Английский - русский
Перевод слова Riot
Вариант перевода Беспорядки

Примеры в контексте "Riot - Беспорядки"

Примеры: Riot - Беспорядки
A riot is an ugly thing. Беспорядки - ужасная вещь!
What if there's a riot? Никто не устраивает беспорядки.
A riot, they're saying. Короче говоря, беспорядки.
There's been a riot in the south keep. В южной крепости были беспорядки.
You can drop the prosecution, I guarantee you you got a riot on your hands. Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки.
But regrettably a group of irresponsible youths started a violent riot which resulted in the tragic death of one off-duty soldier and in 11 bystanders being injured. К сожалению, группа безответственных молодых лиц учинила сопровождавшиеся проявлениями насилия беспорядки, которые привели к трагической гибели одного находившегося не при исполнении обязанностей военнослужащего и получению телесных повреждений 11 участниками церемонии.
I'm going home for a midterm. A riot's going on on campus. Я приезжаю, а в университете беспорядки.
There's a riot going on on campus, and the police are chasing me, right? В университете беспорядки, и меня преследует полицейский.
We saw relief workers throw packets of food and clothes from the top of trucks, causing a riot. Hustlers thrive, the weak watch passively. Мы видели собственными глазами, как пакеты с продовольствием и одеждой сбрасывают с грузовиков, вызывая беспорядки Сильные и энергичные процветают, слабым остается лишь пассивно наблюдать.
A riot of 200 to 300 Kosovo Serbs occurred in Partes on 12 March, when three vehicles were set on fire. В Партеше12 марта произошли беспорядки, в которых участвовало 200-300 косовских сербов и в ходе которых были подожжены три автомашины.
A near riot had broken out during the USSR-Hungary water polo competition, tainted by the Suez Canal Crisis and the Soviet Union's invasion of Hungary. Во время матча по ватерполо между СССР и Венгрией - под влиянием кризиса в Суэцком канале и вторжения СССР в Венгрию - чуть было не вспыхнули беспорядки.
The "riot" that I allegedly fomented occurred in March last year, when almost two hundred thugs claiming to be Winata's followers attacked Tempo's office, threatened to burn down the building, harassed staff, and injured one reporter. "Беспорядки", которые я предположительно разжег, имели место в марте прошлого года, когда почти две сотни головорезов, называющих себя сторонниками Вината, ворвались в офис "Тёмро" с угрозами сжечь дотла здание, нанесли оскорбления сотрудникам и телесные повреждения одному из репортеров.
Respond to riot situations until the Rapid Intervention Unit is operationally ready; establish paradigm for role of police in responding to civil disturbance General downsizing of training capability Реагирование на беспорядки до тех пор, пока Группа быстрого реагирования не будет в состоянии оперативной готовности; разработка плана действий полиции в случае гражданских беспорядков
We have a full-scale riot on our hands, Frank. У нас массовые беспорядки налицо, Фрэнк.
We've had a near riot. I need you. У нас новые беспорядки здесь, неподалеку.
Families been starting a riot all over the island. Группы людей затеяли беспорядки по всему острову.
In 1462, rumours spread that he was dead and a riot exploded in Milan. В 1462 году распространился слух о том, что он мёртв, в результате чего в Милане начались беспорядки.
There's a riot at the Peace Ambassador Center. Там массовые беспорядки в Центре Послов Мира.
We're trying to keep it secret in case it starts a riot. Мы пытаемся сохранить её в тайне, вдруг это вызовет массовые беспорядки.
Your first day of freedom, and you bring a riot to our doorstep. Первый день на свободе, а вы уже устраиваете беспорядки у нашего порога.
This has not been a civilian disturbance, demonstration or riot. Все это отнюдь не гражданские беспорядки, манифестации или мятеж.
They would riot in the streets, man, over cereal. Были массовые беспорядки на улицах из-за сухих завтраков.
Even hooligans won't riot in a church. Даже хулиганы не будут устраивать беспорядки в церкви.
On 1 December, a riot took place at the National Penitentiary in Port-au-Prince, during which at least 10 prisoners died and 28 were wounded. 1 декабря в Национальной тюрьме Порт-о-Пренса вспыхнули беспорядки, в ходе которых по меньшей мере 10 заключенных погибли, а 28 получили ранения.
Note 4: Senegal v Ivory Coast was abandoned with 15 minutes to go, after the crowd started to riot. 4: Матч Сенегал - Кот-д'Ивуар был остановлен за 15 минут до конца, после того как болельщики начали беспорядки на трибунах.