| Things would go well if you and your friends stop robbing. | Все было бы прекрасно, если бы ты и твои друзья прекратили грабить. |
| Pretty bold, robbing us in broad daylight. | Довольно смело с твоей стороны грабить нас посреди бела дня. |
| You do it to continue robbing people. | Ты делаешь все этого, чтобы продолжать грабить народ. |
| You said robbing people was wrong. | Ты же сказал, что грабить людей плохо. |
| Only Mr. Murray here then has the bright idea of robbing Turing's house after, with a friend. | Только г-н Мюррей здесь то есть блестящая идея грабить дом Тьюринга после этого, с другом. |
| Okay, after they started robbing people, what happened next? | Ладно, после того, как они начали грабить других, что случилось потом? |
| Law enforcement paid little, though, so they began robbing trains belonging to the Southern Pacific Railroad. | Однако, правоохранительная деятельность плохо оплачивалась, и они начали грабить поезда, принадлежащие Southern Pacific Railroad. |
| You said robbing people was wrong. | Ты сказал, что это неправильно - грабить людей |
| It's like robbing an unguarded bank. | Это всё равно что грабить неохраняемый банк. |
| At least we know she isn't robbing the place. | По крайней мере мы знаем, что она пришла сюда не грабить. |
| That is the art auction that George Judy will be robbing tonight. | Это аукцион искусства, который Джордж Джуди будет сегодня грабить. |
| This is the bank I'll be robbing, so let's go say hello. | Это банк, который мы будем грабить, пойдем поздороваемся. |
| The nerve of that guy, robbing people And criticizing their food. | Хватает же парню наглости грабить людей и критиковать их еду. |
| You're right, Bender, grave robbing is fun. | Ты прав, Бендер. Грабить могилы весело. |
| I prefer staying at home and sleeping, not going out robbing like you. | Я предпочитаю оставаться дома и спать, а не грабить как ты. |
| Family men shouldn't be robbing jewelry stores, Aaron. | Семейный человек не стал бы грабить ювелирный магазин, Аарон. |
| Gentlemen, it's been a privilege robbing with you. | Господа, для меня было большой честью грабить вместе с вами... |
| Ritchie Bell won't be robbing any more banks. | Ричи Бэл больше не будет грабить банки. |
| It's not the easiest trade, you know, robbing' dealers. | Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев. |
| Did you know they were robbing the bank? | Ты знал, что они собираются грабить банк? |
| And keep robbing highways just a few miles away? | И продолжали грабить на шоссе всего в нескольких милях? |
| Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. | Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить. |
| You thought you could help us by going out and robbing a truck? | Ты намеревался помочь нам отправившись грабить грузовик? |
| You think I'm safer with you, robbing trucks? | Думаешь, мне безопаснее с тобой грабить грузовики? |
| So new kid at school starts robbing homes to buy himself friends? | Новичок в школе начинает грабить дома, чтобы купить себе друзей? |