Английский - русский
Перевод слова Riot
Вариант перевода Беспорядки

Примеры в контексте "Riot - Беспорядки"

Примеры: Riot - Беспорядки
On 7 January 1995, a riot erupted in Fara prison where 550 security detainees were being held in one building and in tents. 7 января 1995 года вспыхнули беспорядки в тюрьме Фара, где в одном здании и в палатках находились лица, задержанные по соображениям безопасности.
On 28 August, a riot broke out in Jericho to protest the siege imposed on the town. 28 августа в Иерихоне протест против прекращения доступа в город и из него вылился в уличные беспорядки.
It is regrettable that despite the efforts to improve conditions within the prison system a prison riot could not be averted. К сожалению, несмотря на все усилия по улучшению условий содержания в учреждениях тюремной системы, так и не удалось предотвратить беспорядки среди заключенных.
On 4 December 2002 a riot occurred in Dili in which a number of people were killed and wounded. 4 декабря 2002 года в Дили вспыхнули массовые беспорядки, в результате которых несколько людей были убиты и ранены.
After the riot described earlier, Civil Affairs officers worked together with IPTF, SFOR, the Office of the High Representative and UNHCR to produce a cohesive strategy. После того как произошли описанные выше беспорядки, сотрудники по гражданским вопросам совместно с СМПС, СПС, Управлением Высокого представителя и УВКБ занимались выработкой целостной стратегии.
Press reports indicate that, on 7 February 1996, a riot took place at the Dili correctional facility, resulting in the death of 1 inmate and injuries to 40 inmates and 5 police guards. В сообщениях печати говорится о том, что 7 февраля 1996 года в исправительном учреждении в Дили произошли беспорядки, в результате которых 1 заключенный погиб и 40 заключенных и 5 полицейских надзирателей получили ранения.
After completing its investigation the Committee concluded that the basic causes of the August riot were as follows: После завершения расследования Комитет сделал вывод о том, что происшедшие в августе тюремные беспорядки были вызваны следующими причинами:
It was sparked by the voluntary return of 9 displaced persons from the region of Eastern Slavonia, provoking some 150 ethnic Croat settlers from Bosnia and Herzegovina to riot. Причиной явилось добровольное возвращение девяти перемещенных лиц из района Восточной Славонии, в связи с чем вспыхнули массовые беспорядки с участием около 150 этнических хорватских поселенцев из Боснии и Герцеговины.
While they did participate in joint patrols, they were mostly kept on standby for deployment in the event of a riot, or if the need for their performance in a paramilitary capacity arose. Хотя они действительно участвовали в совместном патрулировании, главным образом, их держали в резерве на случай, если вспыхнут беспорядки или возникнет необходимость в использовании военизированных подразделений.
The incident quickly deteriorated into a riot involving more than 2,000 people, who ransacked the local police station and seriously damaged the prison, allowing the escape of 34 prisoners. Этот инцидент быстро перерос в массовые беспорядки с участием более 2000 человек, которые разгромили местный полицейский участок и нанесли серьезный ущерб тюрьме, в результате чего 34 заключенным удалось сбежать.
The record of PNTL intervention in public demonstrations is mixed. On 4 December 2002 a riot occurred in Dili in which a number of people were killed and wounded. Информация о действиях НПТЛ в ходе общественных демонстраций носит противоречивый характер. 4 декабря 2002 года в Дили вспыхнули массовые беспорядки, в результате которых несколько людей были убиты и ранены.
According to the information received, Mr. Rastanawi was detained at the Sednaya prison and his family was allowed regular monthly visits until July 2008, when a riot broke out in the prison. В соответствии с полученной информацией, Растанави содержался в тюрьме Седнаи, и его семье были разрешены регулярные ежемесячные посещения до июля 2009 года, до того момента, когда в тюрьме вспыхнули беспорядки.
A peaceful demonstration by affected property owners on 23 November against Koidu Holding Limited owing to the delay in the implementation of the housing project and the persistent human rights violations ended in a riot, during which two people were killed. Мирная демонстрация затронутых собственников жилья, организованная 23 ноября против компании "Коиду холдинг лимитед" в связи с задержками в осуществлении проекта жилищного строительства и продолжающимися нарушениями прав человека, вылилась в массовые беспорядки, в ходе которых два человека погибли.
Her husband caused the riot. Из-за ее мужа начались массовые беспорядки.
The Watts riot was one of the first major events in the city of LA that was caught on TV. Беспорядки в Уоттсе были в первыми из числа крупных событий в Л.А., показанными по телевидению.
It is reported that on 2 September 1998, as troops were leaving the city of Lhokseumawe, violence directed against them soon turned into a riot, in which almost 2,000 shops, government offices and other buildings were allegedly looted and set on fire. Как сообщается, 2 сентября 1998 года при выводе военнослужащих из города Локсумаве направленные против военных оскорбления и выпады вылились в массовые беспорядки, в ходе которых было разграблено и сожжено предположительно около 2000 магазинов, государственных учреждений и прочих зданий.
It is regrettable that the riots were caused by the irresponsible behaviour of a correctional officer of the Maliana prison which offended people of a different religion and so easily developed into a riot, with inter-religious and inter-ethnic nuance in several towns in East Timor. К сожалению, причиной беспорядков стало безответственное поведение одного из служащих тюрьмы Малианы, который нанес оскорбление представителям одной из религиозных групп, что вскоре повлекло за собой массовые беспорядки в нескольких городах Восточного Тимора, имевшие межконфессиональные и межэтнические нюансы.
On 1 December, a riot took place at the National Penitentiary in Port-au-Prince, during which at least 10 prisoners died and 28 were wounded. Уже завершена полевая подготовка 285 сотрудников ГНП в Жакмеле и Джереми. 10 января 2005 года аналогичная подготовка началась в Энше. 1 декабря в Национальной тюрьме Порт-о-Пренса вспыхнули беспорядки, в ходе которых по меньшей мере 10 заключенных погибли, а 28 получили ранения.
The United Nations has retained daily operational responsibilities only in the area of crowd control, in order to afford the Timorese riot unit the time it requires to undergo additional intensive training before 20 May 2004. Сотрудники Организации Объединенных Наций сохраняют за собой выполнение повседневной оперативной деятельности лишь в том, что касается реагирования на гражданские беспорядки, с тем чтобы тиморское подразделение могло пройти необходимую дополнительную интенсивную подготовку до 20 мая 2004 года.
I'm registering riot codes everywhere. По всему Олимпу начались беспорядки.
And that riot taught me something, which isn't immediately obvious and it's kind of a complicated story. Эти беспорядки научили меня одной вещи, которая не всегда сразу очевидна, и это достаточно запутанная история.