| Yet, when I approached, the rider vanished, leaving no trace. | Но когда я приближался всадник исчезал, не оставляя следов. |
| I'm here to ask you one simple question is this what a ninja dragon rider would do? | Я должен задать тебе один простой вопрос Разве ниндзя драконий всадник поступил бы так? |
| Also, a dragon and its rider must live in a Weyr, but Jaxom as a future Lord Holder must live in his hold, and clearly he can not live in two places at the same time. | Кроме того, дракон и его всадник должны жить в Вейре, но Джексом, как будущий Лорд должен жить в своем Холде, и ясно, что он не может жить в двух местах в одно и то же время. |
| Sensing their weekness, a young rider named Galbatorix, betrayed them. | Чувствуя их слабость молодой всадник по имени Гальбаторикс предал товарищей и в одном кровавом бою перебил, как он надеялся всех всадников и драконов. |
| He's Nazgûl, Fell Rider. | Он Назгул, Падший Всадник. |
| Local rider Frank Southall crashed and left for hospital. | Местный гонщик Франк Саутхолл, разбился и попал в больницу. |
| In this world, the rider smiles when he confronts a fatal incident or drama. | В этом мире гонщик улыбается, попадая в смертельно опасную ситуацию. |
| On the other hand, let the freestyle rider from his dragon take some several meters into the air, pointing to a jury different twists and characters. | С другой стороны, пусть Freestyle гонщик из его дракон занять некоторое несколько метров в воздух, указывая на жюри различными поворотами и персонажами. |
| The Rider must take him. | Гонщик должен забрать его. |
| Both of the Superbike races were won by UK rider Jonathan Rea and the World Supersport race was won by Thai rider Ratthapark Wilairot, much to the delight of the Thai spectators. | Победу в обоих заездах Superbike праздновал британский гонщик Джонатан Реа, в классе Supersport гонку, к радости местных зрителей, выиграл таиландский мотоциклист Раттапарк Вилайрот. |
| The rider is Mr. Jefferson Warren, and I'm told this is his first steeplechase. | Наездник - мистер Джефферсон Уоррен, и мне говорят, что это его первый бег с препятствиями. |
| He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious. | Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании. |
| What about, "The Lone Rider of..." | А если "Одинокий наездник из..." |
| You said he's a bronc rider, right? | Ты говорил он наездник на мустангах? |
| Mansour is an accomplished horse rider and has won a number of endurance racing tournaments held in the Middle East, and is chairman of the Emirates horse racing authority. | Шейх Мансур как наездник (конный спорт), выиграл ряд турниров Endurance Racing, проводимых на Ближнем Востоке, является председателем Управления ОАЭ по скачкам (Emirates Horse Racing Authority). |
| What else do you want on your rider? | Чего ещё записать в твой райдер? |
| Flynn Rider on the side of law and order. | Флин Райдер на стороне закона и порядка. |
| Mr. RIDER (New Zealand) said that he wished to express his thanks to the United Nations and the Special Committee for the assistance they were providing to New Zealand and Tokelau by creating conditions for the people of the Territory to determine its future. | Г-н РАЙДЕР (Новая Зеландия) говорит, что хочет выразить признательность Организации Объединенных Наций и Специальному комитету по деколонизации за помощь Новой Зеландии и Токелау в создании условий, позволяющих ее народу определить свое будущее. |
| So there I was, Princess... Angry warlord to my left, ferocious dire wolves to my right, gold coins in my hand, and where's my faithful partner, Flynn Rider? | Так вот, принцесса, разъяренный воевода слева, свирепые волчары справа, золотишко у меня на руках, а где мой верный напарник, Флин Райдер? |
| The Unity Rider and Run 2004, which would open the International Elders Summit, extended an open invitation for participation. | Такие организации, как «Юнити райдер» и «Ран-2004», которые организуют международную встречу пожилых людей на высшем уровне, распространили приглашения всем участвовать в ее работе. |
| The objective of the global technical regulation (gtr) is to reduce the safety hazards caused by rider distraction. | Цель глобальных технических правил (гтп) заключается в снижении рисков для безопасности, обусловленных отвлечением внимания водителя. |
