| A ridiculous house with a bunch of obnoxious cars in the driveway. | Дурацкий дом, а у гаража стоит кучка уродливых машин. |
| No, and that ridiculous accent. | да ну! плюс ко всему этот дурацкий акцент... |
| I know that it is a question ridiculous, before asking. | Я знаю, что задам сейчас дурацкий вопрос... |
| She's become obsessed thinks that I'm at the core of some ridiculous conspiracy. | Она вбила себе в голову... что я организовал какой-то дурацкий заговор. |
| This ridiculous plan is just so you can get revenge on those cattle rustlers. | Ты придумала этот дурацкий план, чтобы отомстить этим угонщикам. |
| Okay, let's say he does fall for this ridiculous plan. | Ладно, предположим, он купится на этот дурацкий план. |
| And your outfit is totally ridiculous! | И костюм у тебя - дурацкий. |
| I mean, this is a ridiculous language! | Подумаешь! Дурацкий у вас язык! |
| So this hotel's ridiculous and I've checked into the penthouse, it's like this flagship Ikea showroom. | Отель дурацкий, я заглянул в пентхаус и он похож на выставочную комнату в Икее. |
| I am the guy who wants to end this ridiculous conversation, kick off my shoes, and have a very large glass of wine. | Я всего лишь парень, который хочет прекратить этот дурацкий разговор, скинуть туфли и выпить огромный бокал вина. |
| It's just a ridiculous human holiday. | Это просто дурацкий человеческий праздник. |
| The Village was a ridiculous film. | Таинственный лес дурацкий фильм. |
| She had a ridiculous plan. | У нее был дурацкий план. |
| It is a ridiculous trick question. | Это дурацкий каверзный вопрос. |
| What? No, and that ridiculous accent. | Что? да ну! плюс ко всему этот дурацкий акцент... |