| Eve didn't say to call him. I saw Mr Richards with her a couple of times. I thought, they being such good friends... | Нет-нет, она ничего не говорила, но я пару раз видела мистера Ричардса с ней и подумала, что они, наверное, друзья. |
| He fought with the Sandman and Reed Richards' group of superheroes, the Fantastic Four but was driven back to the Negative Zone by Mister Fantastic. | Он сражался с группой супергероев Сандмана и Рида Ричардса «Фантастическая четверка» Но был возвращен в отрицательную зону Мистером Фантастиком. |
| Antigua hosted eight matches at the Sir Vivian Richards Stadium, which was completed on 11 February 2007 and can hold up to 20,000 people. | В Антигуа состоялось 8 матчей на стадионе имени сэра Вивиана Ричардса, построенном 11 февраля 2007 года и вмещающем до 20 тысяч человек. |
| Having remained friends with the Richards family, she accompanied them to Lake George and Lehigh Valley of Pennsylvania and New Jersey on sketching trips. | Оставаясь другом семьи Ричардса, она сопровождала их в путешествиях в Lake George в Пенсильвании и Lehigh Valley в Нью-Джерси. |
| In 1892, John Ellerman made his first move into shipping by leading a consortium which purchased the Leyland Line of the late Frederick Richards Leyland. | Так в 1892 году Джон Эллерман сделал свой первый шаг в судоходстве возглавив консорциум, который приобрёл «Leyland Line» покойного Фредерика Ричардса Лейлэнда. |
| And if I'm looking at Mayor Richards, then I can't see the observatory or the volcano, that's not... | А если я смотрю на мэра Ричардса, то не вижу пункт наблюдения или вулкан, а это нехорошо. |
| I used to believe in James Richards, man, but I don't know... they got a van full of explosives, dude. | Я привык верить в Джеймса Ричардса, мужик, но я не знаю... у них фургон, полный взрывчатки, чувак. |
| It's just that that's what Joan said Frank was doing at Keith Richards'. | Ну, Джоан рассказывала, о том, чем Фрэнк занимался у Кита Ричардса. |
| At the hearing, counsel for Lawson Richards abandoned his original grounds of appeal, but sought and was granted leave to argue supplemental grounds. | Во время слушания адвокат Лоусона Ричардса отказался от первоначальных оснований для своей апелляции, но запросил и получил разрешение на то, чтобы аргументировать дополнительные основания. |
| Now, do you want to write "Life" by Keith Richards? | Вы хотите написать "Жизнь" Кита Ричардса? |
| He eventually defeats Malice by projecting her into the mind of the Dark Raider, an insane alternate universe counterpart of Reed Richards who later dies in the Negative Zone. | В конце концов ему удалось победить Малик, проецируя её в сознание Тёмного разбойника, безумного альтернативного аналога Рида Ричардса, который затем погиб в Негативной Зоне. |
| In the Marvel Universe, technology is considerably more advanced than in the real world; this is due to unique individuals of genius intelligence, such as Reed Richards (Mister Fantastic) of the Fantastic Four. | Во Вселенной Marvel технология несколько более развитая, чем в реальном мире (из-за уникальных людей с гениальным интеллектом, вроде Рида Ричардса (Мистер Фантастика) из Фантастической Четвёрки). |
| All right, why didn't you just draw a picture of Richards? | Хорошо. А почему вы просто не нарисовали Ричардса? |
| Looks like Keith Richards with a glass of warm milk, doesn't he? | Ты ща похож на Кита Ричардса со стаканом теплого молока. |
| It's not very Keith Richards, is it? | Не особо похоже на Кита Ричардса, а? |
| It's not very Keith Richards, is it? | В итоге ты совсем не похож на Кейта Ричардса. |
| When he broke loose he sighted Reed Richards, who had been trapped in the Negative Zone as well and followed him and Triton back to Earth. | Когда он вырвался наружу, он увидел Рида Ричардса, который тоже попал в отрицательную зону, и последовал за ним, а Тритон вернулся на Землю. |
| So no-one exited or entered this building between Stephen leaving and Mayor Richards arriving this morning? | Значит, никто не выходил и не входил в помещение после ухода Стивена и до прибытия мэра Ричардса? |
| Why would the wife of a villain like Richards want to see you? | С чего бы это жене преступника, типа Ричардса, жаждать встречи с тобой? |
| Peter Caruana, Chief Minister of Gibraltar on the Occasion of the Swearing-in of H.E. Sir Francis Richards KGMG, CVO as Governor and Commander-in-Chief of Gibraltar, 27 May 2003. | 31 Приветственное слово Главного министра Гибралтара Питера Каруана по случаю приведения к присяге Его Превосходительства сэра Френсиса Ричардса в качестве губернатора и главнокомандующего на Гибралтаре, 27 мая 2003 года. |
| All right, Feenstra. Check on Richards. | Так, проверь, что у Ричардса! |
| The song played throughout the episode, including the end credits, is "Thru and Thru" from the 1994 album Voodoo Lounge by The Rolling Stones (and is sung by Keith Richards). | Песня, играющая в течение эпизода, включая финальные титры - "Thru and Thru" из альбома 1994 года «Voodoo Lounge» The Rolling Stones (в исполнении Кита Ричардса). |
| The label also released a solo single by Keith Richards in December 1978: a rendition of Chuck Berry's "Run Rudolph Run" backed by a version of Jimmy Cliff's "The Harder They Come". | В декабре 1978 года лейбл также выпустил сольный сингл Кита Ричардса: исполнение «Run Rudolph Run» Чака Берри, опирающееся на версию «The Harder They Come» Джимми Клиффа. |
| Richards's most famous act involved him being shot in the gut with a cannonball weighing over one hundred pounds. | Самый известный поступок Ричардса был связан с тем, что в него стреляли пушечным ядром весом более ста фунтов. |
| Lester Richards was a man beloved by family... friends and colleagues. | Стр. 401"Лестера Ричардса любила семья, любили друзья и коллеги. |