I'm at Celodyne Pharmaceuticals, and the janitors are robbing the place. | Я в Селодайн Фармасьютикалс, и уборщики устроили ограбление. |
6 months for robbing a jewellery. | Пол года за ограбление ювелирного магазина. |
Overpowering and robbing an ex-SAS officer - now that would be a goal worthy of all that planning and effort. | Подавление и ограбление бывшего десантника - вот это уже может быть цель стоящая всего этого планирования и усилий. |
Don't people get arrested for robbing graves? | А разве людей не арестовывают за ограбление могил? |
How does us robbing your Uncle get you this girl? | Как ограбление поможет тебе заполучить девушку? |
Pretty bold, robbing us in broad daylight. | Довольно смело с твоей стороны грабить нас посреди бела дня. |
Shouldn't you be robbing me, not helping me? | Робин Гуд. Разве ты не должен меня грабить, а не помогать? |
If he cared for your kid at all, she wouldn't be going around robbing people. It's my money. | если бы он позаботился о вашем ребенке, то тебе не пришлось бы грабить людей это мои деньги. |
I'm not robbing the bank! | Я не буду грабить банк. |
(charles) I said I wasn't robbing anyone. | Я сказал, что не собираюсь никого грабить. |
He's robbing the distributor, then falsifying the records. | Он грабит агента по продажам, потом подделывает записи. |
He's robbing us, and I have nothing to give. | Он грабит нас, и мне нечего ему дать. |
The man who's robbing you. | Тот, кто сейчас вас грабит. |
No one's robbing you. | Никто тебя не грабит и не убивает! |
Peter begins taking the pirate act to the extreme, even robbing a British man's car filled with sugarcane, tobacco, and spices. | Войдя в роль, Питер действительно начинает заниматься пиратством, в частности, грабит автомобиль некого англичанина, наполненный сахарным тростником, табаком и специями. |
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. | Легко предположить, что вы могли попытаться ограбить чей-то дом. |
They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies. | Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров. |
I won't have anyone robbing my own home. | Я не в состоянии ограбить самого себя. |
That somebody just thought they were robbing a house that had nothing and killed her. | Кто-то решил ограбить пустой дом и застрелил её. |
But by the robbing of the banished Duke. | Так он решил изгнанника ограбить! |
Pretty little thing like you robbing a man's house and home. | Прелестные маленькие штучки грабят дом парня. |
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. | Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
They're, they're totally robbing this place. | Они реально грабят магазин. |
Okay, first of all, my friend, all they're doing is robbing and stealing. | Так, во-первых, мой друг, они там все только воруют и грабят. |
Rwandese refugees have committed crimes against the population of Northern Kivu, such as robbing Zairian merchants, which often causes serious incidents between the indigenous population or security forces and the refugees. | Руандийские беженцы совершают преступления против населения Северного Киву, в частности они грабят местных торговцев, что зачастую приводит к серьезным инцидентам между представителями коренного населения или силами безопасности и беженцами. |
McCann was busted multiple times for posing as a salesman, robbing people in their homes. | МакКенн был несколько раз пойман, когда представлялся коммивояжером и грабил людей в их собственных домах. |
Komarov was robbing Chernyshova's apartment, and she suddenly came back home. | Комаров грабил квартиру Чернышовой, та неожиданно вернулась. |
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. | Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия. |
Well, long enough to watch a bank getting robbed that's been robbing me for 30 years. | Достаточно долго, чтобы увидеть, как грабят банк, который 30 лет грабил меня. |
He was robbing me blind. | Он нагло грабил меня. |
You people have been robbing decent folk for years. | Ваши люди грабили честных людей веками. |
These two - they were robbing the place when Ellie walked in on them. | Эти двое, они грабили дом, когда Элли вошла. |
You guys picking pockets, robbing liquor stores? | Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой? |
The Cape just busted up his crew robbing a truck. | Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик. |
Caught robbing another Warleggan grain ship. | Схватили, когда они грабили очередное судно с зерном Уорлегганов. |
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. | Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз. |
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. | Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей. |
Why were you robbing the bank? | А ты зачем грабила банк? |
Appears to have been robbing the place. | Похоже, грабила эту контору. |
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. | Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала. |
Whoever was robbing the place, man. | Те, кто ограбил этот дом. |
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. | Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас. |
That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. | Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища. |
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
Don't worry, I'm not robbing you. | Не волнуйтесь, я не граблю тебя. |
Pretend that I'm robbing you. | Изобразим, будто я тебя граблю. |
My landlord thought I was robbing my own apartment. | Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру. |
I am robbing these people, you are getting out of my way. | Я тут граблю, а ты убираешься прочь. |
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. | И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю. |
If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. | Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард. |
You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? | И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню? |
It comes with the territory when you're robbing people at gunpoint. | Ну, это "издержки профессии", когда ты грабишь людей с пистолетом. |
How did I know you were robbing your house? | Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом? |
Great, now you're robbing him. | Прекрасно, ты грабишь его. |
Great, now you robbing him. | Прекрасно, ты грабишь его. |
Are you robbing us? | Ты че, грабишь нас? |
Been robbing charity boxes again, have we? | Снова грабим благотворительные коробки, да? |
Robbing Fort Greene Branch right now. | Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин. |
We're not robbing the whole bank. | Мы не грабим весь банк. |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы грабим магазины игрушек. |
So, we're robbing shipping containers now? | Мы теперь грабим морские контейнеры? |
So why are you guys robbing this bank? | Так почему же ребята, вы грабите этот банк? |
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? | Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан? |
But why you, a knight... shouldliveherelike ananimal, robbing, killing, outlawed...? | Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона? |
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. | От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня. |
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. | Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь. |
They're the ones who do all the robbing. | На самом деле это они занимаются грабежом. |
It would be robbing you, Major. | Это было бы грабежом, майор. |
You-You've been robbing these places? | Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом? |
You-You've been robbing these places? | Вы... вы занимались грабежом? |
The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. | «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян. |