Journalist Ian Ridley praised the end-to-end nature of the final and felt it showcased the best of English football, writing in The Guardian: "illustrated perfectly the major development in the modern game; the swiftness that English supporters demand and that excites overseas viewers." |
Журналист Иан Ридли похвалил обоюдоострый характер финального матча и заявил, что игра продемонстрировала лучшие качества английского футбола, заметив в статье в газете The Guardian: «отличная иллюстрация серьёзного развития современного футбола; скорость, которую требуют английские болельщики и которая будоражит зрителей из-за рубежа». |
I'm done negotiating, Mr Ridley. |
Переговоры окончены, мистер Ридли. |
And did Ridley recognise you from the hotel? |
Ридли узнал тебя по отелю? |
I'm so sorry about Ridley. |
Нехорошо вышло с Ридли... |
Ridley, don't be afraid. |
Ридли! Не бойся. |
I have a doctor with me... Daniella Ridley. |
Со мной доктор Даниэлла Ридли. |
You got it, Mr. Ridley. |
Будет сделано, мистер Ридли. |
Ridley, have you seen any other survivors? |
Ридли, кто-нибудь еще выжил? |
Ridley had brought me a sail. |
Ридли принес мне парус. |
My name is Inspector Priscilla Ridley. |
Меня зовут Присцилла Ридли. |
That's why Ridley just kicked her. |
Поэтому Ридли просто вышвырнула ее. |
You were seen planting the bomb, Ridley. |
Тебя видели устанавливающим бомбу. Ридли |
Ridley was the conduit, the courier. |
Ридли был проводником, курьером. |
Langley says you have a backtrack on Ridley. |
Лэнгли говорит вы отреклись от Ридли |
They're letting Ridley out on bail. |
Ридли выпускают под залог. |
Ridley was the only one who knew their names. |
Их имена знал только Ридли. |
I mean it, Ridley. |
Я серьезно, Ридли. |
What happened to Ridley? |
Что произошло с Ридли? |
My name's Dale Ridley. |
Меня зовут Дэйл Ридли. |
Ridley, my dear. |
Ридли, моя дорогая... |
What curse was Ridley talking about? |
О каком проклятии говорила Ридли? |
My name is Ryan Ridley. |
Меня зовут Райан Ридли. |
Gwen Ridley, Greendale Gazette. |
Гвен Ридли, Новости Гриндейла. |
Ridley, this is Jonathan. |
Ридли, это Джонатан. |
And who is this Ridley person anyway? |
Кто вообще такой этот Ридли? |