Honeychile Rider his turbulent, roiling pubescent hormones have ever encountered. |
Хони Райдер его бушующих, взбудораженных гормонов, так случайно встретившаяся. |
When Richard Rider resumed his Nova identity alongside the New Warriors, he was briefly called "Kid Nova" to distinguish him from Raye. |
Когда Ричард Райдер вновь принял на себя личность Нова в составе Новых воинов, его стали звать Кид Нова, чтобы не путать с Фрэнки Рей. |
They are Vance Astrovik aka Marvel Boy, Angelica Jones aka Firestar and Richard Rider, who at that time believed he had been depowered after quitting the Nova Corps. |
Это Ванс Астровик, известный как Марвел Бой, Анжелика Джонс, известная как Огненная звезда и Ричард Райдер, который в то время считал, что он обессилел после ухода из Корпуса Новы. |
The first of his recruits was Richard Rider, the retired and supposedly depowered Nova (filling the role of the Thing due to his sheer power). |
Первым из его новобранцев был Ричард Райдер, тогдашний пенсионер, и, предположительно, потерявший сознание, Нова (исполнет роль Существа из-за его чистой силы). |
Prior to or after Stormbreaker's theatrical release, Horowitz had written a screenplay based on Point Blanc, but stated that the chances of further films based on the Alex Rider novels were "fairly slim" due to the film's underperformance at the box office. |
До или после выхода «Громобоя» Энтони Хоровиц писал сценарий к фильму, основанный на романе «Белый пик», но заявил, что шансы на дальнейшие фильмы, основанные на серии романов Алекс Райдер, были «довольно низкими» из-за недостаточного финансирования. |
So there I was, Princess... Angry warlord to my left, ferocious dire wolves to my right, gold coins in my hand, and where's my faithful partner, Flynn Rider? |
Так вот, принцесса, разъяренный воевода слева, свирепые волчары справа, золотишко у меня на руках, а где мой верный напарник, Флин Райдер? |
WOMAN: Address is 144 and Rider. |
Перекрёсток 144-й и Райдер. |
But Ex-Aid learns of other Doctors who are also Riders besides himself: elite surgeon Hiiro Kagami/Kamen Rider Brave, the unlicensed "dark doctor" Taiga Hanaya/Kamen Rider Snipe, and coroner Kiriya Kujo/Kamen Rider Lazer, who can transform into a motorcycle form. |
Но Экс-Эйд узнает о других врачах, которые также являются Камен Райдерами, кроме него самого: элитный хирург Хиро Кагами/Камен Райдер Брэйв, нелицензированный "тёмный доктор" Тайга Ханая/Камен Райдер Снайп и судмедэксперт Кирия Куджо/Камен Райдер Рейзер, который может превратиться в форму мотоцикла. |
The Government of Saint Vincent and the Grenadines, recognizing its own limitations in confronting the enormous power and resources of drug traffickers, has signed a "ship rider" agreement that gives authority to pursue such criminals in the territorial waters of our archipelagic State. |
Признавая свои собственные ограниченные возможности в борьбе с обладающими могуществом и ресурсами торговцами наркотиками, правительство Сент-Винсента и Гренадин подписало специальное соглашение "шип райдер", которое разрешает преследовать таких преступников в территориальных водах нашего архипелажного государства. |
Rider section, switch missiles |
Это "Райдер", готовьте ракеты. |
The Unity Rider and Run 2004, which would open the International Elders Summit, extended an open invitation for participation. |
Такие организации, как «Юнити райдер» и «Ран-2004», которые организуют международную встречу пожилых людей на высшем уровне, распространили приглашения всем участвовать в ее работе. |