Английский - русский
Перевод слова Rubber
Вариант перевода Резинка

Примеры в контексте "Rubber - Резинка"

Примеры: Rubber - Резинка
The entropy remains constant, therefore it's reversible, like a rubber band. Энтропийные остатки не изменяются, поэтому процесс обратимый, как резинка.
Fairly simple thing, just a little rubber band in the back is all it is. Довольно простая вещь, просто маленькая резинка сзади и всё.
Also, there was a rubber band, a marble and a toothbrush. Ещё там были резинка, шарик и зубная щётка.
He's like a skinny little rubber band that's about to snap in half. Он как тонкая резинка, которая вот-вот лопнет пополам.
In simple words, resilin, which is a protein, is the most elastic rubber on Earth. Простыми словами, белок резилин - самая эластичная резинка на Земле.
Why am I rubber and you're glue? Почему я резинка, а ты клей?
Why was the rubber band on the floor? Почему на полу в спальне была резинка?
I need a knife, and a glove, and a rubber band. Мне нужен нож, перчатка и резинка.
She's wrapped all around me like a rubber band, baby Она обернута вокруг меня как резинка, о, детка
What if the rubber band snaps and we fall out of the sky? Что если резинка порвется, и мы упадем с неба?
Let's see, some thread, some twigs, a rubber band Посмотрим. Нитки, прутики, круглая резинка...
It just seems to me that the son of the mayor of one of the most respectable towns in Michigan should at least know the meaning of the word "rubber." Мне это видится как сын мэра одного из самых респектабельных городов Мичигана... как минимум должен бы знать значение слова "резинка".
Women are like rubber bands. Давид, осторожнее с ней, женщины как резинка:
It's called a rubber band. Это называется "резинка".
You know, like a rubber... Знаешь, как резинка...
We are rubber you are glue Мы резинка, а ты клей
You guys have a rubber? Ребят, у вас есть резинка?
What's the purpose of the rubber band? Для чего нужна эта резинка?
You got a rubber? У тебя есть резинка?
And I'm like that's not rubber at all, you know. Я говорю: "это вообще-то не резинка".
So I'm going out trick-or-treating but the mask's rubber band keeps breaking and keeps getting shorter. И я продолжал играть в "кошелёк или жизнь", но резинка у маски по-прежнему рвалась и с каждым разом становилась короче и короче.
Rubber, rubber, rubber, you have a rubber Резинка, резинка, резинка, у вас есть резинка.
Rubber, rubber, rubber! Резинка, резинка, резинка!
Broken rubber... Broken rubber! Рваная резинка... Рваная резинка!
We think actually some sort of giant rubber band might be the solution. Мы думаем, что решением могла бы стать гигантская резинка.