секретарь предупредил нас о том, что механизм разоружения может «заржаветь». |
| He doesn't want to rust. | Он просто не хочет заржаветь. |
| You want to rust yourself to death? | Ты хочешь заржаветь насмерть? |
| The nature of rust changes with time, reflecting the slow rates of the reactions of solids. | Характер коррозии меняется со временем, отражая медленные скорости реакций твёрдых тел. |
| We got plenty of rust here from all the salt water corrosion. | У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде. |
| That's the exact same... corrosion and rust technology that protects our Alaskan pipeline. | Это - точно такая же... технология защиты от коррозии и ржавчины, которая защищает наши трубопроводы на Аляске. |
| (e) The cargo tanks shall be entered and inspected prior to each loading of these substances to ensure freedom from contamination, heavy rust deposits or visible structural defects. | ё) Перед каждой загрузкой этих веществ должны производиться внутренние осмотр и проверка грузовых танков на предмет наличия загрязнения, значительных участков, подвергшихся коррозии, и видимых конструктивных дефектов. |
| I tried to rust them. | Я пытался поспособствовать коррозии. |
| He left me here to rust. | Он бросил меня здесь ржаветь. |
| Maybe he's startingto rust. | Возможно он начинает ржаветь. |
| He left me here to rust. | Он оставил меня ржаветь здесь. |
| My brother daydreams while I rust from disuse. | Мой брат блуждает в своих мечтах... А мне "ржаветь" от бездействия? |
| I fear they grow the rust. | Боюсь, серые клеточки начали ржаветь. |
| It's that elm shade, red rust clay you grew up on | Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос |
| The door was covered with rust and was heavy. | Дверца была ржавая и тяжёлая. |
| Redox relies on an ecosystem of software written in Rust by members of the project. | Redox полагается на экосистему программного обеспечения, написанную на Rust. |
| Rust is intended for creating large and complex software which needs to be both safe against exploits and fast. | Rust предназначен для создания большого и сложного программного обеспечения, которое должно быть быстрым и безопасным от эксплойтов. |
| Shortly after leaving Crazy Town, Rust Epique formed a band which would eventually go by the name pre)Thing. | Вскоре после распада Crazy Town, Rust Epique сформировал группу, которая в конечном счете будет названа pre)Thing. |
| Seehotel Rust is worth visiting and is a year-round destination thanks to its many various attributes and offers. | Благодаря множеству различных удобств и услуг Вам обязательно стоит остановиться в отеле Seehotel Rust! |
| Baez's relationship with Dylan is the subject of her song "Diamonds & Rust", which has been described as "an acute portrait" of Dylan. | Отношение Баэз с Диланом легли в основу песни певицы «Diamonds & Rust», которая была описана как «язвительный портрет» Дилана. |
| Your eyes, you seem kind of brittle, Rust. | Твоя речь, взгляд, ты производишь впечатление неустойчивого человека, Раст. |
| Rust, the only person can arrest a sheriff in this state is the governor. | Раст, единственный человек, который может арестовать шерифа в этом штате - это губернатор. |
| What do you think, Rust? | А сам как думаешь, Раст? |
| Rust got a commendation for bravery, basically because I insisted, and things were pretty good for a while, I guess. | Раст получил благодарность за проявленную храбрость, в основном потому, что я настоял, и какое-то время все было хорошо, пожалуй. |
| Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so... | Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что... |
| The original finish of the Efimov project was preserved on the facade of the first floor, includes a ribbon rust, fan-shaped castle stones. | Первоначальная отделка по проекту Ефимова сохранилась на фасаде первого этажа, включает ленточный руст, веерные замковые камни. |
| St.-Petersburg firms - participants of the Centre BIZKON REMIS, RUST, NIC of fire safety and also Finnish-Russian project Strojpoint were submitted on the collective stand of the Centre BIZKON. | На коллективном стенде Центра БИЗКОН были представлены санкт-петербургские фирмы - участники Центра БИЗКОН: РЕМИС, РУСТ, НИЦ строительства и пожарной безопасности, а также финско-российский проект Стройпойнт. |
| A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). | Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров. |
| Look, you know about Rust. | Слушайте. Вы знаете насчет Раста. |
| I knew Rust to be a good man, so I can't imagine what I can offer. | Я знала Раста, как хорошего человека, так что не представляю, что я могу вам предложить. |
| Kind of reminded me of Rust a little bit. | Даже немного напомнило мне Раста. |
| German violinist, keyboardist, and composer Martin Gerschwitz, who had formerly worked with Lita Ford, Meat Loaf, Walter Trout, and most recently Eric Burdon and The Animals, joined the band in 2005, replacing Larry Rust. | Немецкий скрипач, клавишник и вокалист Мартин Гершвиц, ранее игравший с Литой Форд, Митом Лоуфом, Уолтером Траутом, а также с Eric Burdon и The Animals присоединился к группе в 2005 году, заменив Ларри Раста. |
| Rust was born in Le Mars, Iowa, the son of Jeanne and Bob Rust. | Раст родился в Ле-Марсе, штат Айова, сын Жанны и Боба Раста. |