He's just out of prison. 6 months for robbing a jewelry. | Только что отсидел полгода за ограбление ювелирного. |
This time for robbing the home offices of Holiday Homeless Shelters. | На этот раз за ограбление отделения приюта для бездомных. |
Now may we please finish robbing my home? | А теперь, может завершим ограбление моего дома? |
Does the label say, side effects may include, I don't know, jumping off of buildings, or robbing jewelry stores? | А на этикетке не сказано, что побочными эффектами могут быть, ну не знаю, прыжки с крыш, или ограбление ювелирного магазина? |
It's like we're robbing the place. | Будто мы приехали на ограбление. |
You think you can keep stealing cars and robbing stores without a gun? | Мы поверим, что можно угонять автомобили и грабить магазины без оружия? |
Why does a research engineer start robbing armored cars? | Почему инженер-исследователь начал грабить броневики? |
It is an emergency situation; Iljimae will be robbing this place tonight | Чрезвычайная ситуация - сегодня ночью Иль Чжи Мэ будет грабить дворец. |
I wasn't robbing you. | Я не собирался грабить. |
Will and Sylvia move on to robbing larger banks, still trying to crash the system. | Уилл и Сильвия идут грабить новый, более крупный банк. |
A male model is robbing us and he's already stolen my heart. | Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце. |
Without any discrimination, he's robbing every one. | Без какой-либо дискриминации, он грабит всех. |
At least we know she isn't robbing the place. | Теперь мы хотя бы знаем, что она не грабит это место. |
Peter begins taking the pirate act to the extreme, even robbing a British man's car filled with sugarcane, tobacco, and spices. | Войдя в роль, Питер действительно начинает заниматься пиратством, в частности, грабит автомобиль некого англичанина, наполненный сахарным тростником, табаком и специями. |
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
I mean, this guy could be robbing Fort Knox. | Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс. |
The following game modes are included in the game: Bank Robbery: The goal of this game type is robbing the bank. | В игру включены следующие игровые режимы: Bank Robbery: Цель этого типа игры - ограбить банк. |
I don't know, I guess if you grab a bank robber, maybe... because you need help robbing something? | Ќе знаю, но думаю, грабитель банков нужен, чтобы кого-то ограбить? |
Then I'd be robbing Valerie. | Это значит ограбить Валерию. |
I won't have anyone robbing my own home. | Я не в состоянии ограбить самого себя. |
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. | Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
That guy renting from you and Johnny, him and his partner have been robbing check exchanges. | Тот парень, которому ты и Джонни сдавали жилье, он и его напарник грабят обменные пункты. |
They're, they're totally robbing this place. | Они, они реально грабят заведение! |
Abkhazian armed gangs together with Russian soldiers are robbing the local population and smuggling the stolen goods to the other side of the Enguri River. Furthermore, the Russian Federation still continues the bombing of Georgian territories using the incendiary weapon prohibited by the International Convention. | Абхазские бандформирования вместе с российскими солдатами грабят местное население и вывозят награбленное на другой берег реки Ингури. Кроме того, Российская Федерация по-прежнему продолжает наносить удары по грузинским территориям, применяя зажигательные боеприпасы, запрещенные Международной конвенцией. |
As Karla takes on the Ms. Marvel mantle, she goes out patrolling and comes across some men robbing an armored car. | Будучи Мисс Марвел Карла патрулирует город и натыкается на нескольких мужчин, которые грабят бронированный автомобиль. |
There was a guy robbing the store for drugs. | Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков. |
Dante Gomez was robbing a liquor store at the very same time you said that he murdered Ana. | Данте Гомез грабил винный магазин в то же время, когда ты видел, по твоим словам, как он убивал Ану. |
Mrs. Baldwin, we think your husband was working last night, that he was robbing houses. | Миссис Болдуин, мы считаем, что ваш муж работал прошлой ночью, что он грабил дома. |
But this just looks like you cut a guy loose who's been robbing and stabbing people for weeks. | Но сейчас это выглядит так, будто вы отпустили парня, который неделями грабил и резал людей. |
No. You got busted robbing a house in New Jersey -with William Preston six months ago. | Тебя повязали, когда ты грабил дом... с Биллом Престоном в прошлом году в Нью-Джерси. |
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. | Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты. |
The Cape just busted up his crew robbing a truck. | Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик. |
Caught robbing another Warleggan grain ship. | Схватили, когда они грабили очередное судно с зерном Уорлегганов. |
The one you've been robbing with. | Тот, с кем вы грабили дом. |
They subjected people to the most insulting mockery and pursued them robbing them and looting their possessions. | Над людьми самым изощренным образом издевались, а идущие следом грабили и мародерствовали. |
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. | Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз. |
You mean why was she robbing the place? | А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору? |
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
Why were you robbing the bank? | А ты зачем грабила банк? |
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. | Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала. |
Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. | Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов. |
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. | Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас. |
That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. | Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища. |
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
Don't worry, I'm not robbing you. | Не волнуйтесь, я не граблю тебя. |
Pretend that I'm robbing you. | Изобразим, будто я тебя граблю. |
My landlord thought I was robbing my own apartment. | Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру. |
Because I'm robbing you. | Я тебя граблю, дурачок. |
I'm robbing this place. | Да вот, граблю банк. |
If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. | Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард. |
You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
You're out of prison one day, you're already robbing people? | Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь? |
That is because you're robbing my brother Sanjay. | Это потому что ты грабишь моего брата Санджи |
Grave robbing, more like! | Скорей, грабишь могилы! |
Unless you're robbing me. | Только если ты меня не грабишь. |
Are you robbing us? | Ты че, грабишь нас? |
Thought we weren't robbing the dead. | Я думал, что мы не грабим мертвеца. |
We're not robbing you. | Мы тебя не грабим. |
So, we're robbing shipping containers now? | Мы теперь грабим морские контейнеры? |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы не грабим дома. |
Tomorrow we're robbing the Pine City stage. | Завтра мы грабим станцию Пайнс-сити. |
I know you boys are robbing the bank tonight. | Я знаю что сегодня вы мальчишки грабите банк |
You do look a man in the eye when you're robbing him, I'll give you that. | Вы смотрите в глаза человеку, когда грабите его, что есть, то есть. |
And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? | А какого черта Вы грабите мой банк, леди? |
But why you, a knight... shouldliveherelike ananimal, robbing, killing, outlawed...? | Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона? |
Nick, Nick, are you robbing me? | Ник, Ник, Ник, вы грабите нас? |
They're the ones who do all the robbing. | На самом деле это они занимаются грабежом. |
It would be robbing you, Major. | Это было бы грабежом, майор. |
You-You've been robbing these places? | Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом? |
You-You've been robbing these places? | Вы... вы занимались грабежом? |
The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. | «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян. |