| Rumor is he made a fortune moving M240s. | По слухам он сделал состояние на торговле автоматами М240. |
| Rumor has it you thought you were giving the keynote tonight. | По слухам, ты думал, что будешь выступать. |
| Rumor was, the dispute was with Angus and Malcolm. | И по слухам, Ангус и Малкольм враждовали. |
| Rumor has it that there will be a caviar bar. | По слухам, там будет бар с икрой. |
| Rumor has it so do you. | Как и у вас по слухам. |
| Rumor is he's entering rehab. | По слухам, будет лечить зависимость. |
| Rumor has it it landed in the hands of the priest. | По слухам, он осел в руках священника. |
| Rumor is the relationship is quite complicated. | По слухам, отношения довольно сложные. |
| Rumor has it, you're in Latif's rolodex. | По слухам, ты на связи у Латифа. |
| Rumor has it you've been having words with the SpaHa Latins. | По слухам, вы имели разногласия с СраХа Латинос. |
| Rumor has it, he got sick of it all, went back to his chair, and removed all his powers. | По слухам - это его задолбало он вернулся в свое кресло и утратил всю свою силу. |
| The rumor from the market... | По слухам на рынке... |
| Long story short, rumor is, | Короче говоря, по слухам, |
| There's a rumor that he died | По слухам, помер уже. |
| As such, rumor has it, some quite senior members of Ml5 will be facing questions from Mr. Erdogan's special advocate, Claudia Simmons-Howe. | Также, по слухам, один из предстовителей МИ5 ответит на вопросы спец-адвоката Эрдогана Клаудии Симмонс-Хау. |
| Headquarters' rumor mill has a grand jury going after him and the others like he's lying about Danziger. | По слухам из Главного Управления, жюри его прижало, в числе прочих, мол, они лгут о стрельбе на мосту. |
| Rumor has it you're a genius. Well, | По слухам вы гений. |
| Rumor is you're off the wagon. | По слухам ты снова забухал. |
| Rumor is he was abusive. | По слухам, он её бил. |
| Rumor is he fell in love. | По слухам, он влюбился. |
| Rumor is he's high up on the chain in the Izumi clan out of Okinawa. | По слухам, он стоит на высоких позициях в клане Идзуми из Окинавы. |
| Rumor was that they were made up of a group of 13th-century vigilante assassins defending coastal towns from attacks. | По слухам это общество было основано в 13 веке, группой вольных стрелков, защищавших прибрежные поселения от набегов. |
| Rumor had it they once desecrated the Right Field Pavilion at Dodger Stadium, but because it was the first inning nobody was there to witness it. | По слухам они как-то раз посмели появиться в Правом павильоне Доджер-стэдиума, но поскольку матч только начинался никто их и не увидел. |
| But there is a rumor that you are supposed to be a psychiatrist. | Но ведь вы, по слухам, психиатр. |
| Except, as rumor has it, the Mark never quite let go. | Только вот, по слухам, Метка никогда не отпускает. |