| I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | Во мне есть то, что превращает бедность в богатство, несчастье в процветание. |
| Due to such releases, it becomes obvious that riches of Ukrainian music are - practically inexhaustible. | Благодаря таким изданиям становится понятно, что богатство украинской музыки - практически неисчерпаемо. |
| The pirate took off with the Magdalena, the bride, and all the riches, leaving Francisco and his crew adrift at Sea in a lifeboat. | "Вместе с"Магдаленой" пираты забрали невесту и все богатство, бросив Франциско и его команду дрейфовать в океане в спасательной лодке". |
| The warrior who taught me never cared for gold or riches. | Воину, обучавшему меня, были безразличны золото и богатство. |
| "Blessed are the meek, because meekness... shall be turned into riches" | Но также он сказал: "Будьте благословенны кроткие, ибо кротость приносит богатство". |
| They hide in mountains seeking riches. | Они попрятались в горах, все ищут сокровища. |
| There was a man who conquered the Mediterranean and obtained all the riches of this world. | Когда-то давным-давно жил тот, кто покорил Средиземноморье и завоевал все сокровища этого мира. |
| The riches of this world, fame, vast lands... | Сокровища, слава, обширные земли... |
| And in this town, there are other temples and surely other riches. | В этом городе есть еще храмы и конечно, еще сокровища. |
| Great riches still remain. | Великие сокровища по-прежнему сохранились. |
| It's like a real rags to riches story. | Это как реальная история из грязи в князи. |
| From rags to riches it would seem. | Как говорится, из грязи в князи. |
| From rags to riches... | Из грязи в князи. |
| She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing. | Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи. |
| Our readers like nothing better than a true tale of rags to riches. | Нашим читателям ничто так не нравится, как истории "из грязи в князи". |