| You can roll your eyes all you want. | Ты можешь сколько угодно закатывать глаза. |
| Don't roll your eyes at me. | И не надо так закатывать глаза. |
| I cannot roll my eyes any louder. | Я не могу еще больше закатывать глаза |
| And I'm still your training officer, So you don't roll your eyes at me, You don't question my methods. | И я все еще твой наставник, это значит, нечего закатывать глаза, и критиковать мои методы. |
| Would you roll your eyes if you were standing across from Eminem and he started rapping? | Ты бы стала так закатывать глаза, если бы оказалась рядом с Эминемом, а он начал читать рэп? |
| Meanwhile, the child behind works himself into the heebie-jeebies, and won't roll his sleeve up for the needle! | Тем временем ребёнок позади начнёт сильно нервничать и не станет закатывать рукав для укола! |
| Bart, can you roll your eyes back in your head like this? | Барт, умеешь закатывать глаза вот так? |
| And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads because that's the way I am. | € буду закатывать глаза, гл€д€ на вас обоих, пока буду надевать шапки вам на головы, потому что € таков. |
| I don't roll my eyes. | Обещай не закатывать глаза. |
| Don't roll your eyes at me. | И не надо закатывать глаза. |