| You'll be pleased to hear we arrested the man responsible for robbing your gas meter at home. | Вам будет приятно услышать, что мы арестовали человека, ответственного за ограбление газового счётчика в вашем доме. |
| I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. | Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска. |
| 6 months for robbing a jewellery. | Пол года за ограбление ювелирного магазина. |
| You want to go to prison for robbing a store? | Ты хочешь сесть за ограбление магазина? |
| It's like robbing' convenience stores. | Это как ограбление магазина. |
| You said robbing people was wrong. | Ты же сказал, что грабить людей плохо. |
| It's like robbing an unguarded bank. | Это всё равно что грабить неохраняемый банк. |
| You're right, Bender, grave robbing is fun. | Ты прав, Бендер. Грабить могилы весело. |
| You're robbing the bank. | Ты должен был грабить банк, а не я. |
| You are not robbing my palace! | Вы не будете грабить мой дворец! |
| The Queen not only robbing but also manipulating you. | Королева не только грабит, но и манипулирует тобой. Чепуха. |
| At least we know she isn't robbing the place. | Теперь мы хотя бы знаем, что она не грабит это место. |
| You just try convincing a judge to issue warrants on somebody set to clear $50,000 a month for robbing $40,000 from the bank that manages the family trust. | Попробуй убедить судью выписать ордер на арест человека, который, поднимая 50000 в месяц, грабит 40000 у банка, обслуживающего его семейный траст. |
| Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! | Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит. |
| It's not robbing it. | Оно не грабит его. |
| I mean, this guy could be robbing Fort Knox. | Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс. |
| The following game modes are included in the game: Bank Robbery: The goal of this game type is robbing the bank. | В игру включены следующие игровые режимы: Bank Robbery: Цель этого типа игры - ограбить банк. |
| I'm being blackmailed into robbing the Vatican. | Меня заставляют ограбить Ватикан. |
| Including robbing your own company? | Даже ограбить собственную компанию? |
| But by the robbing of the banished Duke. | Так он решил изгнанника ограбить! |
| People are robbing all the time, but they do it badly. | Люди грабят постоянно, но делают это плохо. |
| Sandro, they're robbing your mom's bar! | Сандро, там бар твоей мамы грабят! |
| The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. | Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |
| White Sand's robbing your Belgian blind. | Уайт Сэнд незаметно грабят твоего Бельгийца. |
| As Karla takes on the Ms. Marvel mantle, she goes out patrolling and comes across some men robbing an armored car. | Будучи Мисс Марвел Карла патрулирует город и натыкается на нескольких мужчин, которые грабят бронированный автомобиль. |
| We've got a witness that saw you robbing Abramov the jeweler. | У нас есть свидетель, который видел, как ты грабил ювелира Абрамова. |
| See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. | Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали. |
| I thought you was robbing me. | Я думал, ты грабил меня. |
| But this just looks like you cut a guy loose who's been robbing and stabbing people for weeks. | Но сейчас это выглядит так, будто вы отпустили парня, который неделями грабил и резал людей. |
| My husband was robbing me blind. | Мой муж меня грабил. |
| She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. | Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты. |
| They were robbing people to pay for their research. | Они грабили людей. чтобы оплачивать исследования. |
| People kept robbing it. | Его все время грабили. |
| But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . | Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало». |
| The Cape just busted up his crew robbing a truck. | Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик. |
| He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. | Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз. |
| I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. | Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей. |
| You mean why was she robbing the place? | А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору? |
| The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
| Appears to have been robbing the place. | Похоже, грабила эту контору. |
| Whoever was robbing the place, man. | Те, кто ограбил этот дом. |
| Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. | Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов. |
| That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
| Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... | Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и... |
| When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
| My landlord thought I was robbing my own apartment. | Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру. |
| I am robbing these people, you are getting out of my way. | Я тут граблю, а ты убираешься прочь. |
| Because I'm robbing you. | Я тебя граблю, дурачок. |
| I'm robbing this place. | Да вот, граблю банк. |
| And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. | И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю. |
| If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
| One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. | Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард. |
| You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
| I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
| What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
| How did I know you were robbing your house? | Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом? |
| You're out of prison one day, you're already robbing people? | Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь? |
| So you're robbing stores with the Terra triad now? | Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли? |
| Grave robbing, more like! | Скорей, грабишь могилы! |
| Unless you're robbing me. | Только если ты меня не грабишь. |
| Robbing Fort Greene Branch right now. | Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин. |
| We're not robbing the whole bank. | Мы не грабим весь банк. |
| We're not robbing you. | Мы тебя не грабим. |
| So, we're robbing shipping containers now? | Мы теперь грабим морские контейнеры? |
| Now we're robbing toy stores. | Теперь мы не грабим дома. |
| So why are you guys robbing this bank? | Так почему же ребята, вы грабите этот банк? |
| And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? | А какого черта Вы грабите мой банк, леди? |
| Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? | Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан? |
| It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. | От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня. |
| The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. | Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь. |
| They're the ones who do all the robbing. | На самом деле это они занимаются грабежом. |
| It would be robbing you, Major. | Это было бы грабежом, майор. |
| You-You've been robbing these places? | Вы... вы занимались грабежом? |
| Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. | Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок. |
| The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. | «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян. |