Английский - русский
Перевод слова Robbing
Вариант перевода Грабить

Примеры в контексте "Robbing - Грабить"

Примеры: Robbing - Грабить
Go back and do what white boys do, like robbing spring breakers, hide under the boardwalk like when we was kids. Твоё место среди белой шпаны, грабить туристов на каникулах, и прятаться по дворам, как мы делали в детстве.
Subsequently, separatist paramilitary units and so-called "volunteers" started robbing and looting the villages and terrorizing the local population.? Затем сепаратистские формирования ополченцев и так называемые «добровольцы» начали грабить села и терроризировать местное население.
You think you can keep stealing cars and robbing stores without a gun? Мы поверим, что можно угонять автомобили и грабить магазины без оружия?
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить.
Shouldn't you be robbing me, not helping me? Робин Гуд. Разве ты не должен меня грабить, а не помогать?
Now, my vision is to tackle corporate greed, raise pay for those who need it most, and create jobs by growing the economy, not robbing people of their retirement and health care. Мое видение - взяться за жадность корпораций, повысить плату тем, кто нуждается в этом больше, создать рабочие места для роста экономии, а не грабить людей за счет их пенсии и медицинской страховки.
You should have thought about that... before you started robbing people! Тогда надо было думать перед тем, как грабить!
If he cared for your kid at all, she wouldn't be going around robbing people. It's my money. если бы он позаботился о вашем ребенке, то тебе не пришлось бы грабить людей это мои деньги.
You know, you shouldn't be robbing people, you know that? Ты играешься с огнем, не стоит грабить людей.
Well, I didn't kill him, and I wasn't planning on robbing him, either. Я не убивала его и не планировала его грабить.
Sir, I would have to be out of my mind to be in a bank robbing trio with a couple of white folks. Сэр, я похож на сумасшедшего, который станет грабить банки с парочкой белых?
Instead of robbing the bank, the bank robbed you. I swear I'll pay you back, Jo. Вместо того чтобы грабить, ты просто банку деньги подарил?
Robbing the rich and famous - that's the new twist. Грабить богатых и знаменитых - это новый поворот.
Robbing me at gunpoint was not on good terms. Грабить меня, наставив на меня пушку - это явно не хорошая нота.
If it were up to me, you'd be back on the street Robbing liquor stores. Моя воля, я бы отправил вас обратно на улицы... грабить винные магазины.
You're robbing the bank. Ты должен был грабить банк, а не я.
I started robbing convenience stores. Я начал грабить продуктовые магазины.
It's not good robbing coaches anymore. Уже не круто грабить экипажи.
Do you enjoy robbing people? Тебе нравится грабить людей?
Why does a research engineer start robbing armored cars? Почему инженер-исследователь начал грабить броневики?
Like robbing the mall, taking jewelry and stuff? Грабить магазин, драгоценности?
There's no law against grave robbing! Закон не запрещает грабить могилы!
I'm not robbing the bank! Я не буду грабить банк.
This is the bank I'll be robbing, so let's go say hello. Вот банк, который я буду грабить.
This city's lovely when it's asleep, when its 4 million souls stop robbing, mugging and killing. Ночью этот город становится красивым, когда 4 миллиона жителей перестают грабить и убивать.