| The control shall be so placed as to be reasonably and conveniently accessible to the rider. | Орган управления должен быть расположен таким образом, чтобы он был в достаточной мере доступным для водителя. |
| Do you hear me as your rider? | Ты меня слышишь как своего водителя? |
| Free from all unnecessary sharp edges and projections 1/ which might cause injury to the rider, the passenger or third parties coming into contact with the support; | способных поранить водителя, пассажира или других лиц в случае соприкосновения с опорной стойкой; |
| The training programme should, in addition to teaching relevant machine control skills, also address hazard awareness and avoidance and the importance of rider attitude and behaviour and its consequences. | Цель первоначальной подготовки водителя должна состоять в привитии ему необходимых навыков и знаний, которые позволили бы ему не только получить водительское удостоверение, но и безопасно и ответственно управлять транспортным средством в условиях дорожного движения. |
| What are you, Knight Rider? | Ты что, Рыцарь дорог? |
| For the first time, I was exposed to the Internet, social media, cars that talk like KITT from "Knight Rider." | Впервые я увидел, что такое интернет, социальные сети и говорящие машины, вроде КИТТ из «Рыцаря дорог». |
| I'm remaking Knight Rider with the Oscar meyer wienermobile. | Я запускаю римейк "Рыцаря дорог" с автомобилем в форме большой сардельки. |
| I know it sounds crazy, but there was this TV show on here when I was a kid, called Knight Rider. | Знаю, смахивает на бред, но когда я была маленькой, по телевидению шел сериал под названием "Рыцарь дорог". |
| Knight Rider's windshield wipers. | Дворники от Рыцаря Дорог. |
| 5.1.11. All warning lamps shall be mounted in the rider's view. | 5.1.11 Все предупредительные лампочки должны быть установлены таким образом, чтобы их мог видеть мотоциклист. |
| Vehicles shall have configurations that enable a rider to be able to actuate the parking brake system while seated in the normal driving position. | Конфигурация транспортного средства должна быть такой, чтобы мотоциклист мог приводить в действие систему стояночного тормоза из нормального для вождения положения. |
| Both of the Superbike races were won by UK rider Jonathan Rea and the World Supersport race was won by Thai rider Ratthapark Wilairot, much to the delight of the Thai spectators. | Победу в обоих заездах Superbike праздновал британский гонщик Джонатан Реа, в классе Supersport гонку, к радости местных зрителей, выиграл таиландский мотоциклист Раттапарк Вилайрот. |
| The UNECE Regulation No. 78 test has a high potential for producing non-repeatable results because it is a test of the maximum motorcycle braking performance as achieved by the rider of the motorcycle. | Имеется высокая вероятность невоспроизводимости результатов испытания в соответствии с Правилами Nº 78 ЕЭК ООН, поскольку это испытание основано на проверке максимально высокой эффективности торможения мотоцикла, которую может обеспечить мотоциклист. |
| The benefits of testing all service brake controls simultaneously include being able to compare the motorcycle ABS deceleration performance to the available peak braking coefficient, without modification of the brake system and without rider influence. | Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы. |
| Just another glory rider, I guess. | Ещё один гордый ездок, наверное. |
| Mumen Rider has come to save us! | Справедливый велосипедист - Бесправный Ездок! |
| We're going up north to the Easy Rider bike shows. | Мы едем на север, на шоу "Беспечный ездок". |
| Then in March 2005, actor Peter Fonda (who starred in Easy Rider) was cast as the villain Mephistopheles. | В марте 2005 года Питер Фонда (известный по главной роли в фильме Беспечный ездок) получил роль главного злодея фильма - Мефистофеля. |
| Doesn't really go with the earring and the Easy Rider poster, does it? | Действительно не гармонирует с серьгой как на плакате "Беспечный ездок", не так ли? |
| "Wheels On Film: Easy Rider". | Байки героев киноленты «Easy Rider». (рус.)?. |
