Английский - русский
Перевод слова Robbing
Вариант перевода Грабил

Примеры в контексте "Robbing - Грабил"

Примеры: Robbing - Грабил
McCann was busted multiple times for posing as a salesman, robbing people in their homes. МакКенн был несколько раз пойман, когда представлялся коммивояжером и грабил людей в их собственных домах.
We've got a witness that saw you robbing Abramov the jeweler. У нас есть свидетель, который видел, как ты грабил ювелира Абрамова.
There was a guy robbing the store for drugs. Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков.
See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали.
I thought you was robbing me. Я думал, ты грабил меня.
This guy's been robbing graves all over my county for weeks. Этот парень уже давно грабил могилы по всему графству.
I can't have him going round robbing old ladies. Я не могу допустить, что бы он грабил старушек.
Komarov was robbing Chernyshova's apartment, and she suddenly came back home. Комаров грабил квартиру Чернышовой, та неожиданно вернулась.
I've been robbing liquor stores, two a week. Я грабил винные лавки, по две в неделю.
Dante Gomez was robbing a liquor store at the very same time you said that he murdered Ana. Данте Гомез грабил винный магазин в то же время, когда ты видел, по твоим словам, как он убивал Ану.
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия.
Looks like the kid was robbing the lockbox, prying it open with that, I guess. Похоже парнишка грабил сейф, пытаясь открыть его вот этим.
Mrs. Baldwin, we think your husband was working last night, that he was robbing houses. Миссис Болдуин, мы считаем, что ваш муж работал прошлой ночью, что он грабил дома.
Well, long enough to watch a bank getting robbed that's been robbing me for 30 years. Достаточно долго, чтобы увидеть, как грабят банк, который 30 лет грабил меня.
But this just looks like you cut a guy loose who's been robbing and stabbing people for weeks. Но сейчас это выглядит так, будто вы отпустили парня, который неделями грабил и резал людей.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland. В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
TORRES: You know, if he told you about, for the last several years, he's been robbing people in the city. В смысле, если он рассказывал вам о паре последних лет, как грабил людей в городе.
But you were robbing Lady Me. Но ты грабил Леди Я.
My husband was robbing me blind. Мой муж меня грабил.
He just told me that you e-mailed him last night with the rap sheet of a guy that you thought was robbing food vendors in the West Village. Он сейчас сказал мне, что ты вчера вечером прислал ему по электронке фоторобот парня, который, по-твоему, грабил лоточников в Вест Виллидж.
No. You got busted robbing a house in New Jersey -with William Preston six months ago. Тебя повязали, когда ты грабил дом... с Биллом Престоном в прошлом году в Нью-Джерси.
Thought this was about some kid running around robbing people. Я думал, что это сделал какой-то паренек, который крутился в городе и грабил людей.
No, he got shot robbing a liquor store. Его пришили, когда он грабил винный магазин.
He was caught by The Flash, robbing the Central City Museum earlier this year. Его поймал Флэш, когда он грабил музей Централ Сити ранее в этом году.
They're getting even with me for robbing their tomb. Они отомстят мне за то, что я грабил их могилы.