Английский - русский
Перевод слова Riches
Вариант перевода Богатство

Примеры в контексте "Riches - Богатство"

Все варианты переводов "Riches":
Примеры: Riches - Богатство
While many are attracted by riches... others are frightened off. Некоторых привлекает богатство, других же оно отталкивает.
Don't fight for riches, because you won't get any. Сражайтесь не за богатство, потому что вам оно не достанется.
It'll come up riches or poverty. На какую сторону упадет - богатство или нищета.
But we need this union more than we need riches. Но этот союз нам нужен больше, чем богатство.
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. Во мне есть то, что превращает бедность в богатство, несчастье в процветание.
When summoned, he can grant riches, the power of discovery and ingenious invention. Когда его вызывают, он может даровать богатство, открытия и хитроумные изобретения.
Due to such releases, it becomes obvious that riches of Ukrainian music are - practically inexhaustible. Благодаря таким изданиям становится понятно, что богатство украинской музыки - практически неисчерпаемо.
This principle compelled emperors to expand the possession and to multiply riches. Этот принцип вынуждал императоров постоянно расширять свои владения и умножать богатство.
He chooses riches and is given a purse from which he can take ten pieces of gold at any time. Он выбирает богатство и получает кошелёк, из которого он может достать десять золотых монет в любое время.
I promised you 30 ships and you promised me riches and glory. Я обещал вам 30 кораблей, а вы обещали мне богатство и славу.
You know, true love, riches, happy endings. Ну, любовь, богатство, счастливый конец.
But my true riches are in that pavilion, and one can only enter with a golden key. Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом.
Thought it's time to spread the riches around. Мысль что пришло время разбрасывать богатство.
They have read too many phony analyses of the New Economy promising unbounded riches and full employment forever. Они читали слишком много поддельных анализов о том, что Новая Экономика обещает неограниченное богатство и полную занятость навсегда.
To find fortune and riches, one doesn't need help. Чтобы найти удачу и богатство, не нужна помощь.
I promised my boy one simple thing: lots of riches. Я пообещал своему сыну одну простую вещь: огромное богатство.
I wonder where she will go and whether her riches will bring her happiness. Интересно, куда она уехала, и принесет ли ей богатство счастье.
RICHARD: But if you want riches you get the money before the scruples. Но если тебе нужно богатство ты ставишь деньги перед совестью.
He can grant you all the riches and power you desire if you take me to Vadim. Он дарует вам все богатство и власть, о которых вы только можете мечтать если вы отведете меня к Вадиму.
My first day as Sheriff and untold riches fall into my lap! Мой первый день в качестве шерифа и мне в руки упало богатство.
The globalization phenomenon inevitably involved the disappearance of physical frontiers but should not end in the disappearance of cultural frontiers since cultural differences were one of humanity's riches. Г-н Кали Цай говорит, что явление глобализации неизбежно влечет за собой исчезновение физических границ, однако оно не должно привести к исчезновению культурных границ, поскольку культурные различия составляют богатство человечества.
Woe to those who abuse their power and wealth or who dare to plunder the riches of the mountains and destroy the countryside. Горе тем, кто злоупотребляет своей силой и богатством или тем, кто отважится грабить богатство гор и уничтожать природу.
But what good are riches when you're bored? Но насколько же хорошо это богатство когда оно надоедает?
I thought if I gave you everything your little heart desired - riches, comfort... this hotel - but none of it moved you. Что если отдам тебе всё, чего желает твоя душенька, богатство, комфорт... этот отель... Но ничто тебя не тронуло.
Going back is not worth the risk when there are riches out there beyond our wildest dreams. Возвращение не стоит такого риска, когда есть богатство, о котором мы и не мечтали.