Tiro Federal's stadium is located at the Ludueña neighborhood of Rosario. | Стадион «Тиро» Фортин находится в районе Росарио под название Лудуэнья. |
The three current members were: Naela Mohamed Gabr (Egypt); Rosario Manalo (Philippines); and Fumiko Saiga (Japan). | Тремя нынешними членами являются: Наэла Мухаммед Габр (Египет), Росарио Манало (Филиппины) и Фумико Сайга (Япония). |
Mr. RIVERO ROSARIO (Cuba) said that, as so many documents had been submitted, his delegation had not been able to follow all of the Chairman's comments. | Г-н РИВЕРО РОСАРИО (Куба) говорит, что по причине большого объема представленной документации его делегация не смогла ознакомиться со всеми замечаниями Председателя. |
(Signed) Rosario Green | (Подпись) Росарио Грин |
It's situated 164 km away from Buenos Aires via National Route 9, and 141 km away from Rosario. | Расположен в 164 километрах к северо-западу от Буэнос-Айреса и в 141 километре от города Росарио. |
The Cases of Toledo, Ohio and Rosario, Argentina , American Society of Criminology, Puerto Rico, August 1973. | Рассмотрение дел в Толедо, Огайо и Росарио, Аргентина», Американское общество криминологии, Пуэрто-Рико, август 1973 года. |
The urban population of Argentina (89% of its 38.6 million inhabitants, as estimated for 2005) is concentrated today in cities within the Humid Pampa (Buenos Aires, Córdoba and Rosario are the largest). | Городское население Аргентины (89% из 38,6 млн жителей, по оценке на 2005 год) сосредоточено в городах влажной пампы (Буэнос-Айрес, Кордова и Росарио - крупнейшие из них). |
Mr. DEL ROSARIO (Dominican Republic) said that, during its first two months in office, his country's new Government had taken steps to promote domestic and foreign investment. | Г-н ДЕЛЬ РОСАРИО (Доминиканская Республика) говорит, что в первые два месяца своей работы новое правительство его страны приняло меры по стимулированию внутренних и иностранных инвестиций. |
In her statement during the general debate, the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Mrs. Rosario Green, said: | В своем выступлении в ходе общих прений министр иностранных дел Мексики г-жа Росарио Грин сказала: |
The objective of Rosario Habitat is to improve the quality of life of people living in irregular and informal settlements in the city of Rosario by helping them to integrate physically and socially into the formal city. | Целью Программы является улучшение качества жизни населения в неофициальных поселениях города Росарио путем физической и социальной интеграции таких районов в официальные городские границы. |
It worked for Rosario, maybe it'll work for you. | Это сработало с Розарио, возможно, получится и с тобой. |
Halfway through the season, however, De Rosario opted to change clubs, signing with German side FSV Zwickau. | В середине сезона, однако, Де Розарио решил сменить клуб, подписав контракт с немецкой командой «Цвиккау». |
Despite his considerable earnings, Rosario reported little money on his income tax return. | Несмотря на значительные доходы, Розарио дали немного денег на возврат подоходного налога. |
On 15 May 2015 Roberto Rosario, president of the Central Electoral Board, said that there would be about 4,300 seats up for election in the "most complex elections in history". | Президент Центральной избирательной комиссии Роберто Розарио заявил 15 мая 2015 года, что на выборах 2016 года будут избираться около 4300 представителей разного уровня, что сделает их самыми сложными выборами в истории страны. |
Over the next few weeks, Scarpa and his associates killed (mistakenly) Genovese family mobster Thomas Amato and Orena loyalists Rosario Nastasa, Vincent Fusaro, and James Malpiso. | В течение следующих нескольких недель Скарпа и его подручные убили (по ошибке) члена семьи Луккезе Томаса Амато, а также сторонников Орены Розарио Настаса, Винсента Фузаро и Джеймса Малтипозо. |
Rosario Vargas from the third district, a leader you can depend on? | Розарию Варгас из третьего округа, лидера, на которого можно положиться? |
Let me just ask you about rosario. | Позволь спросить про Розарию. |
In the capital, he fell in love with an eleven-year-old girl, Rosario Emelina Murillo, whom he wanted to marry. | Также в этом городе он влюбился в одиннадцатилетнюю девочку Розарию Эмелину Мурильо, на которой планировал в будущем жениться. |
"Starcamp EP" contains the opening theme and ending theme for the anime Rosario to Vampire. | Starcamp EP открывающие и закрывающие темы аниме Rosario + Vampire. |
At Puerto Madero Dock 2 (between Azucena Villaflor and Rosario Vera Peñaloza - teacher and La Rioja educator) buildings belonging to the Universidad Católica Argentina stand successively to the west, and the Faena Hotel+Universe is located to the east of Dock 2. | В Пуэрто-Мадеро-док-2 (Dock-2, Azucena Villaflor и Rosario Vera Peñaloza) здания, принадлежащие Католическому университету Аргентины, стоят последовательно на запад, и Faena Hotel расположен к востоку от Dock-2. |
Feast of Our Lady S.S. del Rosario, held on the last Sunday of October. | Покровителем коммуны почитается Пресвятая Богородица (Maria SS. del Rosario), празднование во второе воскресение августа. |
Apart from his many smaller works, his paintings include some at the Benedictine convent of San Pietro in Perugia (1630) and the imposing altarpiece in Santa Sabina, Rome, portraying La Madonna del Rosario (1643). | Особняком от его небольших работ стоят картины, написанные для церкви Сан-Пьетро в монастыре бенедиктинцев в Перудже, и роспись внушительного алтаря в Санта-Сабине, в Риме, где он написал портрет Ла Мадонна дел Розарио (La Madonna del Rosario) (1643). |
The characters of Rosario + Vampire have received criticism from publications dedicated to anime, manga, and other media. | Персонажи из манги Rosario + Vampire получили разные оценки от критиков аниме и манги. |