She was revered as a saint by the people, but never canonized. |
Люди почитали её как святую, однако её никогда не канонизировали. |
Were he a physician or a warrior, his skills would be revered. |
Будь он врачом или воином, за его умения его бы почитали. |
Once we were revered by all... but those days are long... gone. |
Когда-то нас все почитали... но те дни давно... прошли. |
In the days of the Old Religion, they were revered by the High Priestesses because they allowed them to control people's minds. |
Во времена старой религии верховные жрицы их почитали, ведь они давали им возможность управлять разумом людей. |
I mean, I was in musical theater, so I was actually revered. |
Я имею в виду, я был в музыкального театра, так что я был на самом деле почитали. |
In the Middle Ages, the island was considered holy by the Finnish tribes who particularly revered a huge boulder in the shape of a horse's skull, weighing more than 750 tons. |
В Средние века на острове находилось языческое святилище финских племён, которые особенно почитали огромный валун в форме черепа лошади, весом более 750 тонн. |
Maize was revered to such an extent that women blew on maize before putting it into the cooking pot so that it would not fear the fire, and any maize that was dropped on the ground was picked up rather than being wasted. |
Кукурузу почитали до такой степени, что женщины дули на кукурузу, прежде чем положить её в кастрюлю, чтобы та не боялась огня, и любая часть кукурузного початка, которая случайно падала на землю, поднималась, а не пропадала впустую. |
They were both feared and revered. |
Их боялись и почитали. |