Command is Rowan, but Command is also Jake. |
Роуэн - командующий, но и Джейк - командующий. |
Well... well, I don't mean to burst your bubble, Rowan, but I don't think you made it into the will. |
Конечно, не хотелось бы тебя разочаровывать, Роуэн, но вряд ли ты указан в завещании. |
Miss Rowan, do you have a statement to make before we hear testimony? |
Мисс Роуэн, хотите сделать заявление, прежде чем мы выслушаем показания? |
The New Day earned another shot at the titles at Fastlane, but both teams were attacked by The Bludgeon Brothers (Harper and Rowan), injuring Jey Uso, Kingston, and Woods. |
Новый день заработали еще один матч за титул на Fastlane, но обе команды подверглись нападению Братьев с дубинами (Харпер и Роуэн), травмировав Джея Усо, Кингстона и Вудса. |
However, the Home Office has suggested this list was more likely authored by Charles Rowan and Richard Mayne, the first and joint Commissioners of the Metropolitan Police. |
Однако в Министерстве внутренних дел считают, что настоящими авторами этого списка скорее являются Чарльз Роуэн и Ричард Мейн - первые комиссары столичной полиции. |
Zeta is pursued by a team of NSA agents, led by the obsessed Agent Bennett, and is aided by a 15-year-old runaway, Rosalie "Ro" Rowan. |
Он преследуется командой агентов АНБ во главе с одержимым агентом Беннеттом, и скрывается вместе с 15-летней беглянкой, Розали «Ро» Роуэн. |
The head of the worldwide Anglican church, Archbishop of Canterbury Rowan Williams said: "The humanitarian challenge is already great, and the risk of another Darfur situation, with civilian populations at the mercy of government-supported terror, is a real one". |
Глава всемирной англиканской церкви, архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс заявил: «Гуманитарная проблема уже серьёзна, а риск развития ситуации по "дарфурскому" сценарию, по которому гражданское население отдается на откуп террору, поддерживаемому правительством, является реальным». |
On the February 9 edition of Raw, Dolph Ziggler, Ryback and Erick Rowan came out and helped Daniel Bryan and Roman Reigns to defeat Seth Rollins, Big Show, Kane and J&J Security. |
9 февраля на Raw Дольф Зигглер, Райбек и Эрик Роуэн вышли помочь Даниэлу Брайану и Роману Рейнсу победить Сета Роллинса, Биг Шоу, Кейна, Джэми Нобла и Джои Меркюри. |
You believe that Rowan, master manipulator, spent six months captive with these people and didn't cull anything useful? |
И ты веришь, что Роуэн, мастер манипуляций провел пол года в плену этих людей и не узнал ничего полезного? |
No, no, Rowan, come on, wake up. |
Нет, нет, Роуэн, давай, очнись. |
So, Rowan, obviously Not The Nine O'Clock News, |
Итак, Роуэн, конечно же, вы - это "Недевятичасовые новости", |
Rowan Williams, the Anglican Archbishop of Canterbury, spoke on behalf of the Anglican Communion, Such violence has been consistently condemned by the Anglican Communion worldwide. |
Роуэн Уильямс, архиепископ Кентерберийский, выступил от имени Англиканской церкви: «Такое насилие последовательно осуждено Англиканской церковью по всему миру. |
On the February 16th edition of Raw, after Ziggler defeated Rollins via disqualification, he was attacked by Rollins and J&J Security, but Ryback, and Rowan came out and saved Ziggler. |
16 февраля на Raw после того, как Зигглер победил Роллинса по дисквалификации, он был атакован Роллинсом, Джэми Ноблом и Джои Меркюри, но Райбек и Роуэн пришли на помощь и спасли Зигглера. |
We're bringing the agency back to what it was meant to be, what it was before Rowan lost his way. |
Мы восстановим агенство и сделаем его таким, каким оно должно было быть, каким оно было, пока Роуэн не сбился с пути. |
We all heard that Rowan gave up on you a long time ago, that he'd failed, and that's why he started training us as these sons. |
Мы все слышали, что Роуэн давно разочаровался в тебе, что он ошибся, и поэтому поэтому стал тренировать нас, как сыновей. |
Maybe once I'm done with my little manicure, you'll trust me enough to tell us what Rowan said to you on the phone, tell us about Foxtail. |
Может, когда я доделаю тебе маникюр, ты доверишься мне и расскажешь, что Роуэн сказал тебе по телефону, расскажешь о "Лисьем хвосте." |
I'm Rowan Mills. |
Нет, я - Роуэн Миллс. |
I'm-I'm Rowan. I'm Beckett's brother. |
Я Роуэн - брат Бекетта. |
Rowan gave an order to shoot down a civilian airliner? |
Роуэн приказал сбить гражданский самолет? |
Rowan, what's going on? |
Роуэн, что происходит? |
Rowan, is that you back there? |
Роуэн, это ты? |
Give 'im the horse, Rowan. |
Верни ему лошадь, Роуэн. |
What's going on here, Rowan? |
Что происходит, Роуэн? |
Rowan is trying to kill me. |
Роуэн пытается меня убить. |
How do you know Rowan? |
Откуда ты знаешь Роуэн? |