Look, it was just a bit of robbing. | Слушайте, это всего лишь ограбление. |
Woodson's conviction for robbing a local Santa Barbara restaurant was overturned after lawyers from the Innocence Project were able to get faulty eyewitness testimony thrown out. | Приговор Вудсона за ограбление местного ресторана в Санта Барбаре был отменен после того, как адвокаты из проекта невиновности смогли выбросить из дела ошибочные показания очевидцев. |
You think robbing the head of the Pink Panthers will get me in? | Думаешь, ограбление главы Розовых Пантер поможет мне вступить к ним? |
Robbing Key Atlantic got us the first of two authentications we need to access Kirk's funds. | Ограбление "Кей Атлантик" дало нам один из двух ключей для доступа к деньгам Кёрка. |
Jemaah Islamiyah, a listed entity in Indonesia, is just one example of a group that claims that robbing non-believers to finance its terrorism is justified. | Включенная в список организация в Индонезии «Джемаа Исламия» является лишь одним из примеров группы, которая заявляет, что ограбление неправоверных с целью финансирования терроризма оправдано. |
You do it to continue robbing people. | Ты делаешь все этого, чтобы продолжать грабить народ. |
The nerve of that guy, robbing people And criticizing their food. | Хватает же парню наглости грабить людей и критиковать их еду. |
You think you can keep stealing cars and robbing stores without a gun? | Мы поверим, что можно угонять автомобили и грабить магазины без оружия? |
Instead of robbing the bank, the bank robbed you. I swear I'll pay you back, Jo. | Вместо того чтобы грабить, ты просто банку деньги подарил? |
Do you enjoy robbing people? | Тебе нравится грабить людей? |
Without any discrimination, he's robbing every one. | Без какой-либо дискриминации, он грабит всех. |
Mr. Bohannon, people of this country believe the railroad is robbing the National Treasury. | Мистер Бохэннон, жители этого города верят, что железная дорога грабит национальную казну. |
Well, because I think he's robbing the place. | Ну, потому что я думаю, что он грабит это место. |
I'd rather have him drunk at home knowing he's not hurting anyone than out robbing decent people. | Пусть лучше будет пьяным дома, тогда мы будем знать, что он не вредит никому, не грабит порядочных людей. |
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
I mean, this guy could be robbing Fort Knox. | Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс. |
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. | Легко предположить, что вы могли попытаться ограбить чей-то дом. |
Including robbing your own company? | Даже ограбить собственную компанию? |
How are you planning on robbing Audrey? | Как вы собираетесь ограбить Одри? |
When Fry thinks he is going to be released, Malfunctioning Eddie gets released instead, and Fry gets a new roommate: the insane bank robber Roberto, who was captured after robbing the same bank again. | Но в момент, когда Фрай думает, что его выпускают, к его разочарованию выпускают выздоровевшего Сломанного Эдди, а к Фраю приводят нового соседа - Роберто, который был схвачен и отправлен в сумасшедший дом вследствие неудачной попытки ограбить тот самый банк во второй раз. |
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. | Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
They're, they're totally robbing this place. | Они, они реально грабят заведение! |
And he told about how horrible the Federal Reserve was, we need a gold standard, how the bankers are robbing us. | В ней он рассказывал, насколько ужасен Федеральный резерв, как нам нужен золотой стандарт, как нас грабят банкиры. |
They're, they're totally robbing this place. | Они реально грабят магазин. |
They're, they're totally robbing this place. | Они, они натурально грабят это место. |
I can't have him going round robbing old ladies. | Я не могу допустить, что бы он грабил старушек. |
I've been robbing liquor stores, two a week. | Я грабил винные лавки, по две в неделю. |
Mrs. Baldwin, we think your husband was working last night, that he was robbing houses. | Миссис Болдуин, мы считаем, что ваш муж работал прошлой ночью, что он грабил дома. |
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland. | В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде. |
No. You got busted robbing a house in New Jersey -with William Preston six months ago. | Тебя повязали, когда ты грабил дом... с Биллом Престоном в прошлом году в Нью-Джерси. |
These two - they were robbing the place when Ellie walked in on them. | Эти двое, они грабили дом, когда Элли вошла. |
Killing and robbing our people is over! | Вы убивали и грабили, прикрываясь банком Нью-Йорка. |
You were robbing Genevieve's gallery. | Вы грабили галерею Женевьевы. |
But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . | Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало». |
The Cape just busted up his crew robbing a truck. | Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик. |
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. | Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз. |
You mean why was she robbing the place? | А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору? |
Why were you robbing the bank? | А ты зачем грабила банк? |
Appears to have been robbing the place. | Похоже, грабила эту контору. |
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. | Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала. |
Whoever was robbing the place, man. | Те, кто ограбил этот дом. |
Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. | Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов. |
That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... | Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и... |
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
Pretend that I'm robbing you. | Изобразим, будто я тебя граблю. |
I am robbing these people, you are getting out of my way. | Я тут граблю, а ты убираешься прочь. |
Because I'm robbing you. | Я тебя граблю, дурачок. |
I'm robbing this place. | Да вот, граблю банк. |
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. | И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю. |
If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. | Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда. |
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
It comes with the territory when you're robbing people at gunpoint. | Ну, это "издержки профессии", когда ты грабишь людей с пистолетом. |
You're out of prison one day, you're already robbing people? | Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь? |
So you're robbing stores with the Terra triad now? | Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли? |
Unless you're robbing me. | Только если ты меня не грабишь. |
Are you robbing us? | Ты че, грабишь нас? |
Been robbing charity boxes again, have we? | Снова грабим благотворительные коробки, да? |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы грабим магазины игрушек. |
We're not robbing you. | Мы тебя не грабим. |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы не грабим дома. |
Tomorrow we're robbing the Pine City stage. | Завтра мы грабим станцию Пайнс-сити. |
So why are you guys robbing this bank? | Так почему же ребята, вы грабите этот банк? |
I know you boys are robbing the bank tonight. | Я знаю что сегодня вы мальчишки грабите банк |
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? | Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан? |
Nick, Nick, are you robbing me? | Ник, Ник, Ник, вы грабите нас? |
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. | Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь. |
They're the ones who do all the robbing. | На самом деле это они занимаются грабежом. |
It would be robbing you, Major. | Это было бы грабежом, майор. |
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. | До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов. |
You-You've been robbing these places? | Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом? |
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. | Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок. |