| She decided to record the song because her son was a fan of the previous series Kamen Rider OOO. | Она сделала это потому, что сама была фанаткой этого сериала в детстве, а её сын стал фанатом предыдущего сезона «Kamen Rider OOO». |
| On March 17, 2017 Alkonost had signed a three year contract with Sleasly Rider Records label to release the album "Pesni Beloy Lilii" (Songs of the White Lily) on a CD for distribution in Europe. | 17 марта 2017 года группа Alkonost подписала 3-летний контракт с лейблом Sleasly Rider Records на выпуск альбома "Песни белой лилии" на CD-носителях для дистрибуции в странах Европы. |
| The series represents the 35th anniversary of the Kamen Rider Series, as indicated by a notice at the beginning of the pilot episode reading, in Japanese, "Kamen Rider 35th Anniversary Production." | Сериал представляет собой 35-й юбилей сериала Kamen Rider, как написано в заметке перед началом первой серии по-японски, «35-й юбилей сериала Kamen Rider.» |
| "See See Rider", also known as "C.C. Rider", "See See Rider Blues" or "Easy Rider", is a popular American 12-bar blues song, originally recorded by Gertrude "Ma" Rainey in 1924. | «See See Rider», также «C.C. Rider», «See See Rider Blues» или «Easy Rider», - американская блюзовая песня, написанная в 1924 году Ма Рейни и Леной Арант. |
| She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. | Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера. |
| One of the chosen doctors is Emu himself, who transforms into Kamen Rider Ex-Aid to save his patients from the Bugster viruses. | Один из выбранных врачей - сам Эму, который превращается в Камен Райдера Экс-Эйда, чтобы спасти своих пациентов от вируса Багстеров. |
| When the Riders developed a means to defeat Gamedeus, Cronos retaliates by absorbing the Bugster and transforms into the new final boss Kamen Rider Gamedeus Cronus. | Когда райдеры разработали средство, чтобы победить Геймдеуса, Хронос наносит ответный удар, поглощая Багстера и превращается в нового финального босса - Камен Райдера Геймдеуса-Хроноса. |
| Deducing he could reignite Rider's powers with a high-stress incident, Night Thrasher abducted Rider and dropped him off a building. | Выводя, что он может возродить силы Райдера в случае высокого стресса, Ночной Громила похитил Райдера и высадил его из здания. |
| It is part of the 45th anniversary of Kamen Rider series, featuring the cast from Kamen Rider Ghost and a new form of Kamen Rider 1, with Hiroshi Fujioka reprising his role as his character. | Является частью празднования 45-летнего юбилея франшизы Kamen Rider, и включает в себя актёрский состав из Kamen Rider Ghost, а также новую форму оригинального Камэн Райдера, роль которого исполнил Хироси Фудзиока - исполнитель главной роли в сериале 1971 года. |
| Where a machine is so equipped the rider must be able to switch to the reserve fuel supply when in the seated position. | Когда транспортное средство оборудовано таким образом, водитель должен иметь возможность включать подачу резервного топлива в сидячем положении. |
| In two other instances during the same day, MINUSMA troops fired at motorcyclists who had driven close to their vehicles and wounded a rider. | Еще дважды в тот же день войска МИНУСМА обстреливали мотоциклистов, проезжавших рядом с их автотранспортными средствами; в результате был ранен один водитель. |
| 4.2. Vehicles shall be designed in such a manner that those parts with which the rider is likely to come into contact in the event of an accident shall cause as little injury as possible. | 4.2 Транспортные средства должны быть сконструированы таким образом, чтобы те части, с которыми водитель может войти в соприкосновение в случае дорожно-транспортного происшествия, могли вызвать травмы как можно более низкой степени тяжести. |
| The rider shall wear a well-fitting suit or similar clothing, and a protective helmet, eye protection, boots and gloves. | 1.1 Водитель должен быть облачен в подогнанный под него комбинезон или аналогичное обмундирование, иметь защитный шлем, защитные очки, сапоги и перчатки. |
| Our shooter is Archie Grant, the rider is Graham Bowles. | Наш стрелок, это Арчи Грант, водитель мопеда Грэм Боулс. |