Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
He got arrested for allegedly robbing Gun World. Его арестовали якобы за ограбление "Мира орудия".
Buford Tannen, you're under arrest for robbing the Pine City stage. Биффорд Тэннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона Пайн.Сити.
I don't know if I think robbing you is the best way to get you to listen. Может, твоё ограбление - лучший способ заставить тебя выслушать.
Ended up in prison for robbing a post office! И сел в тюрьму за ограбление почты!
Jemaah Islamiyah, a listed entity in Indonesia, is just one example of a group that claims that robbing non-believers to finance its terrorism is justified. Включенная в список организация в Индонезии «Джемаа Исламия» является лишь одним из примеров группы, которая заявляет, что ограбление неправоверных с целью финансирования терроризма оправдано.
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
This is the bank I'll be robbing, so let's go say hello. Это банк, который мы будем грабить, пойдем поздороваемся.
Family men shouldn't be robbing jewelry stores, Aaron. Семейный человек не стал бы грабить ювелирный магазин, Аарон.
Ritchie Bell won't be robbing any more banks. Ричи Бэл больше не будет грабить банки.
Go back and do what white boys do, like robbing spring breakers, hide under the boardwalk like when we was kids. Твоё место среди белой шпаны, грабить туристов на каникулах, и прятаться по дворам, как мы делали в детстве.
You are not robbing my palace! Вы не будете грабить мой дворец!
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
He's robbing people at 122 Lenox. Он грабит прохожих на 122 Ленокс Я только что оттуда.
Look, nobody's robbing you. calm down. Послушай, никто тебя не грабит. Успокойся.
There's a man with a gun, he's robbing people at 122 Lenox. Там человек, у него оружие, он грабит прохожих на 122 Ленокс
Another example is the smorgasbord of special benefits provided to the energy sector, especially oil and gas, thereby simultaneously robbing the treasury, distorting resource allocation, and destroying the environment. Еще один пример - множество специальных льгот, предоставленных энергетическому сектору, нефтяному и газовому, что одновременно грабит казну, нарушает распределение ресурсов и наносит вред окружающей среде.
You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy and in traversal of the galaxy, you see a pirate robbing a convoy of spice, by example. Вы идёте туда сквозь галактику, всё галактики... и пролетая вы видите пирата... который грабит караван со спайсом, к примеру.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
I mean, this guy could be robbing Fort Knox. Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс.
While you were busy establishing an alibi, your sons were back in Brooklyn robbing the bank. Пока вы создавали себе алиби, ваши сыновья вернулись в Бруклин ограбить банк.
I don't know, I guess if you grab a bank robber, maybe... because you need help robbing something? Ќе знаю, но думаю, грабитель банков нужен, чтобы кого-то ограбить?
Is somebody robbing the train? Кто-то пытается нас ограбить?
They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies. Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров.
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
They are robbing their own bank, so we will rob them. Они грабят свой собственный банк, а мы ограбим их.
Pretty little thing like you robbing a man's house and home. Прелестные маленькие штучки грабят дом парня.
These five guys... the two dead on the ground, the one in the squad car who gave up, and the two that got away... they've been robbing grocery stores for, I don't know, eight months, and... Эти пятеро... два убитых, один арестованный, он сдался, и те двое, которые скрылись... они грабят магазины уже, не знаю, месяцев восемь.
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор.
They're, they're totally robbing this place. Они, они натурально грабят это место.
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
Well, long enough to watch a bank getting robbed that's been robbing me for 30 years. Достаточно долго, чтобы увидеть, как грабят банк, который 30 лет грабил меня.
My husband was robbing me blind. Мой муж меня грабил.
No, he got shot robbing a liquor store. Его пришили, когда он грабил винный магазин.
They're getting even with me for robbing their tomb. Они отомстят мне за то, что я грабил их могилы.
He was robbing me blind. Он нагло грабил меня.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
These two - they were robbing the place when Ellie walked in on them. Эти двое, они грабили дом, когда Элли вошла.
When he and his thugs were robbing a jewelry store, they're stopped by the new Spider-Man's "venom strike". Когда он и его головорезы грабили ювелирный магазин, они были остановлены «ядовитым жалом» нового Человека-паука.
They were robbing people to pay for their research. Они грабили людей. чтобы оплачивать исследования.
They was robbing our neighbor here. Они грабили нашего соседа.
But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало».
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей.
Why were you robbing the bank? А ты зачем грабила банк?
Appears to have been robbing the place. Похоже, грабила эту контору.
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
Whoever was robbing the place, man. Те, кто ограбил этот дом.
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас.
That's how my dad ended up robbing Dominos. Так мой отец и ограбил пиццерию.
Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и...
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища.
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
Don't worry, I'm not robbing you. Не волнуйтесь, я не граблю тебя.
Pretend that I'm robbing you. Изобразим, будто я тебя граблю.
Because I'm robbing you. Я тебя граблю, дурачок.
I'm robbing this place. Да вот, граблю банк.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
If I don't return, say I died robbing some old man. Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
It comes with the territory when you're robbing people at gunpoint. Ну, это "издержки профессии", когда ты грабишь людей с пистолетом.
You're out of prison one day, you're already robbing people? Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь?
Unless you're robbing me. Только если ты меня не грабишь.
Great, now you're robbing him. Прекрасно, ты грабишь его.
So now you're robbing people. Теперь ты грабишь народ.
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
Thought we weren't robbing the dead. Я думал, что мы не грабим мертвеца.
Been robbing charity boxes again, have we? Снова грабим благотворительные коробки, да?
We're not robbing the whole bank. Мы не грабим весь банк.
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Tomorrow we're robbing the Pine City stage. Завтра мы грабим почтовый фургон из Пайн.Сити.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
So why are you guys robbing this bank? Так почему же ребята, вы грабите этот банк?
Okay, stop, you're already robbing me blind with your "I'm a waitress" scam. Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками.
You do look a man in the eye when you're robbing him, I'll give you that. Вы смотрите в глаза человеку, когда грабите его, что есть, то есть.
And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? А какого черта Вы грабите мой банк, леди?
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
They're the ones who do all the robbing. На самом деле это они занимаются грабежом.
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов.
You-You've been robbing these places? Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом?
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок.
Больше примеров...