I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. | Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска. |
Excuse me, everyone, I'm robbing the place. | Извините, я тут ограбление провожу. |
(c) Tian Zhijia, Tian Zhiquan and Zhao Lian, reportedly sentenced to death for robbing a car loaded with bank notes. | с) Тянь Чжицзя, Тянь Чжицюань и Джао Лянь, как сообщается, были приговорены к смертной казни за ограбление автомобиля, перевозящего банкноты. |
Robbing Key Atlantic got us the first of two authentications we need to access Kirk's funds. | Ограбление "Кей Атлантик" дало нам один из двух ключей для доступа к деньгам Кёрка. |
(Angela) He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. | Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион. |
You said robbing people was wrong. | Ты же сказал, что грабить людей плохо. |
You think I'm safer with you, robbing trucks? | Думаешь, мне безопаснее с тобой грабить грузовики? |
It's not good robbing coaches anymore. | Уже не круто грабить экипажи. |
It is an emergency situation; Iljimae will be robbing this place tonight | Чрезвычайная ситуация - сегодня ночью Иль Чжи Мэ будет грабить дворец. |
(charles) I said I wasn't robbing anyone. | Я сказал, что не собираюсь никого грабить. |
Without any discrimination, he's robbing every one. | Без какой-либо дискриминации, он грабит всех. |
At least he's not out robbing someone. | По-крайней мере, он никого не грабит. |
He's robbing us, and I have nothing to give. | Он грабит нас, и мне нечего ему дать. |
Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! | Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит. |
He lives with us, working in a video store, Robbing people's homes. | Он живет с нами, работает в видео-магазине, и грабит дома людей. |
While you were busy establishing an alibi, your sons were back in Brooklyn robbing the bank. | Пока вы создавали себе алиби, ваши сыновья вернулись в Бруклин ограбить банк. |
So do we really think that Cropper's capable of robbing a grave? | Как вы думаете, Кроппер способен ограбить могилу? |
The following game modes are included in the game: Bank Robbery: The goal of this game type is robbing the bank. | В игру включены следующие игровые режимы: Bank Robbery: Цель этого типа игры - ограбить банк. |
And because a year passes before I see the newspaper in which he warns me that he intends robbing me, I cannot make this scoundrel give my name up again. | Но так как прошел год с тех пор, как он поместил объявление о том, что желает меня ограбить я не могу заставить негодяя вернуть мне мое имя! |
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. | Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить. |
Look, these guys are robbing pharmacies... | Слушай, эти парни грабят аптеки... |
One's drunk and we think he's robbing him. | Один - пьяный, мы думаем, его грабят. |
The waiter knows they're robbing us blind. | Официант знает, что они грабят нас вслепую. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. | Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. | Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |
There was a guy robbing the store for drugs. | Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков. |
Dante Gomez was robbing a liquor store at the very same time you said that he murdered Ana. | Данте Гомез грабил винный магазин в то же время, когда ты видел, по твоим словам, как он убивал Ану. |
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. | Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия. |
But you were robbing Lady Me. | Но ты грабил Леди Я. |
He just told me that you e-mailed him last night with the rap sheet of a guy that you thought was robbing food vendors in the West Village. | Он сейчас сказал мне, что ты вчера вечером прислал ему по электронке фоторобот парня, который, по-твоему, грабил лоточников в Вест Виллидж. |
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. | Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты. |
You guys picking pockets, robbing liquor stores? | Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой? |
You were robbing Genevieve's gallery. | Вы грабили галерею Женевьевы. |
People kept robbing it. | Его все время грабили. |
We weren't robbing no houses. | Да не грабили мы никого. |
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. | Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз. |
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. | Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей. |
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
Why were you robbing the bank? | А ты зачем грабила банк? |
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. | Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала. |
Whoever was robbing the place, man. | Те, кто ограбил этот дом. |
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. | Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас. |
That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. | Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища. |
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
Don't worry, I'm not robbing you. | Не волнуйтесь, я не граблю тебя. |
Pretend that I'm robbing you. | Изобразим, будто я тебя граблю. |
My landlord thought I was robbing my own apartment. | Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру. |
I am robbing these people, you are getting out of my way. | Я тут граблю, а ты убираешься прочь. |
I'm robbing this place. | Да вот, граблю банк. |
If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. | Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда. |
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
It comes with the territory when you're robbing people at gunpoint. | Ну, это "издержки профессии", когда ты грабишь людей с пистолетом. |
How did I know you were robbing your house? | Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом? |
So you're robbing stores with the Terra triad now? | Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли? |
Unless you're robbing me. | Только если ты меня не грабишь. |
Are you not robbing us? | Ты не грабишь нас? |
Robbing Fort Greene Branch right now. | Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин. |
We're not robbing the whole bank. | Мы не грабим весь банк. |
We're not robbing you. | Мы тебя не грабим. |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы не грабим дома. |
Tomorrow we're robbing the Pine City stage. | Завтра мы грабим почтовый фургон из Пайн.Сити. |
Okay, stop, you're already robbing me blind with your "I'm a waitress" scam. | Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками. |
And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? | А какого черта Вы грабите мой банк, леди? |
Nick, Nick, are you robbing me? | Ник, Ник, Ник, вы грабите нас? |
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. | От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня. |
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. | Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь. |
They're the ones who do all the robbing. | На самом деле это они занимаются грабежом. |
It would be robbing you, Major. | Это было бы грабежом, майор. |
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. | До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов. |
You-You've been robbing these places? | Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом? |
You-You've been robbing these places? | Вы... вы занимались грабежом? |