It wasn't easy going from a revered Shadowhunter to a... werewolf. |
Было непросто переходить из почитаемого Сумеречного Охотника в... Оборотня. |
Each branch of the star has a curved appearance, reminiscent of the cherry blossom flower (or Sakura), revered in Japan. |
Каждая ветвь звезды имеет изогнутый внешний вид, напоминающий цветок вишни (Сакура), почитаемого в Японии. |
I would like to conclude with a quotation from the revered saint and social reformer of Kerala, Sri Narayana Guru. |
В заключение я хотел бы привести слова почитаемого святого и общественного деятеля из Кералы Шри Нараяны Гуру. |
I am on a quest - a quest for the most revered icon in Klingon history. |
Я в поисках - в поисках самого почитаемого предмета в клингонской истории. |
Kor... more revered than Sabak's armor, and more coveted than the Emperor's crown. |
Кор... более почитаемого, чем броня Сайбака, и более желанного, чем корона императора. |
The Zhang-Zhung Nyangyud cycle of teachings was first put in writing by the important 8th century master Gyerphung Nangzher Lopo, the foremost disciple of Tapihritsa (ta-pi-hra-tsa), revered by Bonpos as the union of all the lineage masters. |
Цикл учений Шанг-Шунг Ньенгью был впервые облачён в письменную форму знаменитым мастером VIII века Гьерпунгом Нангшэр Лопо - главным учеником Тапихрацы (ta-pi-hra-tsa), почитаемого бонпо, как единство всех линий мастеров. |
Three annual festivals are held in Tanta in honor of Ahmad al-Badawi, a revered Sufi figure of the 13th century, who founded the Badawiyya Tariqa in Egypt and is buried in Ahmad Al-Badawi Mosque, the main mosque of Tanta. |
В Танте проходят ежегодные празднества в честь Ахмада Аль-Бадави, почитаемого суфия, деятеля XIII столетия, который основал особый толк в исламе Бадавия и был похоронен в главной мечети города - ас-Сейид аль-Бадави. |
South Africa has succeeded in peacefully dismantling the odious, abominable system of apartheid and has established a democratic Government under the wise presidency of that revered African, Nelson Mandela. |
Южная Африка успешно ликвидировала мирными средствами одиозную, отвратительную систему апартеида и установила демократическую систему правления под мудрым руководством весьма почитаемого африканца, президента Нельсона Манделы. |
It allowed us to take on the daunting challenge of following in the footsteps of the great Mwalimu Nyerere, the highly gifted and revered international statesman, and to continue the sterling work he had done up to that point. |
Это позволило нам взяться за трудную задачу продолжения дела великого Мвалиму Ньерере, высоко одаренного и глубоко почитаемого международного государственного деятеля и развить проделанную им до тех пор безупречную работу. |