Английский - русский
Перевод слова Rider

Перевод rider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всадник (примеров 75)
I heard rumours... They said a rider had appeared. Все говорят, явился новый всадник.
And the masked rider... he's the iron fist that commands his army and spreads the poison. А тот всадник... Как железный кулак ведёт его полки и разносит смерть!
Sensing their weakness a young rider named Galbatorix betrayed them and in a single bloody battle, believed he had killed them all riders and dragons alike. Чувствуя их слабость молодой всадник по имени Гальбаторикс предал товарищей и в одном кровавом бою перебил, как он надеялся всех всадников и драконов.
In 1985, he attributed to Leonardo, a wax model (c.-08) of a bucking horse with rider, possibly an equestrian portrait of Charles d'Amboise, the French Governor of Milan from 1503-1511 and Leonardo's friend and patron. В 1985 году Педретти подтвердил подлинность восковой фигуры «Лошадь и всадник», которая, возможно, была моделью для памятника Шарлю д'Амбуазу - французскому губернатору Милана в 1503-1511 годах, покровителю Леонардо.
They say as a Dragon Rider draws his last can hear the dying screams of his dragon. Говорят, когда всадник испускает последний вздох... он слышит крики умирающего дракона.
Больше примеров...
Гонщик (примеров 39)
Local rider Frank Southall crashed and left for hospital. Местный гонщик Франк Саутхолл, разбился и попал в больницу.
You will remember, I do better with my best rider than without. Помните, мой лучший гонщик куда полезнее мне живой, чем мёртвый.
After the Cannibal's streak no rider could dominate Milan-San Remo again until 1997, when German Erik Zabel began a series of four victories and two second places. После серии Каннибала ни один гонщик не смог снова доминировать в Милане - Сан-Ремо до 1997 года, когда немец Эрик Цабель сделал серию из четырех побед и двух вторых мест.
Often there is not a task at all of the checkpoints in a race and tasks/checkpoints can sometimes be skipped (potentially at a loss of points) if a rider feels that time to complete a task is not worth the points they would earn. Часто на гонке бывает не обязательно брать все чекпоинты, и задания/чекпоинты могут быть пропущены (потенциально с потерей очков), если гонщик чувствует, что время на выполнение задания не стоит баллов, которые на нем можно заработать.
No formal charges had been raised, but following an agreement between the managers of all the ProTour teams, any rider under suspicion of doping would not be allowed to start in ProTour races. Формальных обвинений не было выдвинуто, однако имелось соглашение между менеджерами команд Про-Тура - так называемый «Кодекс Чести», согласно которому любой гонщик, который подозревается в употреблении допинга, не может принимать участие в гонках Про-Тура.
Больше примеров...
Наездник (примеров 37)
First there was one rider, And now all of berk? Сначала был один наездник, а теперь у всех есть драконы.
And the paperback rider lurches across the quarry. Грант щелкает переключателем, и наездник в мягкой обложке покачиваясь едет через карьер.
Neither horse nor rider returned, and Morwen Húrin's wife "listened for his footfall in the sleepless watches of the night, or would wake thinking that she had heard in the courtyard the neigh of Arroch his horse". Ни конь, ни наездник не вернулись назад, и Морвен, жена Хурина, ...прислушивалась бессонными ночами, мечтая услышать его шаги, или просыпалась, думая, что слышит ржание Арроха, его коня, во дворе дома. - Дж.
You said he's a bronc rider, right? Ты говорил он наездник на мустангах?
Rider's gone for the whip. Наездник берётся за кнут.
Больше примеров...
Райдер (примеров 61)
Djuna, this is my agent, ben rider. Джуна, это мой агент, Бен Райдер.
Keep them in sight, Mr. Rider. Держите их в поле зрения, Райдер.
Alain Mersault, Charlie Rider, the Commodore, Kate, you, and now Rose. Алан Мерсо, Чарли Райдер, коммодор, Кейт, ты... а теперь и Роза.
