But if our good friend Fred here leaks the story to Effie's advantage, then... it'll be Ruskin's scandal, not yours. |
Фред сделает историю известной, представив Эффи в выгодном свете, то... это будет скандал Раскина, а не твой. |
Now it's down to you two to persuade Ruskin's wife to bring John Ruskin to our exhibition! |
Теперь вам нужно убедить жену Раскина привести Раскина на нашу выставку! |
But John Ruskin gives off the air of a man who is interested in mounting paintings and little else. |
А у Джона Раскина вид человека, которому интересны лишь картины. |
Unfortunately, I do mention that Ruskin will be there in support, but... |
К сожалению, я упомянул там участие Раскина и его поддержку, но... |
We've got a lead on Ruskin. |
Мы вышли на след Раскина. |
You study Ruskin in school? |
Вы проходите Раскина в школе? |