Английский - русский
Перевод слова Robbing
Вариант перевода Ограбить

Примеры в контексте "Robbing - Ограбить"

Примеры: Robbing - Ограбить
My mother would have felt better just robbing the place. Моей матери было бы проще просто ограбить это место.
I mean, this guy could be robbing Fort Knox. Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс.
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. Легко предположить, что вы могли попытаться ограбить чей-то дом.
He had planned on robbing the Contras blind and fleeing, but soon discovered they were desperately poor. Он планировал ограбить мятежников и сбежать, но вскоре обнаружил, что они были бедны.
While you were busy establishing an alibi, your sons were back in Brooklyn robbing the bank. Пока вы создавали себе алиби, ваши сыновья вернулись в Бруклин ограбить банк.
Listen, I am this close to robbing you guys. Знаете, я вот настолько близка к тому, чтобы ограбить вас, ребята.
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. И логично подумать, что ты мог бы попробовать ограбить чей-нибудь дом.
Our thieves used arrangements of two dozen roses to get their foot in the door of homes they were robbing. Наши воры использовали доставку двух дюжин роз, чтобы попасть в дома, которые собирались ограбить.
He was robbing me. I only just managed to overpower him. Он пытался меня ограбить, но я смогла совладать с ним.
But you were robbing Lady Me. Но ты пытался ограбить леди Я.
So do we really think that Cropper's capable of robbing a grave? Как вы думаете, Кроппер способен ограбить могилу?
What's supposed to stop her from robbing you guys blind? Что ее остановит от того, чтобы вас не ограбить?
The following game modes are included in the game: Bank Robbery: The goal of this game type is robbing the bank. В игру включены следующие игровые режимы: Bank Robbery: Цель этого типа игры - ограбить банк.
Seeing large boxes of toys being loaded into a department store, Merkel hit on the idea of hiding himself in one of the large rag dolls and then robbing the store after closing. Когда он заметил коробки с игрушками, которые разгружали возле универмага для последующей продажи, Меркелю пришла в голову идея спрятаться внутри одной из тряпичных кукол и после закрытия ограбить универмаг.
If you're not planning on robbing the museum, why would you need to know all this? Если ты не планируешь ограбить музей, то зачем тебе вся эта информация?
I don't know, I guess if you grab a bank robber, maybe... because you need help robbing something? Ќе знаю, но думаю, грабитель банков нужен, чтобы кого-то ограбить?
It's like robbing a beggar Это же все равно, что ограбить нищего.
Is somebody robbing the train? Кто-то пытается нас ограбить?
I was robbing a casino. Я хотела ограбить казино.
I'm being blackmailed into robbing the Vatican. Меня заставляют ограбить Ватикан.
Including robbing your own company? Даже ограбить собственную компанию?
And you were planning on robbing him. И ты хотела его ограбить.
How are you planning on robbing Audrey? Как вы собираетесь ограбить Одри?
Then I'd be robbing Valerie. Это значит ограбить Валерию.
When Fry thinks he is going to be released, Malfunctioning Eddie gets released instead, and Fry gets a new roommate: the insane bank robber Roberto, who was captured after robbing the same bank again. Но в момент, когда Фрай думает, что его выпускают, к его разочарованию выпускают выздоровевшего Сломанного Эдди, а к Фраю приводят нового соседа - Роберто, который был схвачен и отправлен в сумасшедший дом вследствие неудачной попытки ограбить тот самый банк во второй раз.