After the Feds recalled his toys, Rowan offered me the deal so I wouldn't charge him. | После того, как федералы отозвали его игрушки, Роуэн предложил мне сделку чтобы я не выдвигала обвинений. |
Rowan's why I'm here... in the U.S., in D.C. | Роуэн - причина, по которой я здесь... |
However, the Home Office has suggested this list was more likely authored by Charles Rowan and Richard Mayne, the first and joint Commissioners of the Metropolitan Police. | Однако в Министерстве внутренних дел считают, что настоящими авторами этого списка скорее являются Чарльз Роуэн и Ричард Мейн - первые комиссары столичной полиции. |
Rowan, don't look. | Роуэн, не смотри. |
At the end, Olivia's name is leaked to the press as being Fitz's mistress, and it is revealed that Rowan is Olivia's father. | В финале сезона прессе становится известно, что Оливия - любовница Фица, а мы узнаем, что Роуэн - отец Оливии. |
Why have you been visiting Rowan in prison? | Зачем ты навещала Роуэна в тюрьме? |
Rowan has eyes everywhere. | У Роуэна повсюду глаза. |
I think she met Rowan. | Думаю, она встретила Роуэна. |
You are Rowan's greatest achievement. | Ты - лучшее достижение Роуэна. |
You are Rowan's greatest achievement. | Ты - главное достижение Роуэна. |
I've ID'd the woman in the video as Nez Rowan. | Я идентифицировал женщину на видео как Нез Рован. |
I'm Rowan, and I'm going to lead us through today's sessions. | Меня зовут Рован, и я буду ведущим нашего сегодняшнего собрания. |
Miss Rowan, do you take cream? | Миссис Рован, вам со сливками? |
Do you know who had Nez Rowan released from military custody three days ago? | Вы знаете, кто освободил Нез Рован из под стражи три дня назад? |
Your Grace, the Most Reverend Rowan Williams, Archbishop of Canterbury, | Ваша Светлость, Ваше Высокопреосвященство Рован Уильямс, Архиепископ Кентерберийский, |
Well, I'll just have to find Rowan Morrison myself. | Хорошо, тогда мне придется найти Роун Моррисон самому. |
What if Rowan's not dead? | Что, если Роун, не мертва? |
And it's Rowan! | И это все Роун! |
But Rowan is not dead. | Но Роун не мертва. |
I think Rowan Morrison was murdered... under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe... as taking place in the 20th century. | Я думаю, что Роун Моррисон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии. |
They received Latin tree names: the putty - ACER, which means maple, the filler - SORBUS, which means rowan and the clear coat - PINUS, which means pine. | Они получили латинские названия родов деревьев: шпаклевка - ACER, или клен, грунт - SORBUS, или рябина и лак PINUS - сосна. |
(Rowan) Yes, you do. | (Рябина) Да, вы делаете. |
I'm afraid Rowan's not in. | Я боюсь, что рябина не в. |
Do you, Rowan Blackshaw, take this man, | Ты, Рябина Блэкшоу, возьмите этого человека, |
TREEBEARD: O rowan mine I saw you shine | О, прекрасная рябина с белыми цветами |
But from the looks of your conversation with rowan, That'd probably be my best move. | Хотя, судя по вашей беседе с Роуэном, наверное следовало бы. |
I'd like to believe that you're collecting Intel, figuring out what Jake and Rowan are up to. | Хочется думать, что ты собираешь информацию, пытаешься выяснить, что Джейк с Роуэном задумали. |
You're going after Rowan yourself? | Ты сам идешь за Роуэном? |
The icosian game is a mathematical game invented in 1856 by William Rowan Hamilton. | Игра «Икосиан» - это математическая игра, предложенная в 1857 году Уильямом Роуэном Гамильтоном. |
In 2004 he accumulated wins over Tsuyoshi Nakasako, Francois Botha, Aziz Khattou and ex-sumo champion Chad "Akebono" Rowan. | В 2004 г. он одержал победы над Цуёси Накасако, Франсуа Бота, Азизом Хату и экс-чемпионом по сумо Чадом «Акебоно» Роуэном. |
We need to get to Rowan before she sets off that device. | Надо добраться до Роуен, пока она не установила бомбу. |
Rowan is the one who is dangerous. | Единственный, кто опасен - это Роуен. |
Rowan, Carrick, I need you inside. | Роуен, Керрик, вы нужны мне внутри. |
I've got a witness that saw it driving through Rowan Street. | У меня есть свидетель, видевший как он ехал по Роуен Стрит. |
Rowan, tell me the truth. | Роуен, скажи мне правду. |
The novel begins shortly after the mysterious disappearance of Dr. Rowan Mayfair, recently married to contractor Michael Curry. | Роман начинается с событий, следующих за таинственным исчезновением доктора Роуан Мэйфейр, недавно вышедшей замуж за подрядчика Майкла Карри. |
(b) Rowan M. Downing (Australia). | Ь) Роуан М. Даунинг (Австралия). |
The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
(Signed) Rowan Bosworth-Davies | (Подпись) Роуан Бозуорт-Дейвис |
What's Rowan talking about now? | О чем там пишет Роуан сейчас? |
Maybe that's why he left Rowan's hand. | Может поэтому он оставил руку Роэн. |
I'm Martina Garretti with Stark Rowan. | Мартина Гарретти из "Старк и Роэн" |