Английский - русский
Перевод слова Ridiculous
Вариант перевода Смешной

Примеры в контексте "Ridiculous - Смешной"

Примеры: Ridiculous - Смешной
Do you remember that summer when he came back to school with that ridiculous haircut? Помнишь то лето, когда он пришел в школу со смешной прической?
It's like Winston Churchill and a young Richard Harris... had a beautiful love child... which, according to my sources, may not be as ridiculous as it sounds. Это похоже, как если бы Уинстон Черчилль и молодой Ричард Харрис имели красивого ребенка по любви который, согласно моим источникам, возможно, не такой смешной, как кажется.
You hear me, you ridiculous man? Ты слышишь меня, Ты смешной?
Ridiculous or not, I dare you. Смешной или нет, я тебя предупредила.
This is getting ridiculous. Знаешь, ты начинаешь быть смешной.
Hector, you look ridiculous. Ты такой смешной, Гектор.
Molly, you're being ridiculous. Молли, не будь смешной.
Look at me, look at this ridiculous outfit. Посмотри на этот смешной костюм.
With her ridiculous airs and- С ее смешной и высокомерной -
And take-off this ridiculous costume! И брось этот смешной костьюм!
an even more ridiculous question. Это... более чем смешной вопрос
You ridiculous little man. Вы, смешной маленький человек!
Emil always thought it was ridiculous. Эмиль всегда считал меня смешной!
Would you stop being ridiculous? Ты можешь перестать быть смешной?
I mean, the whole idea of this exercise thing is totally ridiculous to me. В смысле, вся эта затея с упражнением кажется мне просто смешной.
I have been ever since I saw you doing that ridiculous Molly Ringwald dance. Влюблен еще с того момента когда увидел как ты исполняешь этот смешной танец Молли Рингволд.
That is the stupidest, most ridiculous - Это самый идиотский, смешной... вообще-то это неплохой план.
I am not as ridiculous as it seems to you, it's just because I love you. Но я, право, не такой смешной, как это Вам кажется.
No. You see, friends if our antinuclear naysayers and choose-upsiders came upon an elephant next to our power plant they'd probably blame his ridiculous nose on the nuclear bogeyman. Понимаете, друзья если наши борцы с ядерной энергией встретят слона около нашей станции они станут кричать, что этот смешной нос - наша вина.
Someday, these answers may seem as obvious to us as the Earth orbiting the sun, or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises. Однажды, ответы на них могут показаться столь же очевидными как вращение Земли вокруг солнца, или, возможно, столь же смешной как башня черепов.
I mean, I know he's fat and ridiculous, but he's my fat and my ridiculous. Хотя он толстый и смешной, этот смешной толстяк мой.
As a whole, he notes that ridiculous is the very nature of the Maneater Series. В целом он отметил, что «смешной является сама природа серии фильмов о животных-людоедах.
Maybe you need to look ridiculous. Может тебе надо побыть немного смешной.
But on the mountain, it suddenly seemed to me very pathetic and ridiculous. Ќо в горах вс€ она внезапно представилась смешной и жалкой.
Have you any idea how sad and ridiculous you look? Ты хоть понимаешь, какой смешной и жалкой выглядишь?