Do the Brits celebrate the Romans invading them |
А англичане отмечают завоевание их римлянами и пинок им под? |
If we are to stand against Glaber and the Romans, we must liberate fighting men. |
Если нам предстоит схватка с Глабером и римлянами, мы должны освобождать бойцов. |
As our esteemed guest was unjustly crucified by the Romans, I, milady, am bestowing unto him a Roman soldier's helmet. |
Так как наш почтенный гость был несправедливо распят, римлянами, я, миледи, дарую ему шлем легионера. |
Inhabited since prehistoric times, the Pas-de-Calais region was populated in turn by the Celtic Belgae, the Romans, the Germanic Franks and the Alemanni. |
Обитаемый с доисторических времен, Па-де-Кале последовательно был населен кельтским племенем белгов, римлянами, германскими племенами франков и алеманнов. |
The statues of Miron and Policklet were casted from bronze, but we recieved only marble copies from ancient Greek originals, made by Romans. |
Статуи Мирона и Поликлета были отлиты из бронзы, но до нас дошли лишь мраморные копии с древнегреческих оригиналов, сделанные римлянами. |
Persians mingled easily with the Egyptians, Greeks, and Romans, conveying their skills, discoveries, and statecraft to the West. |
Персы легко взаимодействовали с египтянами, греками и римлянами, делясь с Западом своими знаниями, открытиями и искусством управления государством. |
It is possible that many local nature deities of the Celts were grouped under the name of Silvanus to the Romans, as is the case with Vinotonus. |
Вполне возможно, что многие местные природные божества кельтов объединялись римлянами под именем Сильвана, как и в случае с Винотонусом. |
The Museum Of Wales thinks that actual leeks may have been brought over by the Romans. |
В Музее Уэльса полагают, что порей мог быть завезен римлянами. |
But it was a victory over other Romans, and with all respect, |
Но это была победа над римлянами - при всем уважении, |
These retaining walls remained standing, along with the platform itself, after the Temple was destroyed by the Romans in 70 CE. |
Эти поддерживающие стены остались стоять - наряду с самой платформой - после разрушения Храма римлянами в 70 году н. э. |
During the reign of Decebalus, the Dacians were engaged in several wars with the Romans from 85 to 89 CE. |
Во время правления Децебала даки были вовлечены в несколько войн с римлянами в 85-89 годах н. э. |
A man of prodigious stature, strength and energy, he was nicknamed Gigas ("the Giant") by the Romans. |
Фактическим лидером союза племён являлся Хнодомар, сильный и энергичный вождь, прозванный римлянами Gigas («Великан»). |
All is fair to you Romans! |
Все это справедливо к вам римлянами! |
Yet I was once bound in chains by the Romans, as you were. |
Однако в свое время был закован в цепи римлянами, как и вы. |
It is logical to assume, that the river Laba referred to as Romans as Labarum (Labarum). |
Логично предположить, что река Лаба называлась римлянами именно как Лабарум (Labarum). |
Probably, there the new capital of Egypt, probably has been constructed, Memphis in IV century B.C. and struggle for this city between Egyptians and Romans proceeded long centuries. |
Видимо, там была построена новая столица Египта, возможно, Мемфис в IV веке до нашей эры и борьба за этот город между египтянами и римлянами продолжалась долгие столетия. |
The term Illyria was subsequently used by the Greeks and Romans as a generic name to refer to different peoples within a well defined but much greater area. |
Позднее термин «Иллирия» использовался древними греками и римлянами как общее название для различных народов в пределах чётко очерченной, но гораздо большей территории. |
An ancient form of cheesecake may have been a popular dish in ancient Greece even prior to Romans' adoption of it with the conquest of Greece. |
Древняя форма чизкейка, возможно, была популярным блюдом в Древней Греции еще до завоевания её римлянами. |
The Astures were subdued by the Romans but were never fully conquered, and their tribal way of life changed very little. |
Астуры были побеждены римлянами, но так и не были до конца завоёваны, и их племенной уклад жизни мало изменился. |
Long after the destruction of the Great Library of Alexandria and the other ancient libraries, it preserved the knowledge of the ancient Greeks and Romans for almost 1,000 years. |
Долгое время после уничтожения великой Александрийской библиотеки и других древних библиотек, она сохранила знания, накопленные древними греками и римлянами почти 1000 лет. |
Ships heavy with warriors captured by the Romans, as many of us once were - |
Корабли полны воинов, взятыми в плен римлянами, как многие из нас были когда-то... |
For example, many of the roads in Gaul that were assumed to have been built by the Romans were actually built by the Celts themselves. |
Для примера, многие дороги в Галлии, которые предположительно были построены римлянами, на самом деле оказались сотворены самими кельтами. |
Because Latin literature was more widely known in Europe throughout the Middle Ages and into the Renaissance, the interpretations of Greek myths by the Romans often had a greater influence on narrative and pictorial representations of "classical mythology" than Greek sources. |
Поскольку латинская литература была более широко известна в Европе в Средние века и в эпоху Возрождения, интерпретация греческих мифов римлянами часто имели большее влияние на живописные представления о «классической мифологии», чем греческие источники. |
So you can say you evened up with the Romans? |
Так что вы можете сказать, что вы сравняли с римлянами? |
Yes! - We fought the Norse, the Romans and the Roundheads, didn't we, then? |
Мы сражались со скандинавами, с римлянами и пуританами, не так ли? |