Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
You'll be pleased to hear we arrested the man responsible for robbing your gas meter at home. Вам будет приятно услышать, что мы арестовали человека, ответственного за ограбление газового счётчика в вашем доме.
I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска.
6 months for robbing a jewellery. Пол года за ограбление ювелирного магазина.
You want to go to prison for robbing a store? Ты хочешь сесть за ограбление магазина?
It's like robbing' convenience stores. Это как ограбление магазина.
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
You said robbing people was wrong. Ты же сказал, что грабить людей плохо.
It's like robbing an unguarded bank. Это всё равно что грабить неохраняемый банк.
You're right, Bender, grave robbing is fun. Ты прав, Бендер. Грабить могилы весело.
You're robbing the bank. Ты должен был грабить банк, а не я.
You are not robbing my palace! Вы не будете грабить мой дворец!
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
The Queen not only robbing but also manipulating you. Королева не только грабит, но и манипулирует тобой. Чепуха.
At least we know she isn't robbing the place. Теперь мы хотя бы знаем, что она не грабит это место.
You just try convincing a judge to issue warrants on somebody set to clear $50,000 a month for robbing $40,000 from the bank that manages the family trust. Попробуй убедить судью выписать ордер на арест человека, который, поднимая 50000 в месяц, грабит 40000 у банка, обслуживающего его семейный траст.
Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит.
It's not robbing it. Оно не грабит его.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
I mean, this guy could be robbing Fort Knox. Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс.
The following game modes are included in the game: Bank Robbery: The goal of this game type is robbing the bank. В игру включены следующие игровые режимы: Bank Robbery: Цель этого типа игры - ограбить банк.
I'm being blackmailed into robbing the Vatican. Меня заставляют ограбить Ватикан.
Including robbing your own company? Даже ограбить собственную компанию?
But by the robbing of the banished Duke. Так он решил изгнанника ограбить!
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
People are robbing all the time, but they do it badly. Люди грабят постоянно, но делают это плохо.
Sandro, they're robbing your mom's bar! Сандро, там бар твоей мамы грабят!
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор.
White Sand's robbing your Belgian blind. Уайт Сэнд незаметно грабят твоего Бельгийца.
As Karla takes on the Ms. Marvel mantle, she goes out patrolling and comes across some men robbing an armored car. Будучи Мисс Марвел Карла патрулирует город и натыкается на нескольких мужчин, которые грабят бронированный автомобиль.
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
We've got a witness that saw you robbing Abramov the jeweler. У нас есть свидетель, который видел, как ты грабил ювелира Абрамова.
See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали.
I thought you was robbing me. Я думал, ты грабил меня.
But this just looks like you cut a guy loose who's been robbing and stabbing people for weeks. Но сейчас это выглядит так, будто вы отпустили парня, который неделями грабил и резал людей.
My husband was robbing me blind. Мой муж меня грабил.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты.
They were robbing people to pay for their research. Они грабили людей. чтобы оплачивать исследования.
People kept robbing it. Его все время грабили.
But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало».
The Cape just busted up his crew robbing a truck. Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик.
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей.
You mean why was she robbing the place? А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору?
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила.
Appears to have been robbing the place. Похоже, грабила эту контору.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
Whoever was robbing the place, man. Те, кто ограбил этот дом.
Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов.
That's how my dad ended up robbing Dominos. Так мой отец и ограбил пиццерию.
Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и...
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал?
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
My landlord thought I was robbing my own apartment. Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру.
I am robbing these people, you are getting out of my way. Я тут граблю, а ты убираешься прочь.
Because I'm robbing you. Я тебя граблю, дурачок.
I'm robbing this place. Да вот, граблю банк.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
If I don't return, say I died robbing some old man. Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
How did I know you were robbing your house? Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом?
You're out of prison one day, you're already robbing people? Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь?
So you're robbing stores with the Terra triad now? Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли?
Grave robbing, more like! Скорей, грабишь могилы!
Unless you're robbing me. Только если ты меня не грабишь.
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
Robbing Fort Greene Branch right now. Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин.
We're not robbing the whole bank. Мы не грабим весь банк.
We're not robbing you. Мы тебя не грабим.
So, we're robbing shipping containers now? Мы теперь грабим морские контейнеры?
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
So why are you guys robbing this bank? Так почему же ребята, вы грабите этот банк?
And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? А какого черта Вы грабите мой банк, леди?
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан?
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня.
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
They're the ones who do all the robbing. На самом деле это они занимаются грабежом.
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
You-You've been robbing these places? Вы... вы занимались грабежом?
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок.
The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян.
Больше примеров...