Английский - русский
Перевод слова Rosario
Вариант перевода Росарио

Примеры в контексте "Rosario - Росарио"

Все варианты переводов "Rosario":
Примеры: Rosario - Росарио
On 8 and 9 May, the Special Rapporteur participated as a keynote speaker at an international conference on freedom of expression online, organized by the Universidad del Rosario and George Washington University in Bogota. 8 и 9 мая Специальный докладчик участвовал в качестве основного докладчика в международной конференции по свободе выражения мнений в Интернете, организованной Университетом Росарио и Университетом Джорджа Вашингтона в Боготе.
She participated in the creation of the Laboratory for Proprietary Medicinal (LEM) for the City of Rosario in 1992; the LEM, which coordinated its development with academia, would become a national model for the public production of pharmaceuticals. Участвовала в создании лаборатории по патентованным лекарствам (LEM) в городе Росарио в 1992 году; LEM, координирующий своё развитие с научными кругами, стал бы национальной моделью общественного производства лекарственных средств.
Roberto Miguel Lifschitz (born September 13, 1955 in Rosario, Santa Fe), is an Argentine politician and civil engineer of the Socialist Party who has been Governor of the Province of Santa Fe since 2015. Роберто Мигель Лифшиц (исп. Roberto Miguel Lifschitz; род. 13 сентября 1955, Росарио, Санта-Фе) - аргентинский инженер и политик Социалистической партии, губернатор провинции Санта-Фе с 2015 года.
Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): The delegation of Cuba is gratified to see the representative of a fraternal country of Latin America elected to preside over the proceedings of the First Committee. Г-н Риверо Росарио (Куба) (говорит по-испански): Делегация Кубы рада приветствовать представителя братской страны Латинской Америки в связи с избранием Председателем Первого комитета.
The bulk of the commodities are moved through the following six ports: Santos in Brazil; Rosario and Buenos Aires in Argentina; Arica and Antofagasta in Chile; and Matarani in Peru. Основная масса товаров перевозится через следующие шесть портов: Сантус в Бразилии, Росарио и Буэнос-Айрес в Аргентине, Арика и Антофагаста в Чили и Матарани в Перу.
The President pointed out that Rosario Green, Special Political Adviser to the Secretary-General and his Adviser on Gender Issues, had been invited to the sixteenth session of the Board but had not been able to attend. Председатель подчеркнула, что Росарио Грин, Специальный политический советник Генерального секретаря и его Советник по гендерным вопросам, была приглашена на шестнадцатую сессию Совета, но не смогла принять в ней участие.
Four other cities, Rosario (Argentina), Cobija (Bolivia), El Alto (Bolivia) and Cartagena (Colombia) also started their assessment processes in 2006. Еще четыре города: Росарио (Аргентина), Кобиха (Боливия), Эль-Альто (Боливия) и Картахена (Колумбия) также начали процессы оценки в 2006 году.
In 1864 he toured with his father and his brother José del Rosario in the Cuban cities of Matanzas, Cárdenas, Cienfuegos and Güines; in 1869 to Veracruz, México. В 1864 году Клаудио Хосе гастролировал с отцом и братом Хосе дель Росарио в кубинских городах Матансас, Карденас, Сьенфуэгос и Гуинес; в 1869 году в Веракрусе в Мексике.
I call next on the representative of the Secretary-General, Ms. Rosario Green, Assistant Secretary-General for Political Affairs, who will read out a message from the Secretary-General. Далее я предоставляю слово представителю Генерального секретаря, помощнику Генерального секретаря по политическим вопросам г-же Росарио Грин, которая зачитает послание Генерального секретаря.
Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): The delegation of Cuba fully shares the humanitarian concerns regarding the irresponsible and random use of mines and explosive devices throughout the world and is aware of its economic and social consequences. Г-н Риверо Росарио (Куба) (говорит по-испански): Делегация Кубы полностью разделяет гуманитарную обеспокоенность в связи с безответственным и неизбирательным применением мин и взрывных устройств во всем мире и осознает его экономические и социальные последствия.
One expert from the University of Essex and one expert from the University of Nottingham, of the United Kingdom; one independent expert; and one expert from the National University of Rosario of Argentina also attended the meeting. Кроме того, на совещании присутствовали один эксперт из Университета Эссекса, один эксперт из Университета Ноттингема, Соединенное Королевство; один независимый эксперт и один эксперт из Национального университета Росарио, Аргентина.
She participated in the National Reform Movement as President of the Student Center of the School of Biochemistry and Pharmacy at the National University of Rosario, where she graduated with a degree in Biochemistry. Принимала участие в работе Национального движения за реформы в качестве председателя Студенческого центра школы биохимии и фармации в Национальном университете Росарио, который она закончила со степенью в области биохимии.
Lecture on the subject of "Corruption", based on the Inter-American Convention against Corruption, at the invitation of the Institute of the Law of Criminal Procedure and Penal Science of the Law College of Rosario, province of Santa Fe, 30 October 1997. Выступления по теме «Коррупция», на основе межамериканского договора, по приглашению института уголовного и процессуального права и уголовного правосудия коллегии адвокатов Росарио, провинция Санта Фе, 30 октября 1997 года.
Mr. Del Rosario Ceballos (Dominican Republic) (spoke in Spanish): On behalf of my delegation, I should like to thank the President of the General Assembly for having convened this important plenary meeting of the General Assembly. Г-н дель Росарио Себальос (Доминиканская Республика) (говорит по-испански): Мне хотелось бы от имени своей делегации поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи за организацию этого важного пленарного заседания Генеральной Ассамблеи.
She won the majority vote in two of the three largest cities of Argentina: Buenos Aires and Rosario, but she suffered a larger defeat in Buenos Aires Province, the most populated district, and could not force a run-off election. Она завоевала большинство голосов в двух из трех крупнейших городов Аргентины (Буэнос-Айрес и Росарио), но она потерпела большое поражение в провинции Буэнос-Айрес, в самом густонаселенном районе, и не смогла участвовать во втором туре выборов.
Lectures on the Protection of Civilians and Displaced Persons, organized by the International Organization for Migration, Universidad del Rosario, Bogotá, Colombia and Universidad of Nicaragua, Managua, March 2004 Чтение курса лекций на тему «Защита гражданского населения и перемещенных лиц», организованного Международной организацией по миграции, Университет Росарио, Богота, Колумбия, и Никарагуанский университет, Манагуа, март 2004 года
I have the honour to transmit to you herewith a letter from the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Ms. Rosario Green, concerning the efforts you have been making to find a solution to the conflict in Kosovo (see annex). Имею честь настоящим препроводить Вам письмо, направленное на Ваше имя министром иностранных дел Мексики послом Росарио Грин, в связи с предпринимаемыми Вами усилиями в целях урегулирования конфликта в Косово (см. приложение).
"This position was stated by Ms. Rosario Green, Minister for Foreign Affairs, during the meeting of the Group of Fifteen currently being held in Cairo." Эту позицию выразила от имени министерства внешних сношений посол Росарио Грин в рамках встречи Группы 15, которая проходит в настоящее время в Каире.
Where is Princess Rosario? Где принцесса Росарио? Уже уехала в Париж.
The doctor gave it to Miss Rosario. Доктор дал это сеньорите Росарио.
Rosario, I can explain everything, okay? Росарио, я все объясню.
It's just a scratch, Rosario. Я чешусь, Росарио.
Rosario, some wine for handsome. Росарио, вино для мужчины.
I'm Rosario Casas Dupuy. Я Росарио Касас Дюпуи.
Gonorrhea, Rosario said. Гоноррея, говорит Росарио.