The Queen not only robbing but also manipulating you. |
Королева не только грабит, но и манипулирует тобой. Чепуха. |
He's robbing people at 122 Lenox. |
Он грабит прохожих на 122 Ленокс Я только что оттуда. |
He's robbing the distributor, then falsifying the records. |
Он грабит агента по продажам, потом подделывает записи. |
A male model is robbing us and he's already stolen my heart. |
Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце. |
Without any discrimination, he's robbing every one. |
Без какой-либо дискриминации, он грабит всех. |
Mr. Bohannon, people of this country believe the railroad is robbing the National Treasury. |
Мистер Бохэннон, жители этого города верят, что железная дорога грабит национальную казну. |
He's robbing the rich, he's trying to teach them a lesson I guess. |
Он грабит богатых и пытается преподать им урок, я думаю. |
At least he's not out robbing someone. |
По-крайней мере, он никого не грабит. |
Well, because I think he's robbing the place. |
Ну, потому что я думаю, что он грабит это место. |
2nd squad, be advised... man dressed as a panda robbing Frank's mini-mart. |
2ой отдел, информирую... человек одетый в костюм панды грабит минимаркет Фрэнка. |
Billy, if he's here, he must be robbing the place. |
Если он здесь, значит грабит дом. |
He's robbing us, and I have nothing to give. |
Он грабит нас, и мне нечего ему дать. |
I think she's robbing Mr. Archer. |
Думаю, она грабит мистера Арчера. |
Look, nobody's robbing you. calm down. |
Послушай, никто тебя не грабит. Успокойся. |
At least we know she isn't robbing the place. |
Теперь мы хотя бы знаем, что она не грабит это место. |
The man who's robbing you. |
Тот, кто сейчас вас грабит. |
Now I finally find her, and she's robbing convenience stores with some deadbeat. |
А теперь, когда нашел, узнаЮ, что она грабит магазины с каким-то авантюристом. |
That brigand still robbing us, is he? |
Этот разбойник все еще нас грабит? |
It's virtually robbing itself, isn't it? |
Он практически грабит сам себя, не так ли? |
You found out Bruno was robbing people, you tracked him down, you asked to be cut in. |
Бишоп: Вы узнали, что Бруно грабит дома, отследили его и потребовали себе долю за молчание. |
I'd rather have him drunk at home knowing he's not hurting anyone than out robbing decent people. |
Пусть лучше будет пьяным дома, тогда мы будем знать, что он не вредит никому, не грабит порядочных людей. |
There's a man with a gun, he's robbing people at 122 Lenox. |
Там человек, у него оружие, он грабит прохожих на 122 Ленокс |
You just try convincing a judge to issue warrants on somebody set to clear $50,000 a month for robbing $40,000 from the bank that manages the family trust. |
Попробуй убедить судью выписать ордер на арест человека, который, поднимая 50000 в месяц, грабит 40000 у банка, обслуживающего его семейный траст. |
Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! |
Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит. |
He lives with us, working in a video store, Robbing people's homes. |
Он живет с нами, работает в видео-магазине, и грабит дома людей. |