You can roll your eyes all you want. |
Ты можешь сколько угодно закатывать глаза. |
Don't roll your eyes at me. |
И не надо так закатывать глаза. |
I cannot roll my eyes any louder. |
Я не могу еще больше закатывать глаза |
And I'm still your training officer, So you don't roll your eyes at me, You don't question my methods. |
И я все еще твой наставник, это значит, нечего закатывать глаза, и критиковать мои методы. |
Would you roll your eyes if you were standing across from Eminem and he started rapping? |
Ты бы стала так закатывать глаза, если бы оказалась рядом с Эминемом, а он начал читать рэп? |
Meanwhile, the child behind works himself into the heebie-jeebies, and won't roll his sleeve up for the needle! |
Тем временем ребёнок позади начнёт сильно нервничать и не станет закатывать рукав для укола! |
Bart, can you roll your eyes back in your head like this? |
Барт, умеешь закатывать глаза вот так? |
And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads because that's the way I am. |
€ буду закатывать глаза, гл€д€ на вас обоих, пока буду надевать шапки вам на головы, потому что € таков. |
I don't roll my eyes. |
Обещай не закатывать глаза. |
Don't roll your eyes at me. |
И не надо закатывать глаза. |