New Zealand: Simon Upton, Michael Powles, Peter Rider, David Bartle, Rob Ogilvie, Gerard Willis, Jeff Langley Новая Зеландия: Саймон Аптон, Майкл Поулз, Питер Райдер, Дейвид Бартл, Роб Огилви, Джерард Уиллис, Джефф Лэнгли
Mr. Rider, don't move. Мистер Райдер, не двигайтесь.
Больше примеров...
Водителя (примеров 28)
The objective of the proposal is to reduce the safety hazards caused by rider distraction. Цель предложения состоит в том, чтобы снизить угрозы для безопасности по причине отвлечения внимания водителя.
The objective of the global technical regulation (gtr) is to reduce the safety hazards caused by rider distraction. Цель глобальных технических правил (гтп) заключается в снижении рисков для безопасности, обусловленных отвлечением внимания водителя.
The rider shall have a mass of 75 kg +- 5 kg. Масса водителя должна составлять 75 кг +- 5 кг.
By far the most important cause of accidents is driver and rider error, usually based on a wrong perception of the pre-accident situation. Ошибка водителя, являющаяся на данный момент основной причиной дорожно-транспортного происшествия, обычно вызвана неверным восприятием ситуации, предшествующей ДТП.
The mass of the rider is taken to be a round figure of 75 kg. За массу водителя принимается величина, округленная до 75 кг.
Больше примеров...
Дорог (примеров 23)
Remote, turn to "Knight Rider." Пульт, включи "Рыцаря дорог".
Except in Knight Rider, the car isn't a yammering sphincter. Только в "Рыцаре дорог" машина не была болтающим без умолку сфинктером.
Shooting Knight Rider or touring with his band in Germany. На съёмках "Рыцаря дорог" или на гастролях в Германии.
So it's like Knight Rider and you're doing the voice? То есть, как "Рыцарь дорог", с вашим голосом?
Knight Rider's windshield wipers. Дворники от Рыцаря Дорог.
Больше примеров...
Мотоциклист (примеров 12)
However, the PBC value of 0.3 is considered to be the most slippery surface on which a rider is likely to use a motorcycle, thus the need to be included in the test range for surface friction. Однако считается, что величина ПКТ, составляющая 0,3, соответствует наиболее скользкой поверхности, на которой, вероятно, мотоциклист может использовать мотоцикл, что обосновывает потребность включения этого показателя в диапазон, предусмотренный для испытания характеристик трения поверхности.
Even with protective outriggers in place, it is a hazardous condition that is asked of the test rider. (b) Logistical. Даже в том случае, если мотоцикл оборудован защитными кронштейнами, в ходе испытания мотоциклист может подвергаться опасности.
Regarding stability during the brake test, the vehicle must not be affected to the extent that it requires the rider to release the brake control or that it causes a vehicle wheel to pass outside the applicable test lane. Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы.
The UNECE Regulation No. 78 test has a high potential for producing non-repeatable results because it is a test of the maximum motorcycle braking performance as achieved by the rider of the motorcycle. Имеется высокая вероятность невоспроизводимости результатов испытания в соответствии с Правилами Nº 78 ЕЭК ООН, поскольку это испытание основано на проверке максимально высокой эффективности торможения мотоцикла, которую может обеспечить мотоциклист.
The benefits of testing all service brake controls simultaneously include being able to compare the motorcycle ABS deceleration performance to the available peak braking coefficient, without modification of the brake system and without rider influence. Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы.
Больше примеров...
Ездок (примеров 10)
Just another glory rider, I guess. Ещё один гордый ездок, наверное.
Easy Rider auditions ended four decades ago. Кастинг на фильм «Беспечный ездок» был 40 лет назад.
Mumen Rider has come to save us! Справедливый велосипедист - Бесправный Ездок!
Doesn't really go with the earring and the Easy Rider poster, does it? Действительно не гармонирует с серьгой как на плакате "Беспечный ездок", не так ли?
I got a bike, I got this cowboy fashion thing going on, a little Easy Rider. У меня байк, у меня эта модная ковбойская штука, маленький Беспечный ездок. (прим. отсылка к фильму 1969 г.)
Больше примеров...
Rider (примеров 21)
Tully later had two additional marriages, to Marna, Margaret Rider Myers in 1925, and finally to Myrtle Zwetow on June 28, 1933 in Ventura, California. Позднее Талли ещё дважды женился, в 1925 году - на Margaret Rider Myers, 28 июня 1933 года в городе Вентура, штат Калифорния - на Myrtle Zwetow.
The first four volumes were published between 1933 and 1936 by "Rider & Co." as The Complete Works of H. P. Blavatsky, however, this edition forms were destroyed during World War II. Первые четыре тома были опубликованы в 1933-1936 г.г. в издательстве Rider & Co. под названием «Полное собрание сочинений Е. П. Блаватской», однако наборные платы издательства были уничтожены в результате бомбардировок Лондона во время Второй мировой войны.
You had to have an even better imagination to play this game, "Death Rider." И нужно было ещё более развитое воображение, чтобы играть в игру "Death Rider".
It featured a crossover between Kamen Rider Ghost and Kamen Rider Drive. Это полнометражный кроссовер между сериалами Kamen Rider Ghost и Kamen Rider Drive.
It is part of the 45th anniversary of Kamen Rider series, featuring the cast from Kamen Rider Ghost and a new form of Kamen Rider 1, with Hiroshi Fujioka reprising his role as his character. Является частью празднования 45-летнего юбилея франшизы Kamen Rider, и включает в себя актёрский состав из Kamen Rider Ghost, а также новую форму оригинального Камэн Райдера, роль которого исполнил Хироси Фудзиока - исполнитель главной роли в сериале 1971 года.
Больше примеров...
Райдера (примеров 12)
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
He renamed the mansion "Ayesha Castle", after the goddess who rose from the flames in Rider Haggard's novel She. Он переименовал замок в Ayesha Castle в честь богини, которая поднялась из огня в романе Райдера Хаггарда «Она».
When the Riders developed a means to defeat Gamedeus, Cronos retaliates by absorbing the Bugster and transforms into the new final boss Kamen Rider Gamedeus Cronus. Когда райдеры разработали средство, чтобы победить Геймдеуса, Хронос наносит ответный удар, поглощая Багстера и превращается в нового финального босса - Камен Райдера Геймдеуса-Хроноса.
Here it is, guys - Chateau Rider. А вот и дворец Райдера.
It is part of the 45th anniversary of Kamen Rider series, featuring the cast from Kamen Rider Ghost and a new form of Kamen Rider 1, with Hiroshi Fujioka reprising his role as his character. Является частью празднования 45-летнего юбилея франшизы Kamen Rider, и включает в себя актёрский состав из Kamen Rider Ghost, а также новую форму оригинального Камэн Райдера, роль которого исполнил Хироси Фудзиока - исполнитель главной роли в сериале 1971 года.
Больше примеров...
Водитель (примеров 11)
Where a machine is so equipped the rider must be able to switch to the reserve fuel supply when in the seated position. Когда транспортное средство оборудовано таким образом, водитель должен иметь возможность включать подачу резервного топлива в сидячем положении.
In two other instances during the same day, MINUSMA troops fired at motorcyclists who had driven close to their vehicles and wounded a rider. Еще дважды в тот же день войска МИНУСМА обстреливали мотоциклистов, проезжавших рядом с их автотранспортными средствами; в результате был ранен один водитель.
4.2. Vehicles shall be designed in such a manner that those parts with which the rider is likely to come into contact in the event of an accident shall cause as little injury as possible. 4.2 Транспортные средства должны быть сконструированы таким образом, чтобы те части, с которыми водитель может войти в соприкосновение в случае дорожно-транспортного происшествия, могли вызвать травмы как можно более низкой степени тяжести.
Our shooter is Archie Grant, the rider is Graham Bowles. Наш стрелок, это Арчи Грант, водитель мопеда Грэм Боулс.
Mandatory if the direction indicators are not visible to the rider: operational, green, flashing and/or audible. Обязателен, если водитель не видит указателей поворота; он должен быть функциональным, зеленого цвета, мигающим и/или слышимым.
Больше примеров...