Английский - русский
Перевод слова Roman
Вариант перевода Ромэн

Примеры в контексте "Roman - Ромэн"

Примеры: Roman - Ромэн
What the hell you trying to say, Roman? Что, черт возьми, ты хочешь сказать, Ромэн?
And while the department's proud of the way you handled it, once Roman returns to full duty, you both get new partners. И, хотя департамент гордится тем, как вы справились с этой ситуацией, когда Ромэн вернётся к своим обязанностям, у вас обоих будут новые напарники.
You know why you're up here, Roman? Знаешь, зачем ты здесь, Ромэн?
You hear from Burgess and Roman about that baby? Бёрджесс и Ромэн не говорили о состоянии малышки?
All right, Burgess and Roman, you stay close, but not too close, in case we need to call in patrol. Ладно, Берджесс и Ромэн, будьте рядом, но не приближайтесь слишком близко, если что, вызывайте патруль.
Got a sec, roman? Есть минутка, Ромэн?
Just a little tip, roman. Небольшой совет, Ромэн.
It turned out real nice, Roman. Хорошо получилось, Ромэн.
Roman and Burgess are checking it out. Ромэн и Берджесс занимаются этим.
Roman, you take a walk. Ромэн, иди погуляй.
Mathieu Gonet producer Roman Roitman Матье ГОНЕ Продюсер Ромэн РОЙТМАН
Roman, he's shot. Ромэн, он ранен.
I'm sorry, Roman. Прости меня, Ромэн.
This new patrolman, Roman... Это новый патрульный, Ромэн...
Hortensa, Roman de Medici. Гортенза, Ромэн Медичи.
Roman won't mind. Ромэн не будет против.
Roman, get the back! Ромэн, обойди сзади!
Officer Roman's in ICU? Офицер Ромэн в интенсивном?
You got a problem, Roman? У тебя проблемы, Ромэн?
Just go faster, Roman. Просто дави на газ, Ромэн.
20 years vested, Roman. Я здесь 20 лет, Ромэн.
You and Roman both. Ты и Ромэн. Оба.
All right, if Roman is using, which, to me, sounds like science fiction... Если Ромэн и подсел, что уже кажется небылицей...
Roman, get a list of what's missing, every item, and somebody get me a print that can put Yates here. Ромэн, составь список пропавших вещей, и найдите здесь отпечатки, указывающие на Ейца.
Roman hasn't been getting in your ear About staying in patrol, has he? Ромэн действительно подбивает тебя остаться в патруле, не так ли?