Английский - русский
Перевод слова Rubber

Перевод rubber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резиновый (примеров 91)
Only twice before have I had the good fortune to observe a "rubber tide", that rare occurrence when hundreds of electric jellyfish spontaneously wash onto a beachhead at once. До этого лишь дважды мне повезло наблюдать "резиновый прилив", тот редкий случай, когда сразу тысячи светящихся медуз самопроизвольно выбрасываются морем на берег.
Give me the little rubber hose. Дай мне маленький резиновый жгут.
The Falcon was the only intermediate that used a rubber floor instead of carpet, and was the only series that offered a pillared 2-door sedan. Falcon имел резиновый пол вместо ковриков и являлся единственной серией с моделью 2-дверный седан.
But there is one other reason why India fell in love with cricket, which was, all you needed was a plank of wood and a rubber ball, and any number of people could play it anywhere. Но есть ещё одна причина любви индийцев к крикету: всё, что вам нужно для игры - деревянная доска и резиновый мяч, и вы можете играть где угодно, сколько бы вас ни было.
He must be like Rubber Man. Он наверное Резиновый Человек.
Больше примеров...
Каучук (примеров 108)
Recycled rubber from automotive and truck scrap tyres without the steel and textile. Переработанный каучук из отслуживших шин легковых и грузовых автомобилей без стали и текстильных материалов.
Other sectors, such as rubber, experienced a downward trend during the first quarter of 2009, before recovering back to their 2006 level during the second and third quarters of the year. Цены на другие товарные группы, такие как каучук, переживали понижательную тенденцию на протяжении первого квартала 2009 года, а затем восстановились до уровня 2006 года во втором и третьем кварталах.
Rubber from the tread of the tyres was grated into small pieces to simulate material from tyre wear. Каучук протектора шины был измельчен, с тем чтобы смоделировать материал, образующийся в результате износа шин.
The extruder mechanically pushes and pulls the rubber. Экструдер механически проталкивает каучук.
The total extent of agricultural land declared to the Commission was in the region of 1.2 million acres. Of this, about 638,000 acres were under the major crops, tea, rubber, coconut and paddy. Общая площадь сельскохозяйственных угодий, зарегистрированных Комиссией, составила порядка 1,2 млн. акров, из которых приблизительно на 638000 акрах возделываются основные сельскохозяйственные культуры, чай, каучук, кокосовый орех и рис. Из общей зарегистрированной площади в
Больше примеров...
Резина (примеров 79)
Food export commodities (coffee, tea, cocoa, bananas and certain horticultural products) and non-food commodities (rubber, cotton and biofuel crops) are largely grown as cash crops for export revenue. Экспортные пищевые товары (кофе, чай, какао, бананы и часть продукции садоводства), а также непищевые товары (резина, хлопок и сельскохозяйственные культуры для производства биотоплива) в основном выращиваются как товарные культуры для получения дохода от экспорта.
Bundles are produced in various protective coating: rubber, textile cases, steel braiding. Жгуты выпускаются в различных защитных покрытиях - резина, текстильные чехлы, стальное плетение. Жгуты можно изготавливать различной длины.
"Substitute coffee, fake aluminum, imitation rubber, paper bandages, wooden buttons." "Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
Rubber, gasoline, vinegar. Резина, бензин, уксус.
17 Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made of these materials and not included in other classes; goods of plastics (semi-) packing, stopping and insulating materials; hoses (not of metal). 17 Резиновая, гуттаперча, резина, асбест, слюда и изделия из этих материалов, не относящиеся к другим классам; товаров из пластмасс (полу-) упаковки, остановка и изоляционные материалы; шланги (не металла).
Больше примеров...
Резинка (примеров 31)
Also, there was a rubber band, a marble and a toothbrush. Ещё там были резинка, шарик и зубная щётка.
I need a knife, and a glove, and a rubber band. Мне нужен нож, перчатка и резинка.
We are rubber you are glue Мы резинка, а ты клей
So I'm going out trick-or-treating but the mask's rubber band keeps breaking and keeps getting shorter. И я продолжал играть в "кошелёк или жизнь", но резинка у маски по-прежнему рвалась и с каждым разом становилась короче и короче.
Rubber, rubber, rubber! Резинка, резинка, резинка!
Больше примеров...
Каучуковых (примеров 27)
However, the lead in the rubber granules was highly bioaccessible in the synthetic gastric fluid. Однако свинец в каучуковых гранулах отличался высокой биодоступностью в синтезированных пищеварительных соках.
