And I also host an excellent Ripper tour. |
И я также провожу отличный тур Потрошителя. |
You'll note the removal of organs and the abdominal mutilations are all consistent with the Chesapeake Ripper. |
Вы заметите удаленные органы и увечья брюшной полости все характерно для Чесапикского потрошителя. |
Dr Chilton consulted on the case when we failed to catch the Ripper after his last series of murders. |
Доктор Чилтон консультировал нас в проваленном деле по поимке потрошителя после его последней серии убийств. |
You might push the Ripper to kill again just to prove he isn't in a hospital for the criminally insane. |
Вы можете подтолкнуть потрошителя убить снова, только чтобы доказать что он не в больнице для душевнобольных. |
Every surgeon that came into contact with any of the Ripper victims has been thoroughly vetted or currently under observation. |
Все хирурги, что входили в контакт с любой из жертв Потрошителя были тщательно проверяны или находятся под наблюдением. |
You'll catch the Ripper eventually. |
Ты поймаешь Потрошителя рано или поздно. |
And I'm grateful you were examining PhD students and not the Ripper. |
И я очень благодарен, что вы проверяли кандидатов, а не Потрошителя. |
The Ripper had no reason to humiliate Miriam Lass. |
У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс. |
So, a classic Ripper fan will kill twice, but if it's an alternative theorist, once. |
Поэтому, классический фанат Потрошителя убьет дважды, но, если он альтернативный теоретик, единожды. |
But if we catch this man tomorrow night, you will be the man who captured The Ripper... for ever. |
Но если мы поймаем завтра ночью этого парня, ты будешь человеком, который поймал Потрошителя... навсегда. |
Interviewing his third Ripper of the day. |
Допрашивает своего третьего Потрошителя за день. |
The timeline for the Ripper killings throughout history. |
К хронологии убийств Потрошителя на протяжении всей истории. |
I imagine Abel Gideon would want to find the Chesapeake Ripper to gauge who he is. |
Думаю, Абель Гидеон хотел бы найти Чесапикского потрошителя, чтобы оценить кто он. |
You'll never "catch" the Ripper. |
Вы никогда не "поймаете" Потрошителя. |
I have consulted with the FBI on previous Ripper murders. |
Я уже консультировал ФБР по поводу предыдущих убийств Потрошителя. |
Will said whatever evidence we found, it would lead us away from the Ripper. |
Уилл сказал, что все найденные доказательства, отдалят нас от Потрошителя. |
Chilton was consulting on the Ripper case when Miriam disappeared. |
Чилтон был нашим экспертом по делу Потрошителя, когда Мириам исчезла. |
Chilton's been a part of the Ripper case since before Will Graham, Hannibal Lecter, Miriam Lass. |
Чилтон был связан с делом Потрошителя еще до Уилла Грэма, Ганнибала Лектера, Мириам Ласс. |
And you said the Ripper was long gone. |
А ты говорил, что Потрошителя давно нет. |
You yourself know it's the best way to bait the real Chesapeake Ripper. |
Ты и сам знаешь, что это лучший способ раздразнить Чесапикского Потрошителя. |
Yours, your wife's, and presumably The Chesapeake Ripper. |
Твои, твоей жены, И, предположительно, Чесапикского Потрошителя. |
The reason you kept failing to capture The Chesapeake Ripper was I already had him. |
Причина вашей прошлой и нынешней неудачи в поимке Чесапикского потрошителя... В том, что он уже у нас. |
She met the Ripper last night, Jack. |
Вчера ночью она встретила Потрошителя, Джек. |
So Frederick gets to catch the Ripper after all. |
Значит, Фредерик всё же пытается поймать Потрошителя. |
You finally caught the Chesapeake Ripper, Jack. |
Вы наконец-то поймали Чесапикского Потрошителя, Джек. |