Amend paragraph 3 (Compulsory roundabout) to read: |
Изменить пункт З (Обязательное круговое движение) следующим образом: |
The proposal is to delete paragraph 3 (Compulsory roundabout) in light of the new provisions regarding compulsory roundabouts added to the Convention on Road Signs and Signals. AMENDMENT PROPOSALS |
Предложением предусматривается исключить пункт З (Обязательное круговое движение) в свете новых положений в отношении перекрестков с обязательным круговым движением, добавленных в Конвенцию о дорожных знаках и сигналах. |
would make it possible to avoid discussions on the idea of the roundabout; this is not a negligible advantage given the different points of view on the technical design of roundabouts, e.g. the question of the status of mini-roundabouts; |
позволило бы избежать обсуждения понятия "круговое движение"; это имеет немаловажное значение с учетом различных мнений относительно технической концепции кольцевых транспортных развязок, например вопроса о статусе мини-перекрестков с круговым движением; |
b) Amend Annex 1, Section D, paragraph 3 of the Convention of Road Sign and Signals to read: "Sign D,3"Compulsory Roundabout" shall notify drivers that they must follow the direction at the roundabout indicated by the arrows. |
Ь) изменить пункт З раздела D приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах следующим образом: "Знак D,3"Обязательное круговое движение" предписывает, что на перекрестке с круговым движением водители должны следовать в направлении, указанном стрелками. |
Amend to read: "Sign D, 3 'COMPULSORY ROUNDABOUT', shall notify drivers that they must follow the direction at the roundabout indicated by the arrows. |
Изменить следующим образом: "Знак D, 3"ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ КРУГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ" указывает водителям, что они обязаны следовать в направлении стрелок. |