Английский - русский
Перевод слова Richness
Вариант перевода Богатство

Примеры в контексте "Richness - Богатство"

Все варианты переводов "Richness":
Примеры: Richness - Богатство
Each word carries cultural messages and richness of meanings. Каждое слово является отражением особенностей культуры и несет в себе богатство значений.
I firmly believe in the richness of the cultural diversity. Глубоко верю в богатство культурного разнообразия.
Timbre equilibrium and richness of sound palette of such an ensemble surpass all expectations. Тембровая сбалансированность и богатство звуковой палитры такого ансамбля превосходят все ожидания.
Besides the climatic elements in the richness of biodiversity in the area of Mirusha Park has influenced also the poor industrial development of this region. Помимо климата, на богатство биоразнообразия в районе парка Мируша оказывает влияние и недостаточное промышленное развитие этого региона.
Chased decoration and richness of compositional and color resolutions can be seen in his delicate graphic painting of a complex plant ornament. Чеканная отделка и богатство композиционных и цветовых решений наблюдаются в его тонком графическом рисунке сложного растительного орнамента.
These devices are said to represent "the richness of the country and its struggle and freedom". Эти компоненты герба представляют собой «богатство страны и ее борьбы и свободы».
Its façades, especially that on the south, exhibit all the richness of the late Gothic style. Его фасады, особенно на южной стороне, показывают всё богатство поздней готики.
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased. По мере того как эти затраты снижаются за счёт новых форм денег, богатство и сложность нашей экономики будут возрастать.
That's the wonderful richness of life. В этом заключается удивительное богатство жизни.
The richness of your cloak is hidden by the darkness. Богатство вашего плаща скрыто темным фоном.
STEM itself is an intersectional term, such that its true richness cannot be appreciated without considering the liminal space between disciplines. Сам термин STEM находится на пересечении, и его настоящее богатство невозможно оценить без учёта порогового пространства между его дисциплинами.
The richness of the diversity of cultural traditions must be welcomed and embraced. Богатство и разнообразие культурных традиций надо приветствовать и поощрять.
Those documents have accurately captured the richness and range of our exchanges. Эти документы точно отразили все богатство и разнообразие состоявшихся обсуждений.
The richness and variety of the cultural heritage of Cyprus are renowned all over the world. Богатство и разнообразие культурного наследия Кипра известны во всем мире.
This city has been the capital of empires, embracing an exciting richness in cultural diversity. Этот город был столицей империй и для него характерно удивительное богатство культурного разнообразия.
Diversity is richness, not a threat. Разнообразие - это богатство, а не опасность.
These differences reflect the intellectual richness of neo-classical economics, but they provide no justification for the claim that there is one economics. Эти различия отражают интеллектуальное богатство неоклассической экономики, но не оправдывают утверждение, что существует только одна экономика.
That richness does not allow for just one path. Это богатство не предполагает только один путь.
The Organization's activities are aimed at teaching different groups to live together with mutual respect and acknowledging the richness of each culture. Деятельность Организации направлена на то, чтобы помочь различным группам научиться жить вместе, взаимно уважая и признавая богатство культуры друг друга.
That richness does not allow for just one path. Такое богатство не позволяет идти лишь одним путем.
On the contrary, interaction among cultures, a result of globalization, should preserve the diversity and richness of different civilizations. Напротив, взаимодействие между культурами, являющееся продуктом глобализации, должно сохранять многообразие и богатство различных цивилизаций.
All the complexity and richness of the democratic process must be harnessed. Необходимо использовать все многообразие и богатство демократического процесса.
The submission from Oman underscores the richness of its tangible and intangible cultural heritage, which reflects great cultural diversity. В ответе, представленном Оманом, подчеркивается богатство материального и нематериального культурного наследия страны, являющегося отражением ее исключительного культурного разнообразия.
It showcases the richness of African cultures and the creative talent of Africans to promote inclusive development rooted in the creative economy. Она призвана продемонстрировать богатство африканской культуры и творческий талант африканцев в целях поощрения открытого для всех развития, истоком которого является творческая экономика.
The richness of terminology in indigenous languages must also be protected in development processes because it is central to indigenous peoples' culture and identity. В процессе развития необходимо также сохранить богатство терминологии языков коренного населения, поскольку это - стержень культуры и самобытности коренных народов.