Uneconomic size of holdings, especially in rubber, is one of the main factors contributing to the low income of both male and female rubber smallholders. Экономически неоправданный размер плантаций, особенно каучуковых, - это один из основных факторов, который обуславливает низкий уровень доходов владельцев небольших каучуковых плантаций, будь то мужчины или женщины.
This coincided with a collapse in Brazil's coffee and rubber exports, the latter due to the loss of the Brazilian rubber monopoly to British plantations in the Far East. Экспорт кофе и каучука также упал, в последнем случае Бразилия потеряла монопольное положение из-за сильной конкуренции со стороны английских каучуковых плантаций на Дальнем Востоке.
This is of particular concern with relation to raw rubber, which is the subject of large-scale theft from plantations, as well as for rubber wood, which is being exported as timber and as chips for power generation. Это вызывает особую обеспокоенность в случае необработанного каучука, который похищается с плантаций в крупных масштабах, а также древесины каучуковых деревьев, которая экспортируется в качестве древесины и древесных отходов-энергоносителей.
As rubber prices continued to climb, tensions remained high on some plantations. По мере того, как цены продолжали расти, на некоторых каучуковых плантациях сохранялась крайне напряженная обстановка.
Больше примеров...
Каучуковой (примеров 20)
The total value of salaries and government revenues generated by the timber and rubber industries is similar. Общий объем заработной платы, выплачиваемой в лесной и в каучуковой промышленности, и поступлений от каждой из этих отраслей в госбюджет сопоставим.
The remaining quarter is consumed in the form of zinc compounds, mainly by the rubber, chemical, paint and agricultural industries, principally as zinc oxide. Оставшаяся четверть потребляется в виде соединений цинка, в основном в каучуковой, химической, лакокрасочной промышленности и агроиндустрии.
The manager of the Salala Rubber Company informed the Panel that there were outstanding issues regarding land in their concession area. Управляющий каучуковой компании «Салала» сообщил Группе, что в районе концессии имеются нерешенные вопросы землепользования.
The Panel visited the plantation in April 2008 and confirmed that it is controlled by the Citizens' Welfare Committee, a group primarily made up of ex-combatants engaged in illegal rubber tapping. В апреле 2008 года Группа экспертов побывала на Синойской каучуковой плантации и подтвердила, что эта каучуковая плантация контролируется комитетом защиты граждан, группой, которая состоит в основном из бывших комбатантов, которые занимаются незаконной добычей каучука.
If 25,000 rubber workers support an average of nine dependants each, a total of 225,000 persons would be directly affected by restrictions on Liberian rubber. Если исходить из того, что каждый из 25000 работников каучуковой промышленности содержит в среднем по девять иждивенцев, то ограничения на либерийский каучук напрямую затронут в общей сложности 225000 человек.
Больше примеров...
Каучуковый (примеров 5)
You look like a rubber baron. Ты говоришь, как каучуковый барон.
Mr. Urey confirmed in a meeting with the Panel on 10 May 2009 that he had purchased a rubber factory in the rebel-held area. В ходе встречи с Группой 10 мая 2009 года г-н Урей подтвердил, что приобрел каучуковый завод в районе, контролируемом повстанцами.
At both sides an aluminium disk of the interface pieces is moulded in the rubber part. В каучуковый элемент с обеих сторон впаяны алюминиевые диски узлов сочленения.
You have the possibility of taking up foundations rubber on your convertible V Blade. Благодаря нашим разработкам, у Вас появилась возможность установить каучуковый рабочий орган на трансформируемый плуг.
Synthetic rubber latex; synthetic rubber; factice derived from oils Синтетический каучуковый латекс; синтетический каучук; мягчитель, полученный на основе масел
Больше примеров...
Каучуковые (примеров 11)
I had this job where I was shooting rubber trees. У меня была там работа, я снимала каучуковые деревья.
These concessions include rubber and oil palm plantations, as well as a rice farm in Lofa County. Эти концессии включают каучуковые плантации и плантации масличной пальмы, а также рисовую ферму в графстве Лофа.
Most rubber and oil palm concessions have resulted from renegotiations of old concessions and it has been difficult to obtain information on the renegotiations, except for copies of some contracts available through the LEITI website. Большинство концессий на каучуковые плантации и плантации масличной пальмы - это результат пересмотра старых концессий, и было трудно получить информацию относительно переговоров о пересмотре, за исключением копий некоторых контрактов, имеющихся на веб-сайте Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии (ИТДПЛ).
He was also involved in an ambitious plan for the transplanting of Brazilian rubber trees, claiming that he would "do for the india-rubber or caoutchouc-yielding trees what had already been done with such happy results for the cinchona trees." Он также принимал участие в амбициозном плане, заключавшемся в пересадке деревьев бразильского каучука, утверждая, что он «взрастит каучуковые деревья по столь же замечательному примеру хинных деревьев».
In the area of cash crop farming, rubber farms continue to employ the majority of rural dwellers, despite increasing publicity of human rights abuses by the larger rubber companies. В области товарного производства сельскохозяйственной продукции главными работодателями для сельских жителей по-прежнему остаются каучуковые плантации, несмотря на широкую критику о нарушении прав человека крупными каучуковыми компаниями.
Больше примеров...
Шина (примеров 17)
5.1.4. "Regroovable pneumatic tyre" means a tyre manufactured with sufficient rubber to permit the regrooving of the tread pattern. 5.1.4 под "пригодной к восстановлению шиной" подразумевается шина, изготовленная с достаточным слоем резины, обеспечивающим возможность восстановления рисунка протектора.
The turning moment is generated by an elastic element, a rubber rim 3 (diagram 1) pressed by metal disks 2 to the half couplings1 and the rim is diametrically cut at a certain place and through this it can be assembled without offsetting the half couplings. Передача крутящего момента произходит с помощью эластичного елемента, каучуковая шина З/фиг. 1/, которую металические диски 2 прижимают к полусцеплению 1 и шира разрезана диаметрально в одном месте и этим ее монтаж может быть осуществлен без децентровки полусцеплений.
Cooper Tire & Rubber Company today reported a net loss of $143 million, or $2.43 per share, for the quarter ended Dec. 31, 2008. Компания Uniroyal имеет отличную репутацию в качестве производителя шин с выдающимися характеристиками на влажных покрытиях, поэтому ее шина Rallye4x4Street не является исключением.
One worker was killed and six others were injured in an early morning explosion yesterday at Goodyear Tire & Rubber Co.'s synthetic rubber plant near Houston. Соорёг Tire & Rubber Co. сообщила о производстве новой шоссейной шины премиум-класса для SUV. Эта шина является достижением новейших разработок компании.
According to Bridgestone, the new Dueler H/P Sport RFT is designed to give drivers of sporty 4x4 vehicles a tyre that offers the same characteristics as the rubber on leading coupés and saloons. Она будет обозначаться как LHT+. Поскольку новая шина имеет самый маленький диаметр на рынке шин для прицепов в 22,5 дюймов, Goodyear утверждает, что среди других усовершенствований рабочих характеристик LHT+ предлагает на 10% больший пробег, чем ее предшественница.
Больше примеров...
Каучуконосов (примеров 3)
The first rubber seedlings came to the gardens from Kew Gardens in 1877. Первые саженцы каучуконосов прибыли в сад из садов Кью в 1877 году.
A naturalist, Henry Nicholas Ridley, or Mad Ridley as he was known, became director of the gardens in 1888 and spearheaded rubber cultivation. Натуралист Генри Николас Ридли, или Чокнутый Ридли, как его называли, стал директором садов в 1888 году и возглавил работы по адаптации каучуконосов.
By perfecting the technique of rubber extraction, still in use today, and promoting its economic value to planters in the region, rubber output expanded rapidly. Усовершенствованная техника добычи каучука, применяющаяся до сих пор, и повысившаяся экономическая ценность каучуконосов для местных плантаторов, обеспечили значительное повышение производства каучука.
Больше примеров...
Резинотехнических (примеров 7)
The invention relates to a method for recycling waste rubber products, in particular worn-out car tyres. Область применения: утилизация отходов резинотехнических изделий, в частности, изношенных автомобильных шин.
This annual exhibition considered among manufacturers products from technical rubber main, "imaged", passed in "Expocenter" on Red Presnya in March. Эта ежегодная выставка, считающаяся среди производителей резинотехнических изделий главной, "имиджевой", проходила в "Экспоцентре" на Красной Пресне в марте.
manufacture of rubber goods including oxygen equipment that are replaced during repair of units and systems of Su-17 aircraft and its modifications. изготовление резинотехнических изделий, в том числе для кислородного оборудования, которые заменяются в процессе ремонта систем и агрегатов самолета Су-17 и его модификаций.
The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like. Завод "НАИРИТ" в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п.
METHOD FOR RECYCLING WASTE AUTOMOBILE TYRES AND CORD-REINFORCED INDUSTRIAL RUBBER WASTES СПОСОБ ПЕРЕРАБОТКИ ОТРАБОТАННЫХ АВТОПОКРЫШЕК И РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ, АРМИРОВАННЫХ КОРДОМ
Больше примеров...
Rubber (примеров 63)
AKRON, Ohio, Sept. 17, 2008 - The Goodyear Tire & Rubber Company today announced that it has reached agreement with Patty Wagstaff Airshows, Inc., to supply Flight Custom III tires for Wagstaff's Cirrus Extra 300S aircraft. 17 сентября компания Goodyear Tire & Rubber Company объявила о подписании соглашения с Patty Wagstaff Airshows, Inc. о поставках авиашин Flight Custom III для самолета госпожи Вагштафф Cirrus Extra 300S.
On March 16, 1966, at 704 East Broadway in Anaheim, California, brothers Paul Van Doren and James Van Doren and Gordon C. Lee opened the first Vans store under the name The Van Doren Rubber Company. 16 марта 1966 года в городе Анахайм (Калифорния), братья Пол Ван Дорен и Джеймс Ван Дорен, Гордон Ли и Серж Делия открыли первый магазин Vans под названием «The Van Doren Rubber Company».
Cooper Tire & Rubber has reportedly ceased production of its Starfire associate tyre range in North America, and the company may further reduce the number of brands it sells. Издательство Bloomberg сообщило, что Bridgestone Corp. и Toyo Tire & Rubber Co. купят частицы друг друга и будут сотрудничать по поставкам сырья и промышленным вопросам.
The Goodyear Tire & Rubber Company today said it intends to draw $600 million from its existing U.S. revolving credit facility due to a temporary delay in its ability to access $360 million of cash currently invested with The Reserve Primary Fund. Компания Goodyear Tire & Rubber Company сегодня объявила, что намеревается снять $600 млн. со счетов своего американского резервного фонда, причиной чего есть временная задержка в доступе до $360 млн., которые ожидаются от инвестиционного фонда Reserve Primary Fund, который задержал выплаты по акциям.
It has also been claimed that the woman in question was Sonny Freeman, wife of photographer Robert Freeman, who shot the photos on the covers of the Beatles albums With the Beatles, Beatles for Sale, Help! and Rubber Soul. Фотография автора на обложке была сделана фотографом Робертом Фрименом, ранее сделавшим фотографии для обложек альбомов With The Beatles, Beatles For Sale, Help! и Rubber Soul.
Больше примеров...
Гондон (примеров 3)
Lying in the dirt like a used rubber. Валяешься в грязи, как использованный гондон.
You got a rubber? У тебя есть гондон?
You a ugly motherfucker Your pops should've wore a rubber Стремный мазафака! Жаль, его родоки забыли про гондон.
Больше примеров...
Tire (примеров 38)
The Goodyear Tire & Rubber Company and NASA have taken one small step backward to make one giant leap forward and help prepare for future missions to the moon and to Mars. Компания Hankook Tire планирует сократить объемы производства в этом месяце, "что связано с падением спроса на автомобили на многих рынках мира", - говорят представители компании.
By this point the Navy were ordering 20,000 JATOs a month from Aerojet, and in December 1944 Haley negotiated for the company to sell 51% of its stock to the General Tire and Rubber Company to cope with the increased demand. К этому времени флот заказывал у Aerojet 20000 JATO в месяц, а в декабре 1944 года Хэйли договорился о том, что компания продаст 51 % своих акций General Tire and Rubber Company (англ.)русск., чтобы справиться с возросшим спросом.
Bridgestone Americas Holding's Firestone Liberia plantation unit has opened the first phase of its effort to process rubber wood. Kumho Tire Co. открыла новый завод по производству шин для легковых автомобилей во Вьетнаме, а также сообщила о своих планах на дальнейшее его расширение.
Specialty chemicals group Lanxess AG intends to invest 50 million euros in relocating production of rubber chemicals from Thane, in the Indian state of Maharastra, to Jhagadia, in Gujarat. Компания Hankook Tire утверждает, что, согласно данным о продажах, она стала самым быстрорастущим изготовителем шин в мире за 2007 год.
Independent tire dealers throughout the country are educating consumers about the importance of proper tire inflation by participating in Goodyear Tire & Rubber Co.'s "Free Air" promotion. Североамериканское подразделение Continental Tire North America Inc. (CTNA) присоединилось к программе американского Агенства по охране окружающей среды SmartWay Transport Partnership (транспортное партнерство).
Больше примеров...