I thought that was for Rudolf. |
Я думал, ты это делала для Рудольфа. |
In mid-December 1918, Dravograd was seized by the volunteer forces of Slovene General Rudolf Maister. |
В середине декабря 1918 года Дравоград был захвачен добровольцами словенского генерала Рудольфа Майстера. |
Gottfried Wanzl, son of Rudolf Wanzl Junior, is Chairman of the Supervisory Board of the company. |
Готтфрид Ванцль, сын Рудольфа Ванцеля-младшего - председатель наблюдательного совета компании. |
In January 1934, he finished second to Rudolf Spielmann, in Warsaw. |
В январе 1934 он финишировал вторым после Рудольфа Шпильмана в Варшаве. |
She studied at the Vienna Music Conservatory with Rudolf Nillius, and in Prague with Ludmilla Prohaska-Neumann. |
Обучалась у Рудольфа Ниллиуса в Венской консерватории и у Людмилы Прохаска-Нойман в Праге. |
Palace was rebuilt in the beginning of 20th century after the project of architect Rudolf Heinrich Zirkwitz. |
Замок был перестроен в начале ХХ века по проекту архитектора Рудольфа Генриха Цирквица. |
The single was re-released on June 22 under Kevin Rudolf as the artist. |
Сингл был переиздан 22 июня под руководством Кевина Рудольфа. |
I am prepared to offer... Frederic Pryor in exchange for Rudolf Abel. |
Я готов обменять Фредерика Прайора на Рудольфа Абеля. |
No, it's the house of SS commander Rudolf von Weissburg-Neisse. |
Нет. Это дом майора СС Рудольфа фон Вайсбург-Нейсе. |
2.2 After the speech, Mr. Sjolie asked for a minute's silence in honour of Rudolf Hess. |
2.2 По завершении речи г-н Шоли предложил почтить память Рудольфа Гесса минутой молчания. |
After the expiration of Rudolf Diesel's American license in 1912, Fairbanks Morse entered the large engine business. |
После истечения срока действия американской лицензии Рудольфа Дизеля в 1912 году, Fairbanks Morse плотно вошла в сферу построения двигателей. |
The United States premiere was in 1958, by Rudolf Serkin and the Philadelphia Orchestra under Eugene Ormandy. |
Премьера в Соединенных Штатах прошла в 1958 году с участием Рудольфа Сёркина и Филадельфийского оркестра под управлением Юджина Орманди. |
Personal Imperial Crown made for Holy Roman Emperor Rudolf II, later Imperial Crown of Austria. |
Личная императорская корона, сделанная для императора Рудольфа II, позже Корона Австрийской империи. |
Others, however, elected Rudolf of Zähringen. |
Другие, однако, избрали Рудольфа Церингенского. |
He received the abbatial blessing from Rudolf Graber, bishop of Regensburg. |
Аббат Майер получил аббатское благословение от Рудольфа Грабера, епископ Регенсбурга. |
He was taught music by the Croatian composer Rudolf Matz and later enrolled the Vatroslav Lisinski music school. |
Учился музыке у хорватского композитора Рудольфа Маца (Rudolf Matz), а затем поступил в музыкальную школу Ватрослава Лисинского. |
The technical implementation and production of this device took place in the factory of Rudolf Fuess (1838-1917). |
Техническую реализацию и производство этого устройства организовали на заводе Рудольфа Фуеса (1838-1917). |
In 1937-38, he also studied logic with Rudolf Carnap and ethnology with Franz Boas. |
В 1937-38 он также изучал логику у Рудольфа Карнапа и этнологии у Франца Боаса. |
The fire piston may have inspired Rudolf Diesel in his creation of the diesel engine around 1892. |
Возможно, именно помповое огниво вдохновило Рудольфа Дизеля на создание его дизельного двигателя в 1892 году. |
The album was noted for Rudolf's distinctive merging of musical styles, namely, rock and hip-hop. |
Альбом был отмечен как слияние музыкальных стилей Рудольфа, а именно рок и хип-хоп. |
She was a daughter of Andreas Rudolf, an army officer, and Anna Countess di Locatelli. |
Она была дочерью Андреаса Рудольфа, армейского офицера, и Анны, графини ди Локателли. |
After 1600 he settled down in Prague as professor and anatomical consultant for Rudolf II, King of Bohemia and Holy Roman Emperor. |
В 1600 году он поселился в Праге, работал там профессором и анатомическим консультантом Рудольфа II, Короля Богемии и императора Священной Римской империи. |
Simon interrogated Rudolf Hess after his flight to Scotland. |
Допрашивал Рудольфа Гесса после его прилёта в Шотландию. |
The engagement between Archduke Rudolf and Countess Xenia Czernichev-Besobrasov was announced on 30 April 1953. |
О помолвке эрцгерцога Рудольфа и графини Ксении Чернышёвой-Безобразовой было объявлено 30 апреля 1953 года. |
In 1079, Berthold married Agnes of Rheinfelden, Rudolf's daughter. |
В 1079 году Бертольд женился на Агнессе, дочери Рудольфа Рейнфельденского. |