Go back and do what white boys do, like robbing spring breakers, hide under the boardwalk like when we was kids. |
Твоё место среди белой шпаны, грабить туристов на каникулах, и прятаться по дворам, как мы делали в детстве. |
Subsequently, separatist paramilitary units and so-called "volunteers" started robbing and looting the villages and terrorizing the local population.? |
Затем сепаратистские формирования ополченцев и так называемые «добровольцы» начали грабить села и терроризировать местное население. |
You think you can keep stealing cars and robbing stores without a gun? |
Мы поверим, что можно угонять автомобили и грабить магазины без оружия? |
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. |
Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. |
Shouldn't you be robbing me, not helping me? |
Робин Гуд. Разве ты не должен меня грабить, а не помогать? |
Now, my vision is to tackle corporate greed, raise pay for those who need it most, and create jobs by growing the economy, not robbing people of their retirement and health care. |
Мое видение - взяться за жадность корпораций, повысить плату тем, кто нуждается в этом больше, создать рабочие места для роста экономии, а не грабить людей за счет их пенсии и медицинской страховки. |
You should have thought about that... before you started robbing people! |
Тогда надо было думать перед тем, как грабить! |
If he cared for your kid at all, she wouldn't be going around robbing people. It's my money. |
если бы он позаботился о вашем ребенке, то тебе не пришлось бы грабить людей это мои деньги. |
You know, you shouldn't be robbing people, you know that? |
Ты играешься с огнем, не стоит грабить людей. |
Well, I didn't kill him, and I wasn't planning on robbing him, either. |
Я не убивала его и не планировала его грабить. |
Sir, I would have to be out of my mind to be in a bank robbing trio with a couple of white folks. |
Сэр, я похож на сумасшедшего, который станет грабить банки с парочкой белых? |
Instead of robbing the bank, the bank robbed you. I swear I'll pay you back, Jo. |
Вместо того чтобы грабить, ты просто банку деньги подарил? |
Robbing the rich and famous - that's the new twist. |
Грабить богатых и знаменитых - это новый поворот. |
Robbing me at gunpoint was not on good terms. |
Грабить меня, наставив на меня пушку - это явно не хорошая нота. |
If it were up to me, you'd be back on the street Robbing liquor stores. |
Моя воля, я бы отправил вас обратно на улицы... грабить винные магазины. |
You're robbing the bank. |
Ты должен был грабить банк, а не я. |
I started robbing convenience stores. |
Я начал грабить продуктовые магазины. |
It's not good robbing coaches anymore. |
Уже не круто грабить экипажи. |
Do you enjoy robbing people? |
Тебе нравится грабить людей? |
Why does a research engineer start robbing armored cars? |
Почему инженер-исследователь начал грабить броневики? |
Like robbing the mall, taking jewelry and stuff? |
Грабить магазин, драгоценности? |
There's no law against grave robbing! |
Закон не запрещает грабить могилы! |
I'm not robbing the bank! |
Я не буду грабить банк. |
This is the bank I'll be robbing, so let's go say hello. |
Вот банк, который я буду грабить. |
This city's lovely when it's asleep, when its 4 million souls stop robbing, mugging and killing. |
Ночью этот город становится красивым, когда 4 миллиона жителей перестают грабить и убивать. |