Rowan goes down, but so do you. | Роуэн потонет, и вы с ним. |
Well, then we're screwed because we have Rowan and we need Nora. | Тогда мы влипли, ведь у нас Роуэн, а нужна Нора. |
In front of the building is Titanica, a sculpture by Rowan Gillespie depicting a diving female figure. | В передней части здания находится скульптура Роуэн Гиллеспи Titanica, изображающая погружающуюся женскую фигуру. |
He asked me about Rowan. | Он спрашивал у меня про Роуэн. |
Rowan said that "when was picked up for just 16 episodes this year the cast had a feeling the end was near". | Роуэн отметила, что «когда четвёртый сезон был заказан лишь на 16 эпизодов, стало ясно, что сериал скоро закроют». |
Because he could testify against Rowan. | Затем, что он может дать показания против Роуэна. |
His mother was Dorothy Blew Fairfield (1881-1942), daughter of Arthur Rowan Fairfield, a civil servant from Ireland. | Его матерью была Дороти Блю Фэрфилд (1881-1942), дочь Артура Роуэна Фэрфилда, государственного служащего из Ирландии. |
I need you to kill Rowan. | Мне нужно, чтобы ты убил Роуэна. |
Okay, you have business cards from Stark Rowan on the same stock paper as Natalie Minka. | Так, твоя визитка от Старка и Роуэна напечатана на такой же бумаге, как и у Натали Минка. |
I think she met Rowan. | Думаю, она встретила Роуэна. |
You're to go to glen rowan cross with all due haste. | Вам нужно быстрее ехать к перекрестку на Глен Рован. |
The next contestant is Rowan, son of Dunne. | Следующий претендент - Рован, сын Данни. |
I'll look into the Rowan situation myself. | Я сам займусь ситуацией с Рован. |
Do you know who had Nez Rowan released from military custody three days ago? | Вы знаете, кто освободил Нез Рован из под стражи три дня назад? |
Rowan, not Kevin! | Рован, не Кевин! |
I found that in Rowan Morrison's grave. | Я нашел это в могиле Роун Моррисон. |
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she? | Роун Моррисон ваша одноклассница, не так ли? |
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison? | Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Моррисон? |
And it's Rowan! | И это все Роун! |
I think Rowan Morrison was murdered... under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring myself to believe... as taking place in the 20th century. | Я думаю, что Роун Моррисон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии. |
(Rowan) Yes, you do. | (Рябина) Да, вы делаете. |
I'm afraid Rowan's not in. | Я боюсь, что рябина не в. |
Do you, Rowan Blackshaw, take this man, | Ты, Рябина Блэкшоу, возьмите этого человека, |
"A birch, a rowan tree" "A willow on the river bank" | То берёзка то рябина Куст ракиты над рекой |
TREEBEARD: O rowan mine I saw you shine | О, прекрасная рябина с белыми цветами |
The icosian calculus is a non-commutative algebraic structure discovered by the Irish mathematician William Rowan Hamilton in 1856. | Икосианы - это некоммутативная алгебраическая система, обнаруженная ирландским математиком Уильямом Роуэном Гамильтоном в 1856 году. |
I'd like to believe that you're collecting Intel, figuring out what Jake and Rowan are up to. | Хочется думать, что ты собираешь информацию, пытаешься выяснить, что Джейк с Роуэном задумали. |
We'll take down Rowan without him. | Мы сами справимся с Роуэном. |
The icosian game is a mathematical game invented in 1856 by William Rowan Hamilton. | Игра «Икосиан» - это математическая игра, предложенная в 1857 году Уильямом Роуэном Гамильтоном. |
In 2004 he accumulated wins over Tsuyoshi Nakasako, Francois Botha, Aziz Khattou and ex-sumo champion Chad "Akebono" Rowan. | В 2004 г. он одержал победы над Цуёси Накасако, Франсуа Бота, Азизом Хату и экс-чемпионом по сумо Чадом «Акебоно» Роуэном. |
We need to get to Rowan before she sets off that device. | Надо добраться до Роуен, пока она не установила бомбу. |
Rowan Street's about a mile away from the bank. | Роуен Стрит где-то в миле от банка. |
Rowan is the one who is dangerous. | Единственный, кто опасен - это Роуен. |
Rowan, Carrick, I need you inside. | Роуен, Керрик, вы нужны мне внутри. |
I've got a witness that saw it driving through Rowan Street. | У меня есть свидетель, видевший как он ехал по Роуен Стрит. |
The novel begins shortly after the mysterious disappearance of Dr. Rowan Mayfair, recently married to contractor Michael Curry. | Роман начинается с событий, следующих за таинственным исчезновением доктора Роуан Мэйфейр, недавно вышедшей замуж за подрядчика Майкла Карри. |
(b) Rowan M. Downing (Australia). | Ь) Роуан М. Даунинг (Австралия). |
The authors of the communication are Juliet Joslin, Jennifer Rowan, Margaret Pearl and Lindsay Zelf, all of New Zealand nationality, born on 24 October 1950, 27 September 1949, 16 November 1950, and 11 September 1951 respectively. | Авторами сообщения являются граждане Новой Зеландии Джульета Джослин, Дженифер Роуан, Маргарет Перл и Линдсей Зельф, родившиеся соответственно 24 октября 1950 года, 27 сентября 1949 года, 16 ноября 1950 года и 11 сентября 1951 года. |
Rowan manages to escape Lasher, and after hitchhiking to Louisiana, she collapses in a field and gives birth to Emaleth, a female Taltos. | Роуан сбегает от Лэшера, добирается автостопом до Луизианы и в ужасных условиях рожает дочь Эмалет, первую женщину из рода Талтосов. |
What's Rowan talking about now? | О чем там пишет Роуан сейчас? |
Maybe that's why he left Rowan's hand. | Может поэтому он оставил руку Роэн. |
I'm Martina Garretti with Stark Rowan. | Мартина Гарретти из "Старк и Роэн" |