| I'm at the drug company, and the janitors are robbing the place. | Я в медицинской компании, и уборщики устроили ограбление. |
| I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. | Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска. |
| Buford Tannen, you're under arrest for robbing the Pine City stage. | Биффорд Тэннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона Пайн.Сити. |
| I don't blame him for robbing his company. | Не могу винить его за ограбление своей же компании. |
| Does the label say, side effects may include, I don't know, jumping off of buildings, or robbing jewelry stores? | А на этикетке не сказано, что побочными эффектами могут быть, ну не знаю, прыжки с крыш, или ограбление ювелирного магазина? |
| You do it to continue robbing people. | Ты делаешь все этого, чтобы продолжать грабить народ. |
| This is the bank I'll be robbing, so let's go say hello. | Это банк, который мы будем грабить, пойдем поздороваемся. |
| Family men shouldn't be robbing jewelry stores, Aaron. | Семейный человек не стал бы грабить ювелирный магазин, Аарон. |
| You should have thought about that... before you started robbing people! | Тогда надо было думать перед тем, как грабить! |
| Like robbing the mall, taking jewelry and stuff? | Грабить магазин, драгоценности? |
| At least he's not out robbing someone. | По-крайней мере, он никого не грабит. |
| The man who's robbing you. | Тот, кто сейчас вас грабит. |
| Now I finally find her, and she's robbing convenience stores with some deadbeat. | А теперь, когда нашел, узнаЮ, что она грабит магазины с каким-то авантюристом. |
| He's probably robbing a place right now. | Вероятно, прямо сейчас он грабит квартиру. |
| What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
| He was robbing me. I only just managed to overpower him. | Он пытался меня ограбить, но я смогла совладать с ним. |
| But you were robbing Lady Me. | Но ты пытался ограбить леди Я. |
| So do we really think that Cropper's capable of robbing a grave? | Как вы думаете, Кроппер способен ограбить могилу? |
| Is somebody robbing the train? | Кто-то пытается нас ограбить? |
| That somebody just thought they were robbing a house that had nothing and killed her. | Кто-то решил ограбить пустой дом и застрелил её. |
| One's drunk and we think he's robbing him. | Один - пьяный, мы думаем, его грабят. |
| The waiter knows they're robbing us blind. | Официант знает, что они грабят нас вслепую. |
| I know she's supposed to be in fragile health, but pay a call on Lady Harrington. Find out if she's really signing these papers, or if they're robbing her grave before she's even in it. | Я знаю, что у леди Харрингтон проблемы со здоровьем, но наведайтесь к ней и выясните сама ли она подписывает документы или они грабят ее могилу еще до того, как она в ней оказалась. |
| They're, they're totally robbing this place. | Они, они натурально грабят это место. |
| They're out there robbing the bank! | Они все равно сейчас банк грабят! |
| TORRES: You know, if he told you about, for the last several years, he's been robbing people in the city. | В смысле, если он рассказывал вам о паре последних лет, как грабил людей в городе. |
| But you were robbing Lady Me. | Но ты грабил Леди Я. |
| He just told me that you e-mailed him last night with the rap sheet of a guy that you thought was robbing food vendors in the West Village. | Он сейчас сказал мне, что ты вчера вечером прислал ему по электронке фоторобот парня, который, по-твоему, грабил лоточников в Вест Виллидж. |
| They're getting even with me for robbing their tomb. | Они отомстят мне за то, что я грабил их могилы. |
| Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by Kid Flash robbing the Central City Museum earlier this year. | Морильо был признан виновным в грандиозной краже с отягчающими обстоятельствами, после того, как его поймал Кид Флэш, когда он грабил музей Централ Сити в начале этого года. |
| You people have been robbing decent folk for years. | Ваши люди грабили честных людей веками. |
| These two - they were robbing the place when Ellie walked in on them. | Эти двое, они грабили дом, когда Элли вошла. |
| You guys picking pockets, robbing liquor stores? | Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой? |
| They was robbing our neighbor here. | Они грабили нашего соседа. |
| We weren't robbing no houses. | Да не грабили мы никого. |
| He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. | Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз. |
| You mean why was she robbing the place? | А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору? |
| The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
| Why were you robbing the bank? | А ты зачем грабила банк? |
| Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. | Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала. |
| Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. | Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов. |
| That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
| Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... | Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и... |
| Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. | Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища. |
| When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
| Don't worry, I'm not robbing you. | Не волнуйтесь, я не граблю тебя. |
| Pretend that I'm robbing you. | Изобразим, будто я тебя граблю. |
| My landlord thought I was robbing my own apartment. | Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру. |
| I am robbing these people, you are getting out of my way. | Я тут граблю, а ты убираешься прочь. |
| I'm robbing this place. | Да вот, граблю банк. |
| If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
| One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. | Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард. |
| You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
| Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. | Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда. |
| What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
| You're robbing me and you know it. | Ты меня грабишь и понимаешь это. |
| You're out of prison one day, you're already robbing people? | Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь? |
| What, are you robbing us? | Что...? Ты нас грабишь? |
| So now you're robbing people. | Теперь ты грабишь народ. |
| Are you robbing us? | Ты че, грабишь нас? |
| I want to know why you didn't tell me - we were robbing Avery Markham. | Хочу узнать, почему вы мне не сказали, что мы грабим Эвери Маркэма. |
| Robbing Fort Greene Branch right now. | Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин. |
| Now we're robbing toy stores. | Теперь мы грабим магазины игрушек. |
| We're not robbing you. | Мы тебя не грабим. |
| So, we're robbing shipping containers now? | Мы теперь грабим морские контейнеры? |
| So why are you guys robbing this bank? | Так почему же ребята, вы грабите этот банк? |
| I know you boys are robbing the bank tonight. | Я знаю что сегодня вы мальчишки грабите банк |
| You do look a man in the eye when you're robbing him, I'll give you that. | Вы смотрите в глаза человеку, когда грабите его, что есть, то есть. |
| Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? | Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан? |
| But why you, a knight... shouldliveherelike ananimal, robbing, killing, outlawed...? | Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона? |
| They're the ones who do all the robbing. | На самом деле это они занимаются грабежом. |
| Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. | До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов. |
| You-You've been robbing these places? | Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом? |
| You-You've been robbing these places? | Вы... вы занимались грабежом? |
| Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. | Